374 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
274 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
256 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
419 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1310 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1209 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1184 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
721 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
734 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
929 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
482 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2828 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1459 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1042 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7156 | Morohashi |
2274 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1336 | New Nelson (John Haig) |
1033 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1110 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
353 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N1
367 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 宮 【キュウ】 palace, tonic (of the Japanese and Chinese pentatonic scale), ancient Chinese punishment (castration for men, or confinement for women), zodiacal sign
- 宮中 【キュウチュウ】 imperial court
- 離宮 【リキュウ】 imperial villa, royal villa, detached palace
- 巨蟹宮 【キョカイキュウ】 Cancer (4th zodiacal sign), the Crab
- 宮司 【グウジ】 chief priest
- 宮寺 【グウジ】 Buddhist temple within a Shinto shrine
- 二宮 【ニグウ】 the Two Ise Shrines
- 東宮 【トウグウ】 crown prince
- 宮内庁 【クナイチョウ】 Imperial Household Agency
- 宮内 【クナイ】 inside the Imperial Palace, Department of the Imperial Household
- 月宮 【ゲッキュウ】 moon palace of the Hindu god Chandra
- 夙 【シュク】 outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period
- 内宮 【ナイクウ】 Inner Ise Shrine
- 外宮 【ゲクウ】 outer shrine of the Ise Grand Shrine
Kun reading compounds
- 宮 【みや】 shrine, palace, imperial residence, Imperial prince, Imperial princess, headboard with built-in shelves, drawers, etc., temple
- 宮家 【みやけ】 house of an imperial prince
- 若宮 【わかみや】 young imperial prince, child of the imperial family, shrine dedicated to a child of the god of the main shrine, newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)
- 大宮 【おおみや】 imperial palace, shrine, Grand Empress Dowager, Empress Dowager, woman of imperial lineage who has borne a child, elderly woman of imperial lineage
Readings
- Japanese names:
- ぐ、 み
- Korean:
- gung
Spanish
- príncipe
- familia imperial
- santuario
Portuguese
- Templo Shinto
- constelação
- palácio
- princesa
French
- sanctuaire
- constellations
- palais
- princesse
777 | 2001 Kanji |
3m7.5 | The Kanji Dictionary |
2-3-7 | SKIP code |
3060.6 | Four corner code |
1-21-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bae | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
146 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 保育 【ホイク】 nurturing, rearing, childcare, day care
- 保安 【ホアン】 peace preservation, security, safety
- 留保 【リュウホ】 reserving, withholding
- 生保 【セイホ】 life insurance, livelihood protection, public assistance, welfare
- 保する 【ホスル】 to guarantee
- 保安 【ホウアン】 Hōan era (1120.4.10-1124.4.3)
- 永保 【エイホウ】 Eihō era (1081.2.10-1084.2.7), Eiho era
- 太保 【タイホウ】 Grand Protector (lowest of the top three civil positions of the Zhou dynasty), Minister of the Right (official in Nara and Heian periods)
Kun reading compounds
- 保つ 【たもつ】 to keep, to preserve, to hold, to retain, to maintain, to sustain, to last, to endure, to keep well (food), to wear well, to be durable
Readings
- Japanese names:
- う、 お、 ぶ、 もり、 やす、 やすし
- Korean:
- bo
Spanish
- garantizar
- mantener
- preservar
- proteger
- apoyar
Portuguese
- proteger garantia
- guarda
- preservar
- sustentar
- apoiar
French
- protéger
- garantir
- garder
- préserver
- conserver
- soutenir
716 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
808 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
787 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
166 | A New Dictionary of Kanji Usage |
455 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
351 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
319 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
781 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
489 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
498 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
665 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
102 | Kodansha Compact Kanji Guide |
107 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
72 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
77 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1006 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
702 | Morohashi |
96 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
222 | New Nelson (John Haig) |
997 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1072 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
163 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
705 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2164 | 2001 Kanji |
2a7.11 | The Kanji Dictionary |
1-2-7 | SKIP code |
2629.4 | Four corner code |
1-42-61 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4fdd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1901 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鶏肉 【トリニク】 chicken meat, fowl, poultry, bird meat
- 鶏卵 【ケイラン】 hen's egg
- 養鶏 【ヨウケイ】 poultry raising, poultry farming, chicken farming
- 成鶏 【セイケイ】 adult chicken, mature fowl
