550 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
644 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
615 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
690 | A New Dictionary of Kanji Usage |
130 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
560 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
663 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
149 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1207 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1270 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1096 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1152 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2436 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1230 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1695 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
134 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17088 | Morohashi |
1937 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3031 | New Nelson (John Haig) |
132 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
139 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
646 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N2
846 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 永久 【エイキュウ】 eternity, permanence, perpetuity, Eikyū era (1113.7.13-1118.4.3)
- 永遠 【エイエン】 eternity, perpetuity, permanence, immortality
- 永々 【エイエイ】 forever
- 大永 【タイエイ】 Taiei era (1521.8.23-1528.8.20)
Kun reading compounds
- 長い 【ながい】 long (distance, length), long (time), protracted, prolonged
- 長いこと 【ながいこと】 for a long time
Readings
- Japanese names:
- え、 と、 のり、 ひさ、 ひさし
- Korean:
- yeong
Spanish
- eterno
- infinito
- perpetuo
- largo
- prolongado
Portuguese
- eternidade
- ambicionar
French
- éternité
- long
- permanent
342 | 2001 Kanji |
3a1.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-4 | SKIP code |
4-5-4 | SKIP code |
3023.2 | Four corner code |
1-17-42 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c38 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 劫 【コウ】 kalpa (eon, aeon), ko, position that allows for eternal capture and recapture of the same stones
- 劫火 【ゴウカ】 world-destroying conflagration
- 空劫 【クウコウ】 the kalpa of nothingness (the final aeon of the universe)
- 住劫 【ジュウコウ】 the kalpa of existence (the second aeon of the universe)
- 劫 【コウ】 kalpa (eon, aeon), ko, position that allows for eternal capture and recapture of the same stones
- 劫火 【ゴウカ】 world-destroying conflagration
- 永劫 【エイゴウ】 eternity, perpetuity
- 未来永劫 【ミライエイゴウ】 forevermore, for eternity
- 劫掠 【キョウリャク】 pillage, plunder
Kun reading compounds
- 脅かす 【おびやかす】 to intimidate, to frighten, to scare, to threaten (e.g. peace), to jeopardize, to endanger, to imperil
Readings
- Korean:
- geob
Spanish
Portuguese
French
718 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1435 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1033 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2316 | Morohashi |
529 | New Nelson (John Haig) |
2857 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2872 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2g5.2 | The Kanji Dictionary |
1-5-2 | SKIP code |
4472.7 | Four corner code |
1-25-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52ab | Unicode hex code |
-times, round, game, revolve, counter for occurrences
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
50 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 回 【カイ】 counter for occurrences, a time, an instance, inning (baseball), round, game, episode, chapter, instalment, Hui (people), Islam
- 回忌 【カイキ】 death anniversary, anniversary of a person's death
- 初回 【ショカイ】 first time, first innings, initial attempt, first, initial
- 奪回 【ダッカイ】 recovery, rescue, recapture
- 回向 【エコウ】 memorial service, prayers for the repose of the soul, transfer of merit
- 回向偈 【エコウゲ】 closing recital that transfers the merit of the service to a buddha, a bodhisattva, or the dead
Kun reading compounds
- 回る 【まわる】 to turn, to rotate, to revolve, to spin, to go around, to circle, to revolve around, to orbit, to make the rounds (of), to go around (several places), to travel around, to make a tour of, to patrol, to go by way of, to go via, to stop by (on the way), to take a roundabout route, to make a detour, to move around (to another place or position), to come around, to go over (e.g. to the opposing side), to come around (of one's turn), to be passed around (of a cup, circular, etc.), to function, to work well, to spread, to extend (to; e.g. of one's attention), to reach, to take effect (of alcohol, poison, etc.), to pass (a time), to turn (e.g. 5 o'clock), to earn interest, to ... around, to ... about
- 回す 【まわす】 to turn, to rotate, to spin, to twist, to gyrate, to pass around, to send around, to hand around, to circulate, to move (someone or something to where its needed), to send, to bring, to transfer, to forward, to direct, to submit, to turn (to a new use), to use (for something else), to turn on (something that turns or has a rotating part, e.g. a washing machine), to start up (e.g. an engine), to give (something) a spin, to put (someone in a position), to make (e.g. an enemy of), to ... around (e.g. chase, fool, play), to do all over, to do everywhere, to do completely, to surround (something) with, to enclose with, to put (an arm) around (e.g. someone's waist), to reach around, to invest (money), to lend, to dial (a telephone number), to gang-rape, to operate (e.g. business, shop)
- 回る 【もとおる】 to wander around
Readings
- Korean:
- hoe
Spanish
- girar
- volver al principio
- evitar
- vez
- dar vueltas
- rodar
Portuguese
- -vêzes
- redondo
- jogo
- revolver
- sufixo para contagem de para ocorrências
- girar
French
- tourner
- fois
- rond
- manche (jeu)
- tour
- révolution
- récurrence
- compteur de fois
168 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
92 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
86 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
64 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1028 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
571 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
141 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
309 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
90 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
90 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
162 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
338 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3793 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1937 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2630 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
593 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4690 | Morohashi |
3055 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
941 | New Nelson (John Haig) |
586 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
630 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
421 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
118 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3777 | 2001 Kanji |
3s3.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-3 | SKIP code |
6060.0 | Four corner code |
1-18-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
56de | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
504 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 帰還 【キカン】 return (home), repatriation, feedback (in an electronic circuit, biological system, etc.)
- 帰化 【キカ】 naturalization, naturalisation
- 社会復帰 【シャカイフッキ】 rehabilitation (in society)
- 回帰 【カイキ】 return (to), revolution, recurrence, regression
Kun reading compounds
- 帰る 【かえる】 to return, to come home, to go home, to go back, to leave (of a guest, customer, etc.), to get home, to get to home plate
- 帰す 【かえす】 to send (someone) back, to send (someone) home
Readings
- Korean:
- gwi, gwe
Spanish
- regreso
- vuelta
- retorno
- regresar
- volver
Portuguese
- Retôrno a casa
- chegar em
- conduzir-se
- resultar
French
- retour à la maison
- arriver à
- mener à
- aboutir à
- renvoyer
182 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
106 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
96 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
454 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1582 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
263 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
163 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1018 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.6 | Japanese for Busy People |
317 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
317 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
134 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
562 | Kodansha Compact Kanji Guide |
148 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
98 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
113 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1238 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8930 | Morohashi |
130 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1564 | New Nelson (John Haig) |
1230 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1316 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
265 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
191 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1244 | 2001 Kanji |
2f8.8 | The Kanji Dictionary |
1-2-8 | SKIP code |
1-1-9 | SKIP code |
2702.7 | Four corner code |
1-21-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e30 | Unicode hex code |