374 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
274 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
256 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
419 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1310 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1209 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1184 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
721 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
734 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
929 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
482 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2828 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1459 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1042 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7156 | Morohashi |
2274 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1336 | New Nelson (John Haig) |
1033 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1110 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
353 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N1
367 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宮 【キュウ】 palace, tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale), ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women), zodiacal sign
- 宮中 【キュウチュウ】 imperial court
- 離宮 【リキュウ】 imperial villa, royal villa, detached palace
- 巨蟹宮 【キョカイキュウ】 Cancer (4th zodiacal sign), the Crab
- 宮司 【グウジ】 chief priest
- 宮寺 【グウジ】 Buddhist temple within a Shinto shrine
- 二宮 【ニグウ】 the Two Ise Shrines
- 東宮 【トウグウ】 crown prince
- 宮内庁 【クナイチョウ】 Imperial Household Agency
- 宮内 【クナイ】 inside the Imperial Palace, Department of the Imperial Household
- 月宮 【ゲッキュウ】 moon palace of the Hindu god Chandra
- 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
- 内宮 【ナイクウ】 Inner Ise Shrine
- 外宮 【ゲクウ】 outer shrine of the Ise Grand Shrine
Kun reading compounds
- 宮 【みや】 shrine, palace, imperial residence, Imperial prince, Imperial princess, headboard with built-in shelves, drawers, etc., temple
- 宮家 【みやけ】 house of an imperial prince
- 若宮 【わかみや】 young imperial prince, child of the imperial family, shrine dedicated to a child of the god of the main shrine, newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)
- 大宮 【おおみや】 imperial palace, shrine, Grand Empress Dowager, Empress Dowager, woman of imperial lineage who has borne a child, elderly woman of imperial lineage
Readings
- Japanese names:
- ぐ、 み
- Korean:
- gung
Spanish
- príncipe
- familia imperial
- santuario
Portuguese
- Templo Shinto
- constelação
- palácio
- princesa
French
- sanctuaire
- constellations
- palais
- princesse
777 | 2001 Kanji |
3m7.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-7 | SKIP code |
3060.6 | Four corner code |
1-21-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bae | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
795 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 城 【ジョウ】 castle (in place names), castle, fortress
- 城内 【ジョウナイ】 inside of a castle, area surrounded by castle walls
- 荒城 【コウジョウ】 ruined castle
- 開城 【カイジョウ】 surrender of a castle, surrender of a fortress, capitulation of a stronghold
- 傾城 【ケイセイ】 beauty, siren, courtesan, prostitute
- 傾国傾城 【ケイコクケイセイ】 woman so glamorous as to bring ruin to a country (castle) as its king (lord) is captivated by her beauty, femme fatale
Kun reading compounds
- 城 【しろ】 castle
- 城跡 【しろあと】 castle site, ruins of a castle
- ハウルの動く城 【ハウルのうごくしろ】 Howl's Moving Castle (2004 animated film)
- 砂の城 【すなのしろ】 sandcastle, sand castle
Readings
- Japanese names:
- いく、 がき、 き、 くに、 ぐしく、 ぐすく、 しき、 すく、 ぜい、 たち、 なり
- Korean:
- seong
Spanish
- castillo
Portuguese
- Castelo
French
- château
914 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
903 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
638 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1078 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
886 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
433 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
796 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
720 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
733 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
942 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
374 | Kodansha Compact Kanji Guide |
417 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
261 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
312 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
368 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5086P | Morohashi |
352 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1011 | New Nelson (John Haig) |
362 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
387 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
884 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1459 | 2001 Kanji |
3b6.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
4315.0 | Four corner code |
1-30-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
57ce | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
140 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 県 【ケン】 prefecture (of Japan), county (of China, Taiwan, Norway, etc.), department (of France), province (of Italy, Spain, etc.)
