Sentences — 221 found
-
jreibun/49/1
-
教師からテストが返却され、
- れいてん0点 であったことがわかった
- おとこのこ男の子 は、
- は恥ずかしそう に
- かお顔 を
- あか赤らめて うつむいた。
When the teacher returned the test and the boy found out that he had scored a zero, he blushed and looked down in embarrassment. — Jreibun -
jreibun/640/3
- いま今っぽい
- はや流行り の
- ことば言葉 をわざわざ使うのも恥ずかしい気がする。
I feel too embarrassed to even bother using current fashionable language. — Jreibun -
jreibun/660/1
-
ほかの
- ひと人 にちょっとした災難があったとき、ああ、自分でなくてよかったと思う自分に気づき、その
- いや嫌らしさ を
- は恥じた 。
When other people had little mishaps, I found myself thinking, “Oh, I’m glad it wasn’t me.” But soon afterwards, I felt ashamed and disgusted with myself for thinking that way. — Jreibun -
jreibun/3340/1
-
帰り道に駅の階段でこけてしまい、恥ずかしかった。
On my way home I stumbled on the stairs at the station, which was embarrassing. — Jreibun -
jreibun/4155/1
-
本当は知らないのに、知ったかぶりをすると、
- あと後で
- はじ恥 をかくことになる。
If you pretend to know something when you really don’t, you will end up embarrassing yourself later. — Jreibun -
jreibun/8211/4
-
スピーチコンテストの
- おおぶたい大舞台 で、緊張のあまり
- こえ声 が
- ひっくりかえひっくり返って しまい恥ずかしかった。
On the big stage of the speech contest, I was so nervous that my voice failed, which was quite embarrassing. — Jreibun -
jreibun/8284/2
-
弟は恥ずかしがり屋で感謝や謝罪を
- すなお素直に 伝えられないため、
- まわ周り から「
- ひねくれものひねくれ者 」と誤解されやすい。
My younger brother is shy and unable to sincerely express gratitude or apology in a straightforward manner. As a result, he is frequently misunderstood by those around him as a contrary person. — Jreibun -
jreibun/8341/3
- おおどお大通り で
- はで派手 に
- ころ転んで しまい、
- ひょうめんじょう表面上 は
- なにごと何事 もなかったように立ち上がったが、
- あし足 はズキズキするし
- ないしん内心 かなり恥ずかしかった。
I made a spectacular fall on the main street then got up as if nothing had happened, but my legs were throbbing with pain, and I was quite embarrassed. — Jreibun -
jreibun/9086/1
-
みんなの
- まえ前 で先生に作文をほめてもらって、恥ずかしかったがとても
- うれ嬉しかった 。
I was embarrassed, but very happy when the teacher praised my composition in front of everyone. — Jreibun -
138572
- たこく他国
- を
- しんりゃく侵略
- する
- こと
- は
- は恥ずべき
- こうい行為
- である 。
The invasion of other countries is a shameful action. — Tatoeba -
138573
- たこく他国
- へ
- の
- しんりゃく侵略
- は
- は恥ずべき
- こうい行為
- である 。
The invasion of other countries is a shameful action. — Tatoeba -
139943
- むすこ息子
- は
- じぶん自分
- の
- ふるまい
- を
- はじ恥じている 。
My son is ashamed of his behavior. — Tatoeba -
143185
- せいじか政治家
- の
- なか
- には
- はじ恥
- を
- はじ恥
- と
- も
- かん感じない
- ひと人
- も
- いる
- ようだ 。
Some politicians seem to be lost to shame. — Tatoeba -
143349
- せけんし世間知らず
- の
- その
- おとこ男
- は 、
- は恥ずかし
- さ
- で
- かおをあか顔を赤らめた 。
The naive man blushed with shame. — Tatoeba -
143943
- ひとまえ人前
- で
- はな話す
- こと
- を
- は恥ずかしがって
- は
- いけません 。
Don't be shy about speaking in front of people. — Tatoeba -
146073
- じょうしき常識
- の
- ある
- ひと人
- だったら
- そんな
- こうい行為
- は
- は恥ずかしい
- と
- おも思う
- だろう 。
A man of sense would be ashamed of such behavior. — Tatoeba -
146532
- しょうねん少年
- は
- は恥ずかしがって
- テレビカメラ
- を
- いや嫌がった 。
The little boy shied away from the TV camera. — Tatoeba -
126817
- は恥ずかしい
- なぁ !
How embarrassing! — Tatoeba -
147344
- おんなのこ女の子
- の
- まえ前
- で
- からかわれて 、ボブ
- は
- は恥ずかしかった 。
Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls. — Tatoeba -
147546
- はじ初めて
- ひと人
- に
- あ会う
- の
- は
- とても
- は恥ずかしい 。
I feel embarrassed when I meet somebody for the first time. — Tatoeba