1353 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1830 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1024 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1538 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1146 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1195 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1258 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1717 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
336 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3776 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1926 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2618 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1027 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4680 | Morohashi |
3042 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
937 | New Nelson (John Haig) |
1018 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1094 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1044 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2107 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 囚 【シュウ】 imprisonment, captive, prisoner
- 囚人 【シュウジン】 prisoner, convict
- 確定死刑囚 【カクテイシケイシュウ】 criminal condemned to death, convict on death row
- 罪囚 【ザイシュウ】 prisoner, convict
Kun reading compounds
- 囚われる 【とらわれる】 to be caught, to be captured, to be taken prisoner, to be arrested, to be apprehended, to be seized with (fear, etc.), to be a slave to, to stick to, to adhere to, to be swayed by
Readings
- Korean:
- su
Spanish
- esclavitud
- prisión
- cautividad
- esclavizar
- encarcelar
Portuguese
- cativo
- criminoso
- prisão
- pegar
French
- capturer
- criminel
- arrêter
- attraper
- prison
1262 | 2001 Kanji |
3s2.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
6080.0 | Four corner code |
1-28-92 | JIS X 0208-1997 kuten code |
56da | Unicode hex code |
人
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
5 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 人 【ジン】 -ian (e.g. Italian), -ite (e.g. Tokyoite), -er (e.g. performer, etc.), person working with ..., man, person, people
- 人為 【ジンイ】 human work, human agency, art, artificiality
- 米人 【ベイジン】 American person
- 俳人 【ハイジン】 haiku poet
- 人 【ニン】 counter for people
- 人気 【ニンキ】 popularity, public favor, condition (e.g. market), tone, character, nature
- 同人 【ドウジン】 same person, said person, the person in question, coterie, clique, fraternity, kindred spirits, comrade, colleague, dōjin, doujin, Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc.
- 代人 【ダイニン】 substitute, deputy, proxy, representative, agent
Kun reading compounds
- 人 【ひと】 person, someone, somebody, human beings, mankind, man, people, humans, human (Homo sapiens), (other) people, others, character, personality, nature, capable person, competent person, suitable person, right person, adult, grown-up, I, me, one
- 人一倍 【ひといちばい】 (much) more than others, exceedingly, extremely, unusually
- 貴人 【きじん】 aristocrat, nobleman, dignitary, person of high rank
- いい人 【いいひと】 good-natured person, good person, (one's) lover, boyfriend, girlfriend
Readings
- Japanese names:
- じ、 と、 ね、 ひこ、 ふみ
- Korean:
- in
Spanish
- persona
Portuguese
- pessoa
French
- être humain
- personne
30 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
39 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
39 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
9 | A New Dictionary of Kanji Usage |
339 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
4 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
11 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
14 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.5 | Japanese for Busy People |
1 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
15 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
42 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4175 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2111 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2857 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
960 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
344 | Morohashi |
3368 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
99 | New Nelson (John Haig) |
951 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1023 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
7 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1262 | 2001 Kanji |
2a0.1 | The Kanji Dictionary |
4-2-4 | SKIP code |
8000.0 | Four corner code |
1-31-45 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4eba | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
647 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 遺憾 【イカン】 regrettable, unsatisfactory, deplorable, lamentable
- 遺影 【イエイ】 portrait of a deceased person
- 拾遺 【シュウイ】 gleaning, gleanings
- 古語拾遺 【コゴシュウイ】 Gleanings from Ancient Stories (Inbe no Hironari, 807 CE), historical record from the Inbe clan
- 遺言 【ユイゴン】 will, testament, last request, dying wish
- 遺骸 【イガイ】 remains, corpse, body
Kun reading compounds
- 遺す 【のこす】 to leave (to someone, esp. after one's death), to bequeath
Readings
- Korean:
- yu
Spanish
- olvidar
- dejar atrás
- legar
- dejar en herencia
Portuguese
- legar
- deixar para trás
- reservar
French
- léguer
- laisser derrière
- garder
739 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
827 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
808 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
780 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4745 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
656 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1821 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1172 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1230 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1179 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
719 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3928 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2023 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2731 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1788 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39134P | Morohashi |
3166 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6115 | New Nelson (John Haig) |
1772 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1909 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
981 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1661 | 2001 Kanji |
2q12.4 | The Kanji Dictionary |
3-3-12 | SKIP code |
3530.8 | Four corner code |
1-16-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
907a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
953 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 跡 【セキ】 trace
- 史跡 【シセキ】 historic landmark, historic site, historic remains
- 軌跡 【キセキ】 tire track, traces of a person or thing, path one has taken, locus
Kun reading compounds
- 跡 【あと】 trace, tracks, mark, sign, site, remains, ruins, scar
- 後始末 【あとしまつ】 settlement (of a matter), sorting out, winding up (affairs), dealing with the aftermath, cleaning up afterwards, tidying up (when finished)
- 焼け跡 【やけあと】 ruins of a fire, fire-devastated area
- 後々 【あとあと】 future, distant future
Readings
- Korean:
- jeog
Spanish
- marca
- huella
- señal
- ruinas
Portuguese
- trilhas
- marca
- impressão
French
- traces
- marques
- vestiges
- empreinte
1485 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
931 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4560 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1502 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1792 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1926 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1569 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1673 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1587 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1761 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1937 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1032 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1395 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1762 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37493 | Morohashi |
1534 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5875 | New Nelson (John Haig) |
1746 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1883 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1671 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3741 | 2001 Kanji |
7d6.7 | The Kanji Dictionary |
1-7-6 | SKIP code |
6013.0 | Four corner code |
1-32-55 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8de1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
1012 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 群 【グン】 group, bunch, crowd, throng, swarm, band, group
- 群衆 【グンシュウ】 group (of people), crowd, horde, throng, mob, multitude
- 症候群 【ショウコウグン】 syndrome
- 層群 【ソウグン】 (geol) group
Kun reading compounds
- 群れる 【むれる】 to crowd, to flock, to swarm
- 群れ 【むれ】 group, crowd, flock, herd, bevy, school, swarm, cluster (e.g. of stars), clump, pack (e.g. of dogs)
- 群れる 【むれる】 to crowd, to flock, to swarm
- 群 【むら】 gathering
- 群がる 【むらがる】 to swarm, to gather
- 魚群 【ぎょぐん】 school of fish, shoal of fish
- 葉群 【はむら】 leaves, foliage
- 群がる 【むらがる】 to swarm, to gather
Readings
- Japanese names:
- ぐり、 ぐ、 こお、 こおり、 ごうり
- Korean:
- gun
Spanish
- manada
- rebaño
- grupo
- gentío
- multitud
- tropel
- hacinarse
- amontonarse
- aglomerarse
Portuguese
- bando
- grupo
- multidão
- manada
- enxame
- cacho
French
- troupeau
- groupe
- foule
- essaim
594 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
684 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
657 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
826 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3667 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
769 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
834 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1924 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
794 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
808 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
489 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1569 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1942 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1037 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1400 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1171 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28498 | Morohashi |
1540 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4666 | New Nelson (John Haig) |
1163 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1247 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
773 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3555 | 2001 Kanji |
3d10.14 | The Kanji Dictionary |
1-7-6 | SKIP code |
1865.1 | Four corner code |
1-23-18 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7fa4 | Unicode hex code |