152 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
241 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
222 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
504 | A New Dictionary of Kanji Usage |
62 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
804 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
175 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1483A | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
304 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
304 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
785 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3413 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1758 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2393 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1828 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10717 | Morohashi |
2745 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1873 | New Nelson (John Haig) |
1810 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1951 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
295 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
369 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
530 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 悪 【アク】 evil, wickedness, (role of) the villain (in theatre, etc.), the bad guy
- 悪質 【アクシツ】 malicious, vicious, malignant, underhanded, shoddy, inferior, poor-quality, second-rate
- 害悪 【ガイアク】 harm, injury, evil (influence)
- 改悪 【カイアク】 changing (something) for the worse, disimprovement, deterioration
- 悪寒 【オカン】 chill, shakes, ague
- 悪血 【アクチ】 impure blood
- 自己嫌悪 【ジコケンオ】 self-hatred, self-abhorrence, self-loathing
- 好悪 【コウオ】 likes and dislikes
Kun reading compounds
- 悪い 【わるい】 bad, poor, undesirable, poor (quality), inferior, insufficient, evil, sinful, ugly, not beautiful, at fault, to blame, in the wrong, bad (at doing something), unprofitable, unbeneficial, sorry, (my) bad, unforgivable
- 悪い行い 【わるいおこない】 bad deed, evil deed
- 悪し 【あし】 bad, evil
- 悪しからず 【あしからず】 don't get me wrong, but ..., I'm sorry
- 難い 【にくい】 difficult to ..., hard to ...
- 憎い 【にくい】 hateful, detestable, abominable, vexing, provoking, amazing, fantastic, admirable, lovely, wonderful
- 安んぞ 【いずくんぞ】 how, why
- 憎む 【にくむ】 to hate, to detest
Readings
- Korean:
- ag, o
Spanish
- malo
- incorrecto
- equivocado
- odio
- mal
Portuguese
- mal
- ruim
- falso
- mau
- errado
French
- mauvais
- vice
- vaurien
- faux
- mal
3258 | 2001 Kanji |
4k7.17 | The Kanji Dictionary |
2-7-4 | SKIP code |
1033.1 | Four corner code |
1-16-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
60aa | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
887 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 遠山 【エンザン】 distant mountain
- 遠隔 【エンカク】 distant, remote, isolated
- 望遠 【ボウエン】 seeing at a distance
- 以遠 【イエン】 beyond, further than
- 遠忌 【オンキ】 anniversary of a death twelve or more years earlier
- 遠諱 【オンキ】 semicentennial memorial service
- 久遠 【クオン】 eternity
Kun reading compounds
- 遠い 【とおい】 far, distant, far away, a long way off, in the distance, distant (past), remote (in time), remote, far-removed (in time), distant (relationship or kinship), having little to do (with someone), far (from something else in quality, degree, etc.), not similar, way off, hard (of hearing), nearsighted
- 遠い昔 【とおいむかし】 remote past, far ago, time immemorial
Readings
- Japanese names:
- お、 おに、 ど、 どお
- Korean:
- weon
Spanish
- lejos
- distante
Portuguese
- distante
- longe
French
- loin
- distant
160 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
85 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
79 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
803 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4733 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
326 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
264 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2043 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.5 | Japanese for Busy People |
446 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
453 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
110 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
714 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3906 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2013 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2715 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
409 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39047P | Morohashi |
3150 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6101 | New Nelson (John Haig) |
402 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
429 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
224 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1465 | 2001 Kanji |
2q10.4 | The Kanji Dictionary |
3-3-10 | SKIP code |
3430.3 | Four corner code |
1-17-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9060 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
916 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 慮外 【リョガイ】 unexpected
- 慮外者 【リョガイモノ】 rude person, insolent person
- 憂慮 【ユウリョ】 anxiety, concern, fear
- 叡慮 【エイリョ】 the emperor's pleasure
Kun reading compounds
- 慮る 【おもんばかる】 to consider carefully, to deliberate thoroughly, to think over
Readings
- Japanese names:
- ぜ
- Korean:
- ryeo
Spanish
- prudencia
- consideración
- deliberación
- considerar
- deliberar
Portuguese
- prudência
- pensamento
- assunto
- considera
- deliberate
- medo
French
- prudence
- idée
- sollicitude
- considérer
- délibérer
- peur
1904 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
925 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4112 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
939 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1316 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1384 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1472 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1377 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
801 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4050 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2057 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2789 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2015 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11132 | Morohashi |
3266 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1962 | New Nelson (John Haig) |
1996 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2151 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1764 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1258 | 2001 Kanji |
2m13.2 | The Kanji Dictionary |
3-4-11 | SKIP code |
3-6-9 | SKIP code |
2123.6 | Four corner code |
1-46-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
616e | Unicode hex code |