1200 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1925 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1717 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1878 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2043 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1676 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1607 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3204 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1658 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2248 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
524 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
32983 | Morohashi |
2591 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5302 | New Nelson (John Haig) |
518 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
557 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1482 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2031 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蛍光灯 【ケイコウトウ】 fluorescent lamp, fluorescent light, person who is slow to react, someone slow on the uptake
- 蛍光 【ケイコウ】 fluorescence
- 流蛍 【リュウケイ】 flying firefly
Kun reading compounds
- 蛍 【ほたる】 firefly (Luciola cruciata), lightning bug, glowworm
- 蛍藺 【ほたるい】 Scirpus hotarui (species of bulrush)
- 海蛍 【うみほたる】 sea firefly (Vargula hilgendorfii), seed shrimp
Readings
- Korean:
- hyeong
Spanish
- luciérnaga
Portuguese
- pirilampo
- vaga-lume
French
- ver luisant
- luciole
3n8.2 | The Kanji Dictionary |
2-5-6 | SKIP code |
2-3-8 | SKIP code |
9013.6 | Four corner code |
3213.6 | Four corner code |
1-23-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
86cd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
527 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 光学 【コウガク】 optics
- 光栄 【コウエイ】 honour, honor, glory, privilege
- 脚光 【キャッコウ】 footlight, limelight
- 発光 【ハッコウ】 emission (of light), radiation (of light), luminescence
Kun reading compounds
- 光る 【ひかる】 to shine, to glitter, to be bright
- 光る棒 【ひかるぼう】 glowstick, neon light stick
- 光 【ひかり】 light, illumination, ray, beam, gleam, glow, happiness, hope, influence, power, vision, eyesight, optical fiber, optical fibre
- 光り輝く 【ひかりかがやく】 to shine, to glitter
- 越光 【こしひかり】 Koshihikari (variety of rice)
- 柔らかな光 【やわらかなひかり】 soft light
Readings
- Japanese names:
- あき、 あきら、 こお、 てる、 ひこ、 み、 みつ
- Korean:
- gwang
Spanish
- rayo
- luz
- paisaje
- honor
- brillar
- brillo
Portuguese
- raio
- luz
French
- rayon
- lumière
72 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
129 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
116 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
417 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1358 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
217 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
123 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
281 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
138 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
138 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
464 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
143 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3043 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1550 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2121 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
120 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1350 | Morohashi |
2391 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
349 | New Nelson (John Haig) |
119 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
125 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
345 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
121 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1057 | 2001 Kanji |
3n3.2 | The Kanji Dictionary |
2-4-2 | SKIP code |
2-3-3 | SKIP code |
9021.1 | Four corner code |
1-24-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5149 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
174 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 共演 【キョウエン】 appearing together (in a film, play, etc.), performing together (at a concert, etc.), acting together, co-starring, playing together (in a sports match)
- 共栄 【キョウエイ】 mutual prosperity
- 反共 【ハンキョウ】 anticommunism
- 中共 【チュウキョウ】 Chinese Communist Party, Chinese Communists, Communist China
Kun reading compounds
- 共 【とも】 together with, same, both, all, neither, none, including ...
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
- 送料共 【そうりょうとも】 including postage
- 母子とも 【ぼしとも】 both mother and child
- 共に 【ともに】 together, jointly, at the same time, with, as ..., including, along with, both
- 共にする 【ともにする】 to do together, to share, to participate in
Readings
- Korean:
- gong
Spanish
- ambos
- conjuntamente
- juntos
- también
Portuguese
- juntamente
- ambos (em afirm.)
- nenhum (em neg.)
