438 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
341 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
514 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
278 | A New Dictionary of Kanji Usage |
783 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
384 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
227 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1228 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.7 | Japanese for Busy People |
422 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
428 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
242 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1385 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2616 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1337 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1813 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
75 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23236 | Morohashi |
2111 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3926 | New Nelson (John Haig) |
75 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
79 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
195 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
358 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
279 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 真 【シン】 truth, reality, genuineness, seriousness, truth, printed style writing, star performer
- 真意 【シンイ】 real intention, true motive, true meaning
- 組み写真 【クミシャシン】 composite or montage photograph
- 迫真 【ハクシン】 realistic, true to life
Kun reading compounds
- 真 【ま】 just, right, due (east), pure, genuine, true, truth
- 誠 【まこと】 truth, reality, fact, sincerity, honesty, faithfulness, good faith, indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 秀真 【ほつま】 Hotsuma (script)
- 誠 【まこと】 truth, reality, fact, sincerity, honesty, faithfulness, good faith, indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 誠に 【まことに】 indeed, really, absolutely, truly, actually, very, quite
- 嘘から出たまこと 【うそからでたまこと】 something intended as a lie or joke which (by chance) ends up being true, lie turned truth
Readings
- Japanese names:
- さな、 さね、 ただ、 ただし、 なお、 のり、 まあ、 まこ、 まさ、 まっ、 まど、 まな、 まゆ、 みち、 も
- Korean:
- jin
Spanish
- verdad
- realidad
- puro
- genuino
- verdadero
Portuguese
- verdadeiro
- realidade
- seita do Budismo
French
- exact
- vrai
- réalité
- secte bouddhiste
1561 | 2001 Kanji |
2k8.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
2-7-3 | SKIP code |
4080.1 | Four corner code |
1-31-31 | JIS X 0208-1997 kuten code |
771f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
79 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 経 【ケイ】 warp (weaving), longitude, scripture, sutra, trans-
- 経団連 【ケイダンレン】 Federation of Economic Organizations (Organisation)
- 月経 【ゲッケイ】 menstruation, menstrual period
- 政経 【セイケイ】 politics and economics
- 経 【キョウ】 sutra, Buddhist scriptures
- 経典 【キョウテン】 sacred books, sutras, scriptures (Bible, Koran, etc.)
- 説経 【セッキョウ】 lecture on the sutras
- 法華経 【ホケキョウ】 Lotus Sutra
- 経行 【キンヒン】 meditation performed while walking
- 看経 【カンキン】 silent reading of the sutras, sutra chanting
Kun reading compounds
- 経る 【へる】 to pass, to elapse, to go by, to pass through, to go through, to experience, to go through, to undergo
- 経つ 【たつ】 to pass (of time), to elapse
- 縦糸 【たていと】 (weaving) warp
Readings
- Japanese names:
- つね、 のぶ
- Korean:
- gyeong
Spanish
- sutra
- longitud
- ley
- pasar
- dirigir
- transcurrir
- experimentar
Portuguese
- sutra
- longitude
- passar através de
- expirar
- empenar
French
- sûtra
- longitude
- passer (temps)
- expiré
- expérimenter
- chaîne (tissu)
596 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
685 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
658 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
135 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3523 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
341 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
815 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1957 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
548 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
557 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
515 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1523 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1687 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
898 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1218 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1372 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
27392 | Morohashi |
1331 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4473 | New Nelson (John Haig) |
1360 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1460 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
71 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
730 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2772 | 2001 Kanji |
6a5.11 | The Kanji Dictionary |
1-6-5 | SKIP code |
2791.4 | Four corner code |
1-23-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d4c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1036 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 津液 【シンエキ】 saliva, spit, spittle, fluid (in Chinese medicine, esp. a colourless bodily fluid, e.g. tears)
- 津々 【シンシン】 gushing, overflowing, everlasting, unfailing, endless
- 京津 【ケイシン】 Kyoto-Otsu, Kyoto and Otsu, Kyoto-Settsu, Kyoto and Settsu
- 入津 【ニュウシン】 entering a port
Kun reading compounds
- 津 【つ】 Tsu (city in Mie), harbour, harbor, port, ferry
- 津波 【つなみ】 tsunami, tidal wave
- 大津 【おおつ】 Ōtsu (city in Shiga)
- 秋津 【あきつ】 dragonfly
Readings
- Japanese names:
- ず、 ち、 と
- Korean:
- jin
Spanish
- puerto
- transbordador
- desbordado
- inundado
Portuguese
- abrigo
- porto
- balsa
French
- havre
- port
- bac
1434 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
679 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2543 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
975 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1469 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
826 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
668 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
679 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1397 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1188 | Kodansha Compact Kanji Guide |
466 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
290 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
351 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
334 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17396 | Morohashi |
390 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3122 | New Nelson (John Haig) |
328 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
350 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1275 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
355 | 2001 Kanji |
3a6.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
3510.7 | Four corner code |
1-36-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6d25 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
1506 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鏡面 【キョウメン】 mirror surface, lens surface
- 鏡台 【キョウダイ】 dresser
- 内視鏡 【ナイシキョウ】 endoscope
- 万華鏡 【マンゲキョウ】 kaleidoscope
- 明鏡 【メイキョウ】 polished mirror, clear mirror
- 鸞鏡 【ランキョウ】 mirror with a mythical Chinese bird carved into the back, (in Japan) 9th note of the ancient chromatic scale (approx. A sharp)
Kun reading compounds
- 鏡 【かがみ】 mirror, looking-glass, barrel head, page added at the beginning of a document mentioning its purpose, date, author, etc., mirror-shaped mochi
- 鏡板 【かがみいた】 panel, scene-panel, painted backdrop (panel at the back of a noh stage), on which a pine tree is painted
- 懐中鏡 【かいちゅうかがみ】 pocket mirror
- 化粧鏡 【けしょうかがみ】 bathroom mirror, vanity mirror
Readings
- Japanese names:
- あき、 かが、 かがん
- Korean:
- gyeong
Spanish
- espejo
- espéculo
- lente
Portuguese
- espelho
- espéculo
- cano principal
- oferenda de bolinho de arroz
French
- miroir
- -scope
- tonneau (saké)
- gâteau de riz de Nouvel an
378 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
486 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
462 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1358 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4912 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
647 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1858 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2817 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
863 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
882 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1034 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1834 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2219 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1157 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1576 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
494 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40812 | Morohashi |
1766 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6341 | New Nelson (John Haig) |
483 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
522 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
638 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2857 | 2001 Kanji |
8a11.6 | The Kanji Dictionary |
1-8-11 | SKIP code |
8011.6 | Four corner code |
1-22-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
93e1 | Unicode hex code |