995 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
984 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
453 | A New Dictionary of Kanji Usage |
564 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1148 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
336 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2599 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1033 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1074 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1168 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
140 | Kodansha Compact Kanji Guide |
200 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
130 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
156 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1002 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1261 | Morohashi |
177 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
334 | New Nelson (John Haig) |
993 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1068 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1000 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
334 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 優 【ユウ】 Excellent (grade), A, superiority, excellence, gentle, graceful, elegant, skillful
- 優位 【ユウイ】 predominance, superiority, ascendancy, advantage, supremacy
- 声優 【セイユウ】 voice actor or actress (radio, animation, etc.)
- 怪優 【カイユウ】 actor or performer with fascinating acting and appearance
- 優曇華 【ウドンゲ】 udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata), something very rare (from the legend that the udumbara flowers once in 3000 years), Japanese fiber banana flower, green lacewing eggs
- 優婆夷 【ウバイ】 upasika (devout female lay follower of Buddhism)
- 声優 【セイユウ】 voice actor or actress (radio, animation, etc.)
- 怪優 【カイユウ】 actor or performer with fascinating acting and appearance
Kun reading compounds
- 優しい 【やさしい】 tender, kind, gentle, graceful, affectionate, amiable
- 優しい声 【やさしいこえ】 soft voice
- 優れる 【すぐれる】 to surpass, to outstrip, to excel
- 勝る 【まさる】 to excel, to surpass, to exceed, to have an edge, to be superior, to outrival, to outweigh, to preponderate
- 優るとも劣らない 【まさるともおとらない】 not at all inferior to, rival or surpass, compare favorably (with)
Readings
- Japanese names:
- ゆ、 よし
- Korean:
- u
Spanish
- excelente
- sobresaliente
- especial
- papel
- función
- elegante
- tierno
- amable
- cariñoso
- sobrepasar
- dejar atrás
- sobresalir
Portuguese
- ternura
- superar
- superação
- ator
- superioridade
- gentileza
French
- tendresse
- gentillesse
- exceller
- surpasser
- supériorité
- acteur
2167 | 2001 Kanji |
2a15.1 | The Kanji Dictionary |
1-2-15 | SKIP code |
2124.7 | Four corner code |
1-45-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
512a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
185 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 勝 【ショウ】 win, victory, beautiful scenery, scenic spot, counter for wins
- 勝因 【ショウイン】 cause of victory, reason for (one's) success
- 必勝 【ヒッショウ】 certain victory
- 快勝 【カイショウ】 sweeping victory, easy victory
Kun reading compounds
- 勝つ 【かつ】 to win, to gain victory
- 褐色 【かちいろ】 dark indigo (almost black)
- 勝る 【まさる】 to excel, to surpass, to exceed, to have an edge, to be superior, to outrival, to outweigh, to preponderate
- 優るとも劣らない 【まさるともおとらない】 not at all inferior to, rival or surpass, compare favorably (with)
- 優れる 【すぐれる】 to surpass, to outstrip, to excel
- 勝つ 【かつ】 to win, to gain victory
- 褐色 【かちいろ】 dark indigo (almost black)
Readings
- Japanese names:
- かち、 と、 よし
- Korean:
- seung
Spanish
- ganar
- sobresalir
Portuguese
- vitória
- vencer
- prevalecer
- superar
French
- victoire
- gagner
- l'emporter
- surpasser
250 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
335 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
319 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
197 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3787 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
266 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
373 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1613 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
509 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
518 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
263 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
224 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1268 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
686 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
918 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1217 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2409 | Morohashi |
1005 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
553 | New Nelson (John Haig) |
1209 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1294 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
419 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
401 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3945 | 2001 Kanji |
4b8.4 | The Kanji Dictionary |
1-4-8 | SKIP code |
7922.7 | Four corner code |
1-30-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
52dd | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
271 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 争奪 【ソウダツ】 struggle (for), scramble, contest
- 争議 【ソウギ】 dispute, quarrel, strike
- 係争 【ケイソウ】 dispute, contention, conflict, controversy
- 政争 【セイソウ】 political strife
Kun reading compounds
- 争う 【あらそう】 to compete, to contest, to contend, to quarrel, to argue, to dispute, to be at variance, to oppose, to deny (e.g. evidence)
- 争うべからざる 【あらそうべからざる】 indisputable
Readings
- Korean:
- jaeng
Spanish
- pelear
- disputar
- discutir
- competir
Portuguese
- lutar
- disputar
- discutir
French
- se quereller
- se disputer
451 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
558 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
529 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
271 | A New Dictionary of Kanji Usage |
186 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
311 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
295 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
344 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
302 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
302 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
361 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
274 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2523 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1281 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1749 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1162 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
236 | Morohashi |
2030 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
69 | New Nelson (John Haig) |
1154 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1238 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
107 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
467 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2547 | 2001 Kanji |
2n4.2 | The Kanji Dictionary |
2-2-4 | SKIP code |
2750.7 | Four corner code |
1-33-72 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e89 | Unicode hex code |