- todo
- e
- da mesma forma
- com
French
- ensemble
- les deux
- ni l'un ni l'autre
- tous
- et
- semblable
- avec
376 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
484 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
460 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
159 | A New Dictionary of Kanji Usage |
581 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
240 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
342 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
292 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
196 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
196 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
419 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
154 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3045 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1551 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2122 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1812 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1458 | Morohashi |
2393 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
373 | New Nelson (John Haig) |
1795 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1934 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
106 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
464 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1961 | 2001 Kanji |
3k3.3 | The Kanji Dictionary |
2-4-2 | SKIP code |
2-3-3 | SKIP code |
4480.1 | Four corner code |
1-22-06 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5171 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
1279 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鳴管 【メイカン】 syrinx (part of a bird), lower larynx
- 鳴禽 【メイキン】 songbird, oscine
- 百家争鳴 【ヒャッカソウメイ】 let a hundred schools of thought contend
- 蛙鳴 【アメイ】 frog calling
Kun reading compounds
- 鳴く 【なく】 to make sound (of an animal), to call, to cry, to whine, to sing, to chirp, to make a meld call (e.g. pung, kong)
- 鳴く蝉よりも鳴かぬ蛍が身を焦がす 【なくせみよりもなかぬほたるがみをこがす】 empty vessels make the most noise, the silent firefly burns with more passion than the crying cicada
- 鳴る 【なる】 to sound, to ring, to resound, to echo, to roar, to rumble
- 鳴門 【なると】 strait with a roaring tidal ebb and flow, whirlpool, maelstrom, kamaboko with a spiral whirlpool-like pattern, cooking technique where ingredients are cut in a spiral pattern, Naruto (city in Tokushima), Naruto Strait, Naruto wakame
- 鳴らす 【ならす】 to ring, to sound, to chime, to beat, to snort (nose), to snap (fingers), to crack (joints), to be popular, to be esteemed, to be reputed, to state, to insist, to complain, to fart (loudly)
Readings
- Japanese names:
- なり、 なる
- Korean:
- myeong
Spanish
- emitir sonido (animal)
- sonido
- sonar
- hacer sonar
Portuguese
- gorjeio
- choro
- latido
- som
- argola
- eco
- buzina
French
- gazouiller
- crier
- aboyer
- pousser son cri (animal)
- sonner
- écho
- cacarder
321 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
229 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
209 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1186 | A New Dictionary of Kanji Usage |
983 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
864 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1019 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2065 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
925 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
948 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
487 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1935 | Kodansha Compact Kanji Guide |
831 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
481 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
616 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1961 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
46672 | Morohashi |
674 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6939 | New Nelson (John Haig) |
1942 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2092 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
235 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3750 | 2001 Kanji |
3d11.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-11 | SKIP code |
6702.7 | Four corner code |
1-44-36 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9cf4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
448 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 移行 【イコウ】 transition, changeover, switchover, shift, transfer (of powers, weight, etc.), shift (e.g. of centre of gravity)
- 移管 【イカン】 transfer of control
- 転移 【テンイ】 moving (location, with the times, etc.), change, transition, metastasis, spread, transition (e.g. phase transition), transfer (of learning), transference (in psychoanalysis)
- 変移 【ヘンイ】 change, alteration, transmutation, mutation
Kun reading compounds
- 移る 【うつる】 to move (house), to transfer (department), to change the target of interest or concern, to elapse (passage of time), to be permeated by a colour or scent, to be infected, to be contagious, to spread (as in fire)
- 移す 【うつす】 to transfer (to a different place, group, etc.), to change, to swap, to substitute, to move to the next stage (of a plan, etc.), to divert (one's attention) to, to spend (time), to let (time) pass, to infect, to permeate something (with a color, smell, etc.)
Readings
- Korean:
- i
Spanish
- cambio de lugar
- movimiento
- traslado
- mudarse
- ser infectado
- ser contagioso
- trasladar
- infectar
Portuguese
- trocar
- mover
- mudança
- rumo
- pegar (fogo)
- passar (frio)
- passar
French
- déplacer
- transporter
- déménager
- changer
- inconstant
- prendre (froid, feu)
- transférer
547 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
642 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
613 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
715 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3282 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
607 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
780 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1378 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.5 | Japanese for Busy People |
1121 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1173 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1101 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1437 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
798 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1087 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
907 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25045 | Morohashi |
1177 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4141 | New Nelson (John Haig) |
898 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
964 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
723 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2260 | 2001 Kanji |
5d6.1 | The Kanji Dictionary |
1-5-6 | SKIP code |
2792.7 | Four corner code |
1-16-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
79fb | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
73 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 動 【ドウ】 motion
- 動員 【ドウイン】 mobilization, mobilisation
- 人事異動 【ジンジイドウ】 personnel change, personnel shift, reshuffle, (annual) staff reassignment
- 異動 【イドウ】 (personnel) change, transfer, relocation, reassignment, reshuffle
Kun reading compounds
- 動く 【うごく】 to move, to stir, to shift, to shake, to swing, to operate, to run, to go, to work, to make a move, to take action, to act, to go into action, to be touched, to be influenced, to change, to vary, to fluctuate, to waver, to be transferred
- 動く歩道 【うごくほどう】 moving walkway, moving sidewalk, travelator
- 動かす 【うごかす】 to move, to shift, to stir, to budge, to change position, to inspire, to rouse, to move (e.g. feeling), to influence, to change, to alter, to deny, to operate, to set in motion, to get going, to mobilize (e.g. troops), to mobilise, to deploy, to manage (e.g. funds)
Readings
- Japanese names:
- るぎ
- Korean:
- dong
Spanish
- mover
- movimiento
- moverse
- trasladar
Portuguese
- mover
- movimento
- mudança
- jáfusão
- trocar
- agitar
French
- bouger
- mouvement
- changement
- confusion
- secouer
296 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
384 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
362 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
86 | A New Dictionary of Kanji Usage |
730 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
169 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
130 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2.14 | Japanese for Busy People |
231 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
231 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
64 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
221 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2232 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1163 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1583 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1692 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2390 | Morohashi |
1778 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
549 | New Nelson (John Haig) |
1676 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1806 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
47 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
385 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2245 | 2001 Kanji |
2g9.1 | The Kanji Dictionary |
1-9-2 | SKIP code |
2412.7 | Four corner code |
1-38-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52d5 | Unicode hex code |