831 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
929 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
735 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
643 | A New Dictionary of Kanji Usage |
606 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
717 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
415 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1799 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1139 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1191 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
676 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
295 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2921 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1501 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2030 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1044 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3904 | Morohashi |
2325 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
859 | New Nelson (John Haig) |
1035 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1112 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
949 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
765 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 善 【ゼン】 good, goodness, right, virtue
- 善意 【ゼンイ】 virtuous mind, good intentions, good will, positive mindset, bona fides, good faith
- 親善 【シンゼン】 friendship, goodwill, friendly relations, amity
- 独善 【ドクゼン】 self-righteousness, self-justified
Kun reading compounds
- 良い 【よい】 good, excellent, fine, nice, pleasant, agreeable, sufficient, enough, ready, prepared, profitable (deal, business offer, etc.), beneficial, OK, all right, fine, no problem, easy to ...
- 善い行い 【よいおこない】 good deed
- いい事 【いいこと】 good thing, nice thing, good excuse, good grounds, good opportunity, interjection used to impress an idea or to urge a response
- いい人 【いいひと】 good-natured person, good person, (one's) lover, boyfriend, girlfriend
- 良く 【よく】 nicely, properly, well, skillfully, skilfully, frequently, often, I'm glad that you ..., thank you for ..., (you have) quite the nerve to, I don't know how you can ...
- 善くも 【よくも】 how dare ..., how could ..., surprisingly, unexpectedly
Readings
- Japanese names:
- たる、 よし
- Korean:
- seon
Spanish
- bondad
- virtud
Portuguese
- bom
- virtuoso
- bondade
French
- bien
- bonté
- vertu
977 | 2001 Kanji |
2o10.2 | The Kanji Dictionary |
2-2-10 | SKIP code |
2-3-9 | SKIP code |
2-9-3 | SKIP code |
8060.5 | Four corner code |
8060.1 | Four corner code |
1-33-17 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5584 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1083 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 隣国 【リンゴク】 neighbouring country, neighboring country, adjacent country
- 隣家 【リンカ】 neighbouring house, neighboring house
- 善隣 【ゼンリン】 good neighbour, good neighbor
- 四隣 【シリン】 whole neighborhood, whole neighbourhood, surrounding countries
Kun reading compounds
- 隣る 【となる】 to neighbor (neighbour), to be adjacent to, to be next to, to border
- 隣 【となり】 next (to), adjoining, adjacent, house next door, neighbouring house, next-door neighbour, next-door neighbor
- 隣り合う 【となりあう】 to adjoin each other, to sit side by side
- 先隣 【さきとなり】 next door but one, (a house) two doors away
- 一軒置いて隣 【いっけんおいてとなり】 next door but one
Readings
- Japanese names:
- ちか
- Korean:
- rin
Spanish
- colindante
- vecino
- colindar
Portuguese
- vizinho
French
- voisin
1915 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1002 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5023 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1040 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1882 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2443 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
809 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
828 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
980 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
752 | Kodansha Compact Kanji Guide |
961 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
538 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
700 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1320 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41847 | Morohashi |
781 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6484 | New Nelson (John Haig) |
1311 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1408 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1862 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3655 | 2001 Kanji |
2d13.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-13 | SKIP code |
1-2-13 | SKIP code |
7925.9 | Four corner code |
1-46-57 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96a3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
81 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 外 【ガイ】 outside ..., beyond ..., not included in ...
- 外圧 【ガイアツ】 external pressure, outside pressure, foreign pressure
- 渉外 【ショウガイ】 public relations, client liaison, client relations
- 在外 【ザイガイ】 overseas, abroad
- 外科 【ゲカ】 surgery (branch of medicine), department of surgery
- 外科医 【ゲカイ】 surgeon
Kun reading compounds
- 外 【そと】 outside, exterior, the open (air), other place, somewhere else, outside one's group (family, company, etc.)
- 外壁 【がいへき】 outer wall
- 大外 【おおそと】 far out wide, far outside
- 家の外 【いえのそと】 outside the house
- 他 【ほか】 another place, some other place, somewhere else, outside, another (person or thing), other, different, something else, someone else, the rest, et al., beyond (one's expectations, imagination, etc.), outside, except, but, other than, apart from, besides, in addition to, as well as, on top of
- 他に 【ほかに】 else, in addition, besides
- この外 【このほか】 besides, moreover, in addition
- 思いのほか 【おもいのほか】 unexpectedly, surprisingly
- 外す 【はずす】 to remove, to take off, to detach, to unfasten, to undo, to drop (e.g. from a team), to remove (from a position), to exclude, to expel, to leave (e.g. one's seat), to go away from, to step out, to slip away, to dodge (a question, blow, etc.), to evade, to sidestep, to avoid (e.g. peak season), to miss (a target, chance, punch, etc.)
- 外れる 【はずれる】 to be disconnected, to get out of place, to be off, to be out (e.g. of gear), to miss the mark, to get it wrong (e.g. guess, expectation), to draw a blank (e.g. lottery), to be removed, to be excluded, to be contrary to, to go against
Readings
- Japanese names:
- うい、 け、 ふか
- Korean:
- oe
Spanish
- fuera
- exterior
- otro
- desatar
- estar desatado
- estar desconectado
Portuguese
- Exterior
French
- extérieur
56 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
96 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
91 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
120 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1168 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
42 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
38 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
139 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
83 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
83 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
150 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
404 | Kodansha Compact Kanji Guide |
215 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
135 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
163 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
112 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5750 | Morohashi |
186 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1125 | New Nelson (John Haig) |
111 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
116 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
69 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
105 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2554 | 2001 Kanji |
2m3.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-2 | SKIP code |
2320.0 | Four corner code |
1-19-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5916 | Unicode hex code |
mingle, mixing, association, coming & going
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
178 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 交 【コウ】 association, fellowship, change (of season, year, etc.)
- 交易 【コウエキ】 trade, commerce
- 親交 【シンコウ】 intimacy, friendship, friendly relations
- 国交 【コッコウ】 diplomatic relations
Kun reading compounds
- 交わる 【まじわる】 to cross, to intersect, to join, to meet, to associate with, to mingle with, to consort with, to have a sexual relationship, to copulate
- 交える 【まじえる】 to mix, to combine, to include, to exchange (words, fire, etc.), to cross (e.g. swords), to join together
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混じる 【まじる】 to be mixed, to be blended with, to be combined, to associate with, to mingle with, to interest, to join
- 混ざる 【まざる】 to be mixed, to be blended with, to associate with, to mingle with, to join
- 混ぜる 【まぜる】 to mix, to stir, to blend
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交わす 【かわす】 to exchange (messages, greetings, arguments, etc.), to intersect, to cross, to interlace, ... with one another, ... to each other
- 交々 【こもごも】 alternately, in succession
Readings
- Japanese names:
- かた
- Korean:
- gyo
Spanish
- cambio
- reemplazo
- mezcla
- asociación
- cruzarse
- mezclarse
- cruzar
- mezclar
Portuguese
- Misturar-se
- misturando
- associação
- vindo & indo
French
- mélanger
- échanges
- association
- mêler
- aller et venir
212 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
128 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
115 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
200 | A New Dictionary of Kanji Usage |
290 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
86 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
298 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
293 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
114 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
504 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
38 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2508 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1272 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1283 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
291 | Morohashi |
2015 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
90 | New Nelson (John Haig) |
1275 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1368 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
269 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
120 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
466 | 2001 Kanji |
2j4.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
0040.8 | Four corner code |
1-24-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ea4 | Unicode hex code |