1002 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
992 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
755 | A New Dictionary of Kanji Usage |
327 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1076 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
883 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2176 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
273 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
273 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
436 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1627 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2652 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1354 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1836 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
406 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34294 | Morohashi |
2138 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5462 | New Nelson (John Haig) |
399 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
426 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
969 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
812 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 裏 【リ】 in (e.g. secret), with (e.g. success)
- 裏面 【リメン】 back (side), reverse, the inside, background, dark side (e.g. of society), behind the scenes, beneath the surface
- 内裏 【ダイリ】 imperial palace, festival dolls representing the emperor and the empress
- 影裏 【エイリ】 shade
Kun reading compounds
- 裏 【うら】 opposite side, bottom, other side, side hidden from view, undersurface, reverse side, rear, back, behind, lining, inside, in the shadows, behind the scenes, offstage, behind (someone's) back, more (to something than meets the eye), hidden side (e.g. of one's personality), unknown circumstances, different side, proof, opposite (of a prediction, common sense, etc.), contrary, inverse (of a hypothesis, etc.), bottom (of an inning), last half (of an inning)
- 裏方 【うらかた】 someone working behind-the-scenes, scene shifter, lady consort (to a high personage)
- 舞台裏 【ぶたいうら】 offstage, backstage, behind the scenes
- 口裏 【くちうら】 determining a speaker's true or hidden meaning, determining a speaker's intentions from his manner of speech, divining good or bad luck from listening to someone
Readings
- Korean:
- ri
Spanish
- reverso
- opuesto
- parte interior
- en esa situación
- interior
Portuguese
- costas
- no meio de
- em
- inverter
- interior
- palma
- atrás
- forro
- lado errado
French
- arrière
- revers
- verso
- intérieur
- semelle
- paume
- envers
- doublure
- mauvais côté
465 | 2001 Kanji |
2j11.2 | The Kanji Dictionary |
2-2-11 | SKIP code |
0073.2 | Four corner code |
1-46-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
88cf | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
169 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 書 【ショ】 book, document, calligraphy (esp. Chinese), penmanship, handwriting, letter, note
- 書院 【ショイン】 drawing room, study, writing alcove, publishing house
- 投書 【トウショ】 letter (e.g. of complaint), letter to the editor, letter from a reader, contribution (to a newspaper, magazine, etc.)
- 議定書 【ギテイショ】 protocol
Kun reading compounds
- 書く 【かく】 to write, to compose, to pen, to draw, to paint
Readings
- Japanese names:
- かき
- Korean:
- seo
Spanish
- escritura
- escrito
- escribir
Portuguese
- escrever
French
- écrire
92 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
159 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
142 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
130 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3719 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
70 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
58 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1216 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.3 | Japanese for Busy People |
131 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
131 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
181 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
998 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3292 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1703 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2314 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
333 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14294 | Morohashi |
2658 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2463 | New Nelson (John Haig) |
327 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
349 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
121 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
197 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1678 | 2001 Kanji |
4c6.6 | The Kanji Dictionary |
2-6-4 | SKIP code |
5060.1 | Four corner code |
1-29-81 | JIS X 0208-1997 kuten code |
66f8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
984 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 譲歩 【ジョウホ】 concession, conciliation, compromise
- 譲渡 【ジョウト】 transfer, assignment, conveyance
- 分譲 【ブンジョウ】 selling (real-estate) lots
- 移譲 【イジョウ】 handing over (of a right, property, etc.), transfer, assignment
Kun reading compounds
- 譲る 【ゆずる】 to hand over, to transfer, to turn over, to assign, to convey, to bequeath, to give up (e.g. one's seat), to give way, to yield, to concede, to give ground, to surrender, to sell, to postpone, to put off, to defer
Readings
- Japanese names:
- ゆずり
- Korean:
- yang
Spanish
- transferencia
- traspaso
- concesión
- transferir
- traspasar
- conceder
- ser inferior a
Portuguese
- adiar
- mudança
- transferir
- levar
French
- céder
- transférer
- transmettre
1424 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
960 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4446 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1307 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1771 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2918 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1013 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1051 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1209 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1712 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2080 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1089 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1482 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1542 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36037P | Morohashi |
1649 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5714 | New Nelson (John Haig) |
1528 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1648 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1933 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3065 | 2001 Kanji |
7a13.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-13 | SKIP code |
0063.2 | Four corner code |
1-30-89 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8b72 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
446 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 渡航 【トコウ】 voyage, passage, travelling
- 渡欧 【トオウ】 going to Europe, trip to Europe
- 過渡 【カト】 crossing, ferry, transient, changing old to new
- 譲渡 【ジョウト】 transfer, assignment, conveyance
Kun reading compounds
- 渡る 【わたる】 to cross over, to go across, to extend, to cover, to range, to span
- 渡る世間に鬼はない 【わたるせけんにおにはない】 all people aren't evil, don't distrust everyone, there is kindness to be found everywhere
- 渡す 【わたす】 to ferry across (e.g. a river), to carry across, to traverse, to lay across, to build across, to hand over, to hand in, to pass, to give, to transfer
Readings
- Japanese names:
- お、 たり、 わたな、 わたら、 わたり
- Korean:
- do
Spanish
- vadear
- cruzar
- pasar
- emigrar
- entregar
Portuguese
- transito
- vau
- balsa
- cruzar
- importar
- entregar
- diâmetro
- emigrar
French
- transit
- gué
- bac
- traversée
- import
- livrer
- diamètre
- migrer
1636 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
615 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2635 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
897 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
695 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1586 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
378 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
379 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
205 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1225 | Kodansha Compact Kanji Guide |
746 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
445 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
560 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1203 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17765 | Morohashi |
611 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3247 | New Nelson (John Haig) |
1195 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1279 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1561 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
367 | 2001 Kanji |
3a9.35 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
1-3-8 | SKIP code |
3014.7 | Four corner code |
1-37-47 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e21 | Unicode hex code |