739 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
827 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
808 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
780 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4745 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
656 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1821 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1172 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1230 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1179 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
719 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3928 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2023 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2731 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1788 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39134P | Morohashi |
3166 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6115 | New Nelson (John Haig) |
1772 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1909 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
981 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
647 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 遺憾 【イカン】 regrettable, unsatisfactory, deplorable, lamentable
- 遺影 【イエイ】 portrait of a deceased person
- 拾遺 【シュウイ】 gleaning, gleanings
- 古語拾遺 【コゴシュウイ】 Gleanings from Ancient Stories (Inbe no Hironari, 807 CE), historical record from the Inbe clan
- 遺言 【ユイゴン】 will, testament, last request, dying wish
- 遺骸 【イガイ】 remains, corpse, body
Kun reading compounds
- 遺す 【のこす】 to leave (to someone, esp. after one's death), to bequeath
Readings
- Korean:
- yu
Spanish
- olvidar
- dejar atrás
- legar
- dejar en herencia
Portuguese
- legar
- deixar para trás
- reservar
French
- léguer
- laisser derrière
- garder
1661 | 2001 Kanji |
2q12.4 | The Kanji Dictionary |
3-3-12 | SKIP code |
3530.8 | Four corner code |
1-16-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
907a | Unicode hex code |
transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
416 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 伝 【デン】 legend, tradition, biography, life, method, way, horseback transportation and communication relay system used in ancient Japan
- 伝記 【デンキ】 biography, life story
- 駅伝 【エキデン】 long-distance relay race, stagecoach, post horse
- 評伝 【ヒョウデン】 critical biography
- 転手 【テンジュ】 tuning peg (on a biwa or shamisen)
- 伝奏 【テンソウ】 delivering a message to the emperor
Kun reading compounds
- 伝わる 【つたわる】 to spread (of a rumour, news, etc.), to travel, to circulate, to go around, to be passed around, to become known, to be handed down (from generation to generation), to be passed down, to be introduced (to a country, region, etc.), to be brought, to come, to be conveyed (of a feeling, impression, etc.), to be felt, to come across, to travel (of sound, electricity, etc.), to propagate, to be conducted, to be transmitted, to go along, to move along
- 伝える 【つたえる】 to convey, to report, to transmit, to communicate, to tell, to impart, to propagate, to teach, to bequeath
- 伝う 【つたう】 to go along, to walk along, to follow
- 伝 【つて】 means of making contact, intermediary, go-between, connections, influence, pull, good offices
- 伝言 【つてこと】 (verbal) message, word (from someone), rumour, rumor
- 風のつて 【かぜのつて】 hearsay, rumor, grapevine
Readings
- Japanese names:
- つたえ
- Korean:
- jeon
Spanish
- transmitir
- tradición
- ser transmitido
- comunicar
- seguir
Portuguese
- transmitir
- progredir
- andar ao longo
- seguir
- relatório
- comunicar
- lenda
- tradição
French
- transmettre
- côtoyer
- suivre
- rapporter
- communiquer
- légende
- tradition
681 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
580 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
553 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
494 | A New Dictionary of Kanji Usage |
379 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
554 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
308 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
359 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.3 | Japanese for Busy People |
434 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
440 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
278 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
68 | Kodansha Compact Kanji Guide |
48 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
28 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
29 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
972 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
462P | Morohashi |
44 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
141 | New Nelson (John Haig) |
963 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1036 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
331 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
470 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2171 | 2001 Kanji |
2a4.14 | The Kanji Dictionary |
1-2-4 | SKIP code |
2123.1 | Four corner code |
1-37-33 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4f1d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
1040 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 暗 【アン】 darkness
- 暗雲 【アンウン】 dark clouds, threatening signs, ominous indications
- 明暗 【メイアン】 light and darkness, light and shade
- 冥暗 【メイアン】 gloom, shade
Kun reading compounds
- 暗い 【くらい】 dark, gloomy, murky, depressed, dispirited, down in the dumps, dark (mood), dark (in colour), dull, ill-boding, dark (e.g. past), suspicious, unlikely (to succeed), hopeless, unpromising, unfamiliar (with), ignorant (of)
- 暗い過去 【くらいかこ】 shadowy past, murky past
- 眩む 【くらむ】 to be dazzled by, to be dizzied by, to be disoriented by, to be lost in (greed, lust, etc.), to become dark
- 暮れる 【くれる】 to get dark, to grow dark, to end (of a day, year, season, etc.), to come to an end, to close, to be sunk in (e.g. despair), to be lost in (e.g. thought), to be overcome with
Readings
- Korean:
- am
Spanish
- oscuro
- poco claro
- memorizar
- sombrío
Portuguese
- escuridão
- desaparecer
- sombra
- informal
- escurecer
- cegar
French
- obscurité
- disparaître
- ombre
- informel
- s'assombrir
- être aveuglé
154 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
243 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
224 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1044 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2154 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
576 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
191 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1883 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
348 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
348 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
107 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
992 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1273 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
689 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
921 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
491 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14065 | Morohashi |
1010 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2503 | New Nelson (John Haig) |
480 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
519 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
415 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3878 | 2001 Kanji |
4c9.2 | The Kanji Dictionary |
1-4-9 | SKIP code |
6006.1 | Four corner code |
1-16-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6697 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
585 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 号 【ゴウ】 number, edition, make, model, issue, part of that group, sobriquet, pen-name, size (of printing types, canvases, knitting needles, etc.), suffix attached to names of ships, trains, airplanes, etc.
- 号車 【ゴウシャ】 suffix for train car numbers
- 二号 【ニゴウ】 number two, mistress, concubine
- 符号 【フゴウ】 sign, mark, symbol, code, sign (e.g. positive, negative)
Readings
- Korean:
- ho
Spanish
- número
Portuguese
- apelido
- número
- item
- título
- pseudonimo
- nome
- chamada
French
- surnom
- numéro
- article
- titre
- pseudonyme
- nom
- appel
215 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
297 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
281 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
368 | A New Dictionary of Kanji Usage |
882 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
227 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
399 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
272 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.12 | Japanese for Busy People |
266 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
266 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
442 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
316 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2675 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1361 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1847 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1250 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3256 | Morohashi |
2153 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
692 | New Nelson (John Haig) |
1242 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1330 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
248 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3752 | 2001 Kanji |
3d2.10 | The Kanji Dictionary |
2-3-2 | SKIP code |
2-3-3 | SKIP code |
6020.7 | Four corner code |
1-25-70 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53f7 | Unicode hex code |