355 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
255 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
235 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
297 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2361 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
470 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
644 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2301 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
781 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
795 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
34 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1111 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1350 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
733 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
979 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1767 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
15484P | Morohashi |
1066 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2854 | New Nelson (John Haig) |
1751 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1888 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
432 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
480 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 横線 【オウセン】 horizontal line
- 横行 【オウコウ】 being rampant, being widespread, being prevalent, walking sideways, staggering, striding
- 縦横 【ジュウオウ】 length and width, length and breadth, lengthwise and crosswise, vertical and horizontal, the four cardinal points, every direction, all directions, as one wishes, as one pleases, at will
- 専横 【センオウ】 arbitrariness, despotism, high-handedness, tyranny
Kun reading compounds
- 横 【よこ】 horizontal (as opposed to vertical), lying down, side-to-side (as opposed to front-to-back), width, breadth, side (of a box, etc.), beside, aside, next to, unconnected
- 邪 【よこしま】 wicked, evil, wrong, bad
- 真横 【まよこ】 (right at the) side, just beside
- 縦中横 【たてちゅうよこ】 using horizontal characters in vertical writing
Readings
- Korean:
- hoeng
Spanish
- lateral
- lado
- horizontal
- egoísta
- incorrecto
- costado
Portuguese
- De lado
- lado
- horizontal
- largura
- trama (tecidos)
French
- latéral
- côté
- horizontal
- largeur
- trame (tissu)
1861 | 2001 Kanji |
4a11.13 | The Kanji Dictionary |
1-4-11 | SKIP code |
4498.6 | Four corner code |
1-18-03 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6a2a | Unicode hex code |
山
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
131 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 山 【サン】 Mt., Mount, temple
- 山陰 【ヤマカゲ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 治山 【チサン】 forest conservation, afforestation
- 開山 【カイサン】 founding a temple (on a hill-top)
- 山道 【ヤマミチ】 mountain road, mountain trail
- 山海経 【センガイキョウ】 Classic of Mountains and Seas (classic Chinese text)
- 雪山 【セツザン】 snowy mountain, permanently snow-covered mountain, Himalayas
- 須弥山 【シュミセン】 Mount Sumeru (believed to be the centre of the Buddhist world)
Kun reading compounds
- 山 【やま】 mountain, hill, mine (e.g. coal mine), heap, pile, crown (of a hat), thread (of a screw), tread (of a tire), protruding part of an object, high part, climax, peak, critical point, guess, speculation, gamble, criminal case, crime, mountain climbing, mountaineering, festival float (esp. one mounted with a decorative halberd), deck (of playing cards on table, face down, from which cards are drawn), stack, wall, wall tile, temple, temple grounds, wild
- 山陰 【やまかげ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 奥山 【おくやま】 remote mountain, mountain recesses
- 青山 【せいざん】 lush mountain, green mountain, grave, burial place
Readings
- Japanese names:
- さ、 やの、 やん
- Korean:
- san
Spanish
- montaña
Portuguese
- montanha
French
- montagne
38 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
58 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
24 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
60 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1407 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
21 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
48 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
89 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
34 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
34 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
100 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
535 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3658 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1867 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2544 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
775 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7869 | Morohashi |
2940 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1439 | New Nelson (John Haig) |
768 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
830 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
148 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
17 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1276 | 2001 Kanji |
3o0.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-1 | SKIP code |
4-3-2 | SKIP code |
2277.0 | Four corner code |
1-27-19 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c71 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
848 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 秀 【シュウ】 preeminence, supremacy, distinction, excellence
- 秀作 【シュウサク】 excellent (piece of) work
- 閨秀 【ケイシュウ】 accomplished lady, talented woman, eminent woman
- 清秀 【セイシュウ】 having refined and distinguished features, having a bright face
Kun reading compounds
- 秀でる 【ひいでる】 to excel, to surpass, to be superior, to be better (than others at something), to be conspicuous (esp. forehead and eyebrows), to be prominent, to stand out
Readings
- Japanese names:
- しゅ、 しょう、 ひで、 ひでし、 ほ
- Korean:
- su
Spanish
- sobresaliente
- excelente
- sobresalir
- sobrepasar
Portuguese
- superar
- excelência
- beleza
- superação
French
- excellence
- exceller
- beauté
- dépasser
1355 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
859 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3263 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
973 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1582 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
726 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1683 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1798 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1171 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1429 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3152 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1616 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2202 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
923 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24911 | Morohashi |
2545 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4123 | New Nelson (John Haig) |
914 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
980 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1142 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2245 | 2001 Kanji |
5d2.4 | The Kanji Dictionary |
2-5-2 | SKIP code |
2-1-7 | SKIP code |
2-1-6 | SKIP code |
2-5-3 | SKIP code |
2022.7 | Four corner code |
1-29-08 | JIS X 0208-1997 kuten code |
79c0 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
335 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夫妻 【フサイ】 husband and wife, married couple
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife
- 継夫 【ケイフ】 second husband
- 炊夫 【スイフ】 male cook
- 夫婦 【フウフ】 married couple, husband and wife, man and wife
- 夫子 【フウシ】 teacher, wise man, sage, master, Confucius, the person concerned, you, he, she
- 一工夫 【ヒトクフウ】 a bit of contrivance, some fiddling, a little ingenuity
- 創意工夫 【ソウイクフウ】 ingenuity, inventiveness, creative originality
- 夫人 【フジン】 wife, Mrs, madam, wife of a nobleman (aristocrat, etc.), consort of the emperor
- 賦役 【フエキ】 slave labour, slave labor, compulsory service, forced labour, forced labor, exacted service
- 大夫 【ダイブ】 high steward, grand master
- 右京大夫 【ウキョウノダイブ】 Ukyō no Daibu (title under the ritsuryō system), high steward
Kun reading compounds
- 夫 【おっと】 husband
- 夫選び 【おっとえらび】 choosing a husband
- DV夫 【ディーブイおっと】 (physically) abusive husband, wife beater
- 元夫 【もとおっと】 ex-husband, former husband
- 其れ其れ 【それぞれ】 each, respectively
Readings
- Japanese names:
- お、 と、 ゆう、 よ
- Korean:
- bu
Spanish
- marido
- hombre
- esposo
Portuguese
- marido
- homem
French
- mari
- homme
501 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
601 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
573 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
265 | A New Dictionary of Kanji Usage |
164 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
51 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
445 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
104 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
315 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
315 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
595 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
411 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4271 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2157 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2909 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
846 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5835 | Morohashi |
3460 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1136 | New Nelson (John Haig) |
838 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
901 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
220 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
445 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1463 | 2001 Kanji |
0a4.31 | The Kanji Dictionary |
4-4-4 | SKIP code |
5003.0 | Four corner code |
1-41-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
592b | Unicode hex code |