1167 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
951 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1685 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1163 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
537 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1602 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1709 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
759 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
780 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3283 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1696 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2306 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
620 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10552X | Morohashi |
2650 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1853 | New Nelson (John Haig) |
613 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
660 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
497 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1330 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
878 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 恐慌 【キョウコウ】 panic, scare, alarm, panic, financial panic
- 恐喝 【キョウカツ】 blackmail, extortion, threat (to extort money)
- 戦々恐々 【センセンキョウキョウ】 trembling with fear, in great fear, filled with trepidation, nervously, timidly
- 最恐 【サイキョウ】 scariest, most frightening
Kun reading compounds
- 恐れる 【おそれる】 to fear, to be afraid of
- 恐る 【おそる】 to fear, to be afraid
- 恐る恐る 【おそるおそる】 fearfully, timidly, nervously, cautiously, gingerly
- 恐ろしい 【おそろしい】 terrible, dreadful, terrifying, frightening, surprising, startling, tremendous, amazing
- 恐ろしい思いをする 【おそろしいおもいをする】 to find oneself fearful, to have an awful time
- 怖い 【こわい】 scary, frightening, eerie, dreadful
- 怖いもの見たさ 【こわいものみたさ】 curiosity of fear, urge to look at something frightening, wanting to take a peek at something unpleasant
- 怖がる 【こわがる】 to be afraid (of), to fear, to be frightened (of), to be scared (of), to worry (about)
Readings
- Korean:
- gong
Spanish
- miedo
- temor
- sobrecogimiento
- tener miedo
- temer
- temible
- pavoroso
- espantoso
Portuguese
- medo
- temer
- temor
French
- peur
- épouvante
- crainte
3158 | 2001 Kanji |
4k6.19 | The Kanji Dictionary |
2-6-4 | SKIP code |
1733.1 | Four corner code |
1-22-18 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6050 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1195 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
- 鎧竜 【ガイリュウ】 ankylosaur (any dinosaur of infraorder Ankylosauria)
- 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜駕 【リョウガ】 imperial carriage
- 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
- 蛟竜 【コウリョウ】 mizuchi, aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath, unfulfilled genius, dormant talent
Kun reading compounds
- 竜 【りゅう】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
- 竜巻 【たつまき】 tornado, whirlwind, waterspout, twister
- 伊勢海老 【いせえび】 spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus)
Readings
- Japanese names:
- りう
- Korean:
- ryong, nong
Spanish
- dragón
Portuguese
- dragão imperial
French
- dragon
- impérial
1899 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1110 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5440 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1992 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1600 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1199 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1758 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1886 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1867 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1930 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2603 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1332 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1805 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
542 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25751 | Morohashi |
2099 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4232 | New Nelson (John Haig) |
536 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
575 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1406 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
456 | 2001 Kanji |
5b5.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-8 | SKIP code |
2-5-5 | SKIP code |
0071.6 | Four corner code |
1-46-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7adc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1634 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 怪 【カイ】 mystery, wonder
- 怪獣 【カイジュウ】 monster
- 奇々怪々 【キキカイカイ】 very strange, bizarre, weird, mysterious
- 夜道怪 【ヤドウカイ】 folk monster who wanders at night injuring and kidnapping people
- 怪我 【ケガ】 injury, wound, mistake, accident, loss
- けが人 【ケガニン】 wounded person, injured person
- 物怪 【モッケ】 unexpected
- 物の怪 【モノノケ】 (vengeful) ghost, specter, spectre
Kun reading compounds
- 怪しい 【あやしい】 suspicious, dubious, questionable, dodgy, shady, fishy, doubtful, unsure, uncertain, unlikely, implausible, untrustworthy, unreliable, clumsy, awkward, shaky, poor, strange, weird, eerie, spooky, uncanny, ominous (e.g. weather), threatening, dangerous (e.g. financial situation), uncertain, suspicious (of a potential amorous relation), mysterious, bewitching, alluring, enticing, enchanting
- 怪しい手つきで 【あやしいてつきで】 clumsily, with clumsy hands
- 怪しむ 【あやしむ】 to suspect
Readings
- Korean:
- goe
Spanish
- desconfiado
- receloso
- misterio
- fantasma
- sospechoso
- desconfiar
- recelar
- dudar
- sospechar
Portuguese
- Suspeito
- mistério
- aparição
French
- méfiant
- mystère
- apparition
1061 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1367 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1665 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1176 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1291 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1476 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1573 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1450 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
809 | Kodansha Compact Kanji Guide |
354 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
220 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
264 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
723 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10483 | Morohashi |
297 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1821 | New Nelson (John Haig) |
716 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
773 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1172 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1172 | 2001 Kanji |
4k5.11 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
9701.4 | Four corner code |
1-18-88 | JIS X 0208-1997 kuten code |
602a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
1043 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鶏肉 【トリニク】 chicken meat, fowl, poultry, bird meat
- 鳥獣 【チョウジュウ】 birds and wild animals, wildlife
- 海鳥 【ウミドリ】 sea bird
- 愛鳥 【アイチョウ】 pet bird
Kun reading compounds
- 鳥 【とり】 bird, bird meat (esp. chicken meat), fowl, poultry
- 鳥居 【とりい】 torii (Shinto shrine archway)
- 焼き鳥 【やきとり】 yakitori, chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer, grilled and skewered bird (esp. sparrow), failing to win a single hand during a half-game
- 花鶏 【あとり】 brambling (bird) (Fringilla montifringilla)
Readings
- Japanese names:
- か、 と、 とっ
- Korean:
- jo
Spanish
- pájaro
- ave
Portuguese
- Pássaro
- sufixo para nomes de pássaros.
