281 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
193 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
176 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
71 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4703 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
201 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
261 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1239 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.11 | Japanese for Busy People |
150 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
150 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
204 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
695 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3855 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1982 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2678 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1420 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38892P | Morohashi |
3109 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6063 | New Nelson (John Haig) |
1408 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1511 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
97 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
198 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
80 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通院 【ツウイン】 going to the hospital for regular treatment, going to the hospital as an outpatient
- 富士通 【フジツウ】 Fujitsu
- 食通 【ショクツウ】 gourmandism, gourmet, gourmand, foodie
- 通 【ツウ】 authority, expert, connoisseur, well-informed person, counter for messages, letters, notes, documents, etc., understanding (esp. of male-female relations), tact, insight, supernatural powers, magical powers
- 通院 【ツウイン】 going to the hospital for regular treatment, going to the hospital as an outpatient
Kun reading compounds
- 通る 【とおる】 to go by, to go past, to go along, to travel along, to pass through, to use (a road), to take (a route), to go via, to go by way of, to run (between; of a rail service, bus route, etc.), to operate (between), to connect, to go indoors, to go into a room, to be admitted, to be shown in, to be ushered in, to come in, to penetrate, to pierce, to skewer, to go through, to come through, to permeate, to soak into, to spread throughout, to carry (e.g. of a voice), to reach far, to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen), to be relayed, to be conveyed, to pass (a test, a bill in the House, etc.), to be approved, to be accepted, to go by (a name), to be known as, to be accepted as, to have a reputation for, to be coherent, to be logical, to be reasonable, to be comprehensible, to be understandable, to make sense, to get across (e.g. of one's point), to be understood, to pass for, to come across as, to seem like, to be straight (e.g. wood grain), to be well-informed, to be wise, to do ... completely, to do ... thoroughly
- 通り 【とおり】 street, road, avenue, thoroughfare, traffic, coming and going, flow (of water, air, etc.), passage, running, transmission (of sound), reach (of voice), reputation, favor, favour, popularity, understanding, comprehension, comprehensibility, clarity, the same way (as), as (follows, stated, expected, etc.), counter for sets of things, counter for methods, ways, kinds, etc.
- 通り過ぎる 【とおりすぎる】 to go past, to pass, to pass by
- 通す 【とおす】 to stick through, to force through, to spread throughout, to thoroughly diffuse, to make a path between two points, to proceed in a logical manner, to let pass, to allow through, to lead (someone) into (a house, room, etc.), to show in, to go through (a middleman), to (look, listen) through (a window, wall, etc.), to pass (a law, applicant, etc.), to force to accept, to force agreement, to continue (in a state), to persist in, to do to the entirety of, to cover all of, to span the whole ..., to do from beginning to end without a break, to convey (one's ideas, etc.) to the other party, to do to the end, to carry through, to complete
- 通し 【とおし】 continuing from beginning to end, continuous run, consecutive run, appetizer, starter, hors d'oeuvre, performance of an entire play
- 通し切符 【とおしきっぷ】 through ticket (e.g. rail, air), ticket good for multiple performances (e.g. both matinee and evening shows), all-day ticket, season ticket
- 切通し 【きりどおし】 road (or railway) cut through hilly terrain, cutting
- 通う 【かよう】 to go to and from (a place), to go back and forth between, to run between (e.g. bus, train, etc.), to ply between, to go to (school, work, etc.), to attend, to commute, to frequent, to circulate (e.g. blood, electricity), to be communicated (e.g. thought), to resemble
Readings
- Japanese names:
- とん、 どうし、 どおり、 みち
- Korean:
- tong
Spanish
- atravesar
- traspasar
- hacer saber
- pasar
- ir y venir
Portuguese
- tráfego
- passar através de
- avenida
- comutar
- sufixo para contagem de letras
French
- circulation
- passer par
- avenue
- trajet (travail)
- compteur de lettres, notes, ...
3553 | 2001 Kanji |
2q7.18 | The Kanji Dictionary |
3-3-7 | SKIP code |
3-2-7 | SKIP code |
3730.2 | Four corner code |
1-36-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
901a | Unicode hex code |
slip out, extract, pull out, pilfer, quote, remove, omit
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
726 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 抜群 【バツグン】 outstanding, excellent, exceptional, distinguished, unrivaled, surpassing (e.g. beauty), beyond compare
- 抜山蓋世 【バツザンガイセイ】 great strength and energy (of a mighty hero), Herculean strength and vitality
- 卓抜 【タクバツ】 excellence, superiority, preeminence, prevalence
- 警抜 【ケイバツ】 scintillating, extraordinarily excellent
Kun reading compounds
- 抜く 【ぬく】 to pull out, to draw out, to extract, to unplug, to weed, to omit, to leave out, to go without, to skip, to do to the end, to do thoroughly, to do completely, to do severely, to let out (e.g. air from a tyre), to drain (e.g. water from a bath), to empty, to pick out, to choose, to select, to extract, to pilfer, to steal, to remove, to get rid of, to take out, to pass, to overtake, to outstrip, to get ahead of, to pierce, to break through, to go through, to cut out (a shape), to create (a pattern) by dying the surrounding area, to seize, to capture, to reduce, to scoop (a story), to take out (an opponent's stones; in go), to masturbate (of a male), to ejaculate (while masturbating), to take (a photo), to record (video)
- 抜くべからざる 【ぬくべからざる】 deep-rooted (suspicion, etc.)
- 抜き 【ぬき】 leaving out, omitting, skipping, dispensing with, (beating) in succession, in a row
- 抜き打ち 【ぬきうち】 drawing a katana and attacking in the same stroke, doing (something) suddenly and without warning, doing without prior notice
- 手抜き 【てぬき】 omitting crucial steps, cutting corners, skimping, intentional negligence, tenuki, making a move which is not a direct counter to one's opponent's last move
- 栓抜き 【せんぬき】 bottle opener, corkscrew
- 抜ける 【ぬける】 to come out, to fall out, to be omitted, to be missing, to escape, to come loose, to fade, to discolour, to wear a hole (e.g. clothes), to leave (e.g. a meeting), to be clear, to be transparent (e.g. of the sky), to be absentminded, to be careless, to be inattentive, to be foolish, to exit (a program loop), to go through, to pass through, to give way, to collapse, to finish a round with more than 88 points (not counting points gained from scoring combinations)
- 抜けるような青空 【ぬけるようなあおぞら】 deep blue sky, bottomless blue sky
- 抜かす 【ぬかす】 to omit, to leave out, to skip, to overtake, to pass, to say, to speak
- 抜かる 【ぬかる】 to make a mistake
Readings
- Japanese names:
- ぬき
- Korean:
- bal, pae
Spanish
- omitir
- echar
- extraer
- tirar
- quitar
- sacar
Portuguese
- deslizar
- extrato
- arrancar
- furtar
- citação
- remover
- omitir
French
- arracher
- extraire
- chaparder
- enlever
- omettre
- faire une erreur
1708 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
684 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1854 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1525 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
561 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
384 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1713 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1830 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
769 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
864 | Kodansha Compact Kanji Guide |
290 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
183 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
219 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
712 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11901P | Morohashi |
246 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2093 | New Nelson (John Haig) |
705 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
761 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1129 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1367 | 2001 Kanji |
3c4.10 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
5404.7 | Four corner code |
1-40-20 | JIS X 0208-1997 kuten code |
629c | Unicode hex code |