Kun reading compounds
- 鶏 【にわとり】 chicken (Gallus gallus domesticus), domestic chicken, chicken meat
- 鶏小屋 【にわとりごや】 henhouse, chicken coop
- 鳥 【とり】 bird, bird meat (esp. chicken meat), fowl, poultry
- 鶏 【にわとり】 chicken (Gallus gallus domesticus), domestic chicken, chicken meat
- 焼き鳥 【やきとり】 yakitori, chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer, grilled and skewered bird (esp. sparrow), failing to win a single hand during a half-game
- 花鶏 【あとり】 brambling (bird) (Fringilla montifringilla)
Readings
- Korean:
- gye
Spanish
- pollo
- gallo
- ave de corral
Portuguese
- Frango
- galinha
French
- poule
1206 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1669 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5359 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1548 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1922 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2821 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
926 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
949 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1863 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1936 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2221 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1158 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1577 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1966 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
47074P | Morohashi |
1768 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6980 | New Nelson (John Haig) |
1947 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2097 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1928 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2050 | 2001 Kanji |
11b8.4 | The Kanji Dictionary |
1-8-11 | SKIP code |
2752.7 | Four corner code |
1-23-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9d8f | Unicode hex code |
street, ward, town, counter for guns, tools, leaves or cakes of something, even number, 4th calendar sign
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N1
1312 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 丁 【チョウ】 counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars
- 丁 【チョウ】 counter for leaves in a book (esp. one with traditional Japanese-style binding), counter for blocks of tofu, counter for servings in a restaurant, even number, chō (unit of length, approx. 109.09 m)
- 一丁 【イッチョウ】 one leaf (of a book bound in Japanese style), one block of tofu, one serving (in a restaurant), one long and narrow thing (e.g. a gun, scissors, spade, hoe, inkstick, palanquin, candle, jinrikisha, shamisen, oar), one chō (unit of distance, approx. 109.09 m), one game, one task, well then, right
- 柳刃包丁 【ヤナギバボウチョウ】 kitchen knife for sashimi
- 丁 【テイ】 fourth rank, fourth class, fourth party (in a contract, etc.), fourth sign of the Chinese calendar, Denmark
- 丁寧 【テイネイ】 polite, courteous, civil, careful, close, thorough, conscientious
- 装丁 【ソウテイ】 binding (of a book), design (of a book cover)
- 正丁 【セイテイ】 man in good health between 21 and 60 years of age to whom applied various corvee and taxes (under the ritsuryō system)
- 丁幾 【チンキ】 tincture
- 亜爾然丁 【アルゼンチン】 Argentina
- 丁々 【トウトウ】 with a chopping sound (of an axe), with a thump (when hammering a post into the ground)
- 丁々 【トウトウ】 with a chopping sound (of an axe), with a thump (when hammering a post into the ground)
- 丁 【チョウ】 counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars
- 丁 【チョウ】 counter for leaves in a book (esp. one with traditional Japanese-style binding), counter for blocks of tofu, counter for servings in a restaurant, even number, chō (unit of length, approx. 109.09 m)
Kun reading compounds
- 丁 【てい】 fourth rank, fourth class, fourth party (in a contract, etc.), fourth sign of the Chinese calendar, Denmark
- 丁亥 【ていがい】 Fire Boar (24th term of the sexagenary cycle, e.g. 1947, 2007, 2067)
Readings
- Korean:
- jeong
Spanish
- barrio
- distrito
- hoja
Portuguese
- rua
- departamento
- cidade
- sufixo para contagem de para armas
- ferramentas
- folhas ou bolos de alguma coisa
- número par
- 4º sign
French
- pâté de maison
- tranche d'aliment
- exactitude
- soin extrême
- quatrième
- signe du 4è tronc céleste
473 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
367 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
346 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
794 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
166 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1024 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
8 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
184 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
184 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
550 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
3 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4155 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2106 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2851 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
92 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2 | Morohashi |
3348 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2 | New Nelson (John Haig) |
91 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
95 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
241 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3153 | 2001 Kanji |
0a2.4 | The Kanji Dictionary |
4-2-1 | SKIP code |
1020.0 | Four corner code |
1-35-90 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e01 | Unicode hex code |