French
- oiseau
- poulet
117 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
190 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
174 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
932 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5340 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
182 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
283 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1521 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.14 | Japanese for Busy People |
285 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
285 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
486 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1934 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4105 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2083 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2822 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1960 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
46634 | Morohashi |
3312 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6931 | New Nelson (John Haig) |
1941 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2091 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
210 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
850 | 2001 Kanji |
11b0.1 | The Kanji Dictionary |
3-7-4 | SKIP code |
4-11-4 | SKIP code |
2732.7 | Four corner code |
1-36-27 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9ce5 | Unicode hex code |
transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
416 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 伝 【デン】 legend, tradition, biography, life, method, way, horseback transportation and communication relay system used in ancient Japan
- 伝記 【デンキ】 biography, life story
- 駅伝 【エキデン】 long-distance relay race, stagecoach, post horse
- 評伝 【ヒョウデン】 critical biography
- 転手 【テンジュ】 tuning peg (on a biwa or shamisen)
- 伝奏 【テンソウ】 delivering a message to the emperor
Kun reading compounds
- 伝わる 【つたわる】 to spread (of a rumour, news, etc.), to travel, to circulate, to go around, to be passed around, to become known, to be handed down (from generation to generation), to be passed down, to be introduced (to a country, region, etc.), to be brought, to come, to be conveyed (of a feeling, impression, etc.), to be felt, to come across, to travel (of sound, electricity, etc.), to propagate, to be conducted, to be transmitted, to go along, to move along
- 伝える 【つたえる】 to convey, to report, to transmit, to communicate, to tell, to impart, to propagate, to teach, to bequeath
- 伝う 【つたう】 to go along, to walk along, to follow
- 伝 【つて】 means of making contact, intermediary, go-between, connections, influence, pull, good offices
- 伝言 【つてこと】 (verbal) message, word (from someone), rumour, rumor
- 風のつて 【かぜのつて】 hearsay, rumor, grapevine
Readings
- Japanese names:
- つたえ
- Korean:
- jeon
Spanish
- transmitir
- tradición
- ser transmitido
- comunicar
- seguir
Portuguese
- transmitir
- progredir
- andar ao longo
- seguir
- relatório
- comunicar
- lenda
- tradição
French
- transmettre
- côtoyer
- suivre
- rapporter
- communiquer
- légende
- tradition
681 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
580 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
553 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
494 | A New Dictionary of Kanji Usage |
379 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
554 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
308 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
359 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.3 | Japanese for Busy People |
434 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
440 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
278 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
68 | Kodansha Compact Kanji Guide |
48 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
28 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
29 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
972 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
462P | Morohashi |
44 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
141 | New Nelson (John Haig) |
963 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1036 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
331 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
470 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2171 | 2001 Kanji |
2a4.14 | The Kanji Dictionary |
1-2-4 | SKIP code |
2123.1 | Four corner code |
1-37-33 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4f1d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
326 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 説 【セツ】 theory, doctrine, opinion, view, rumour, rumor, gossip, hearsay
- 説明 【セツメイ】 explanation, exposition, description, account, caption, legend
- 論説 【ロンセツ】 article, discourse, dissertation, (written) argument, commentary, editorial, leading article, leader
- 定説 【テイセツ】 established theory, accepted opinion, accepted explanation
- 遊説 【ユウゼイ】 election tour, election campaign, stumping
- 全国遊説 【ゼンコクユウゼイ】 nationwide election campaign
Kun reading compounds
- 説く 【とく】 to explain, to advocate, to preach, to persuade
Readings
- Japanese names:
- さとし、 とき
- Korean:
- seol, se, yeol
Spanish
- opinión
- teoría
- explicar
- expresar
Portuguese
- rumor
- opinião
- teoria
French
- théorie
- rumeur
- opinion
- thèse
654 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
553 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
524 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
307 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4373 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
216 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
251 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2143 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.9 | Japanese for Busy People |
400 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
404 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
292 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1688 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1949 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1042 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1405 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
511 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35556P | Morohashi |
1547 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5627 | New Nelson (John Haig) |
499 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
538 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
240 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
620 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3057 | 2001 Kanji |
7a7.12 | The Kanji Dictionary |
1-7-7 | SKIP code |
0861.6 | Four corner code |
1-32-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8aac | Unicode hex code |