962 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1541 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
667 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
504 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
3976 | Morohashi |
856 | New Nelson (John Haig) |
2163 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2284 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
2249 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 喧嘩 【ケンカ】 quarrel, brawl, fight, squabble, scuffle, argument
- 喧騒 【ケンソウ】 tumult, great noise, clatter, hustle and bustle
- 喧々 【ケンケン】 noisily
Kun reading compounds
- 喧しい 【やかましい】 noisy, loud, clamorous, boisterous, much talked of, much-discussed, vexed, strict, severe, stern, particular, fussy, fastidious, fault-finding, carping
- 姦しい 【かしましい】 noisy, boisterous
Readings
- Korean:
- hweon
Spanish
- ruidoso
- escandaloso
- bullicioso
Portuguese
French
3d9.12 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
6301.6 | Four corner code |
1-23-86 | JIS X 0208-1997 kuten code |
55a7 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 兄妹喧嘩 【キョウダイゲンカ】 quarrel between siblings
- 姉妹喧嘩 【キョウダイゲンカ】 quarrel between sisters
Readings
- Korean:
- hwa
Spanish
Portuguese
French
964 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
771 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
575 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
4235 | Morohashi |
861 | New Nelson (John Haig) |
2160 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2281 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3d10.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-10 | SKIP code |
6405.4 | Four corner code |
6405.0 | Four corner code |
1-18-62 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5629 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
247 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 両 【リョウ】 both (hands, parents, sides, etc.), counter for carriages (e.g. in a train), counter for vehicles, ryō, tael, traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g, ryō, pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold, ryō, traditional measure of fabric, 2 tan, ryō, tael, unit of weight under the ritsuryō system, 1/16 kin, 42-43 g, counter for suits of clothing, sets of armor, etc.
- 両足 【リョウソク】 both feet, both legs
- 一両 【イチリョウ】 one vehicle, one ryō (an old coin)
- 十両 【ジュウリョウ】 second highest division, wrestlers of the second highest division
Readings
- Japanese names:
- もろ
- Korean:
- ryang
Spanish
- ambos
- contador de vehículos
Portuguese
- ambos
- moeda Japonesa antiga
- nº de veículos
- dois
French
- les deux
- 2
- ryou (ancienne monnaie)
- compteur de wagons
336 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
434 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
411 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
281 | A New Dictionary of Kanji Usage |
34 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
859 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
286 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
531 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
200 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
200 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
556 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
15 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4331 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2191 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2949 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1176 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
46 | Morohashi |
3518 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
23 | New Nelson (John Haig) |
1168 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1252 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
288 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
275 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3153 | 2001 Kanji |
0a6.11 | The Kanji Dictionary |
4-6-1 | SKIP code |
1022.7 | Four corner code |
1-46-30 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e21 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
116 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 成果 【セイカ】 (good) result, outcome, fruits (of one's labors), product, accomplishment
- 成案 【セイアン】 definite plan
- 合成 【ゴウセイ】 composition, synthesis, compounding, combining, composite photo, (function) composition
- 集大成 【シュウタイセイ】 (large) compilation, culmination (of hard work)
- 成仏 【ジョウブツ】 attaining Buddhahood, becoming a Buddha, entering Nirvana, going to heaven, resting in peace, dying (peacefully)
- 成就 【ジョウジュ】 fulfillment, fulfilment, realization, realisation, completion
Kun reading compounds
- 成る 【なる】 to become, to get, to grow, to turn, to reach, to attain, to result in, to turn out, to end up, to prove (to be), to consist of, to be composed of, to be made up of, to be completed, to be realized, to succeed, to be attained, to be accomplished, to change (into), to turn (into), to transform, to come (to do), to begin (to do), to grow (to do), to come to, to amount to, to add up to, to make, to play (the part of), to act as, to be used for, to be useful for, to serve as, to be promoted, to do ...
- 成るべく 【なるべく】 as (much) as possible, as (much) as one can, wherever practicable, if possible
- 成す 【なす】 to form, to make, to constitute, to build up (e.g. a fortune), to create, to establish, to accomplish, to achieve, to win (fame), to gain, to change (into), to convert, to do, to commit, to carry out, to bring about, to do intentionally
- なす角 【なすかく】 formed angle, angle made
Readings
- Japanese names:
- あき、 あきら、 しげ、 そん、 たえ、 なお、 なり、 なる、 のり、 ひら、 まさ、 よし、 り
- Korean:
- seong
Spanish
- convertirse en
- resultar
- consistir en
- hacerse
- llegar a ser
- llevar a cabo
- lograr
Portuguese
- tornar-se
- obter
- crescer
- passar
- alcançar
French
- se changer en
- devenir
- obtenir
- croissance
- s'écouler
- accomplir
439 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
545 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
515 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
115 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1799 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
224 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
549 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
322 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
261 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
261 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
377 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
836 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4352 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2202 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2964 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
367 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11542P | Morohashi |
3537 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2025 | New Nelson (John Haig) |
361 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
386 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
160 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
466 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1459 | 2001 Kanji |
4n2.1 | The Kanji Dictionary |
4-6-4 | SKIP code |
3-5-1 | SKIP code |
5320.0 | Four corner code |
1-32-14 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6210 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
516 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 敗 【ハイ】 loss, defeat, counter for losses
- 敗因 【ハイイン】 cause of defeat
- 惜敗 【セキハイ】 regrettable defeat, defeat by a narrow margin
- 零敗 【レイハイ】 losing without scoring, shutout, whitewash, having no losses, being undefeated
Kun reading compounds
- 敗れる 【やぶれる】 to be defeated, to be beaten, to be unsuccessful, to lose
Readings
- Korean:
- pae
Spanish
- fallo
- derrota
- fracaso
- ser derrotado
- ser vencido
- fracasar
Portuguese
- falha
- derrota
- mudança na sorte
French
- défaut
- défaite
- revers
693 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
591 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
562 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
562 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4494 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
670 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
589 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
511 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
520 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
718 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
941 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1868 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
991 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1342 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
337 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13227 | Morohashi |
1476 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2343 | New Nelson (John Haig) |
331 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
353 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
420 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
575 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3966 | 2001 Kanji |
7b4.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
6884.0 | Four corner code |
1-39-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6557 | Unicode hex code |