- 県営 【ケンエイ】 (under) prefectural management
- 都道府県 【トドウフケン】 prefectures (of Japan), largest administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Osaka-fu, Kyoto-fu, Hokkaido and the remaining prefectures
- 同県 【ドウケン】 the same prefecture, the said prefecture
Readings
- Japanese names:
- あがた、 がた
- Korean:
- hyeon
Spanish
- prefectura
Portuguese
- Condado
- prefeitura (região)
French
- préfecture
- département
203 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
291 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
273 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
195 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1362 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
381 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
226 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1252 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
194 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
194 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
336 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1380 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3269 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1687 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2294 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
126 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23210P | Morohashi |
2641 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3918 | New Nelson (John Haig) |
513 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
552 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
326 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1241 | 2001 Kanji |
3n6.3 | The Kanji Dictionary |
2-6-3 | SKIP code |
3-4-5 | SKIP code |
2-5-4 | SKIP code |
2690.1 | Four corner code |
1-24-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
770c | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
929 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 沖する 【チュウスル】 to rise up into the air, to ascend into the sky
- 沖積 【チュウセキ】 alluvial
- 在沖 【ザイチュウ】 staying in Okinawa, resident in Okinawa, stationed in Okinawa
Kun reading compounds
- 沖 【おき】 open sea, Okinawa
- 沖合 【おきあい】 off the coast, offshore, out at sea
- 在沖 【ざいちゅう】 staying in Okinawa, resident in Okinawa, stationed in Okinawa
- 来沖 【らいおき】 coming to Okinawa, visit to Okinawa
- 沖する 【ちゅうする】 to rise up into the air, to ascend into the sky
Readings
- Korean:
- chung
Spanish
- mar abierto
- alta mar
- ascender
Portuguese
- oceano aberto
- mar aberto
- subir no ceú
French
- au large
- en haute mer
- montée au ciel
1583 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
829 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2505 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1317 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1460 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
400 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1346 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1429 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
912 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1165 | Kodansha Compact Kanji Guide |
307 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
196 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
232 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
140 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17209 | Morohashi |
262 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3065 | New Nelson (John Haig) |
138 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
146 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1138 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
355 | 2001 Kanji |
3a4.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
3510.6 | Four corner code |
1-18-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c96 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
40 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 地 【チ】 earth, ground, land, soil, place, territory, bottom (of a package, book, etc.), earth (one of the five elements)
- 地位 【チイ】 (social) position, status, standing, position (in a company, organization, etc.), post, rank
- 奥地 【オクチ】 interior, backwoods, hinterland, back regions
- 対地 【タイチ】 ground to ground
- 地 【ジ】 ground, land, earth, soil, the region in question, the local area, skin, texture, fabric, material, weave, base, background, one's true nature, narrative (i.e. descriptive part of a story), real life, actuality, captured territory, noh chorus, accompaniment music (in Japanese dance), basic phrase (in Japanese music; usu. repetitive), base part (of multiple shamisens)
- 地合い 【ジアイ】 texture (cloth, fabric, paper), market tone, undertone, balance between the position of white and black stones
- 下地 【シタジ】 groundwork, foundation, inclination, aptitude, elementary knowledge (of), grounding (in), undercoat, first coat, soy sauce
- 築地 【ツイジ】 mud wall with a roof, roofed mud wall
Readings
- Japanese names:
- どま
- Korean:
- ji
Spanish
- suelo
- tierra
- terreno
- posición
Portuguese
- terra
- chão
French
- sol
- terre
111 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
184 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
167 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
40 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1056 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
143 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
143 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
241 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.1 | Japanese for Busy People |
118 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
118 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
146 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
367 | Kodansha Compact Kanji Guide |
236 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
152 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
181 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
521 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4890 | Morohashi |
204 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
976 | New Nelson (John Haig) |
515 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
554 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
45 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
130 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1456 | 2001 Kanji |
3b3.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-3 | SKIP code |
4411.2 | Four corner code |
1-35-47 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5730 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
893 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 震 【シン】 zhen (one of the trigrams of the I Ching: thunder, east)
- 震源 【シンゲン】 hypocentre (of an earthquake), hypocenter, focus
- 微震 【ビシン】 slight earthquake
- 軽震 【ケイシン】 weak earthquake
Kun reading compounds
- 震う 【ふるう】 to shake, to tremble, to vibrate
- 震える 【ふるえる】 to shiver, to shake, to quake, to tremble, to quaver, to quiver
- 震わせる 【ふるわせる】 to (make something) quiver, to shake, to tremble, to vibrate
- 震わす 【ふるわす】 to (make something) quiver, to shake, to tremble, to vibrate
Readings
- Korean:
- jin
Spanish
- temblar
- estremecerse
- agitar
- sacudir
Portuguese
- tremor
- agitar
- tremer
- estremecimento
- calafrio
French
- tremblement
- secouer
- frémir
- frissonner
1444 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
800 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5055 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1123 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
999 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2577 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
953 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
983 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
847 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1866 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3481 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1794 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2443 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2029 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42300 | Morohashi |
2806 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6531 | New Nelson (John Haig) |
2010 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2166 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1814 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3165 | 2001 Kanji |
8d7.3 | The Kanji Dictionary |
2-8-7 | SKIP code |
1023.2 | Four corner code |
1-31-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9707 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
6 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 年 【ネン】 year, counter for years (e.g. of an era), grades (e.g. school), period of an apprentice's contract (usu. ten years)
- 年会 【ネンカイ】 conference, annual convention
- 往年 【オウネン】 years gone by, earlier years, former years, the past
- 平年 【ヘイネン】 non-leap year, average year (for rainfall, temperature, etc.), normal year
Kun reading compounds
- 年 【とし】 year, age, years, past one's prime, old age
- 年明け 【としあけ】 beginning of the year, early in the New Year
- いい年 【いいとし】 mature age, advanced age, maturity, age when one is old enough to know better
- 御年 【おんとし】 age (esp. advanced)
Readings
- Japanese names:
- ね
- Korean:
- nyeon
Spanish
- año
- edad
Portuguese
- Ano
French
- année
- compteur d'années
126 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
20 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
64 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
3 | A New Dictionary of Kanji Usage |
188 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
64 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
51 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
342 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.3 | Japanese for Busy People |
45 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
45 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
24 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
574 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2528 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1284 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1752 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1045 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9168 | Morohashi |
2035 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1593 | New Nelson (John Haig) |
1036 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1114 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
13 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
51 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2355 | 2001 Kanji |
0a6.16 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
4-6-3 | SKIP code |
8050.0 | Four corner code |
1-39-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e74 | Unicode hex code |