Jisho

×

Words — 51 found

Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. metaphor
Other forms
隠ゆ 【いんゆ】
Details ▸
Noun
1. exampleesp. 例え
Noun
2. simile; metaphor; allegory; fable; parableesp. 喩え, 譬え
Other forms
喩え 【たとえ】譬え 【たとえ】
Details ▸
Noun
1. simile; metaphor; allegory; parable
Other forms
譬喩 【ひゆ】
Notes
譬喩: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. metaphor
Wikipedia definition
2. MetaphorA metaphor is a literary figure of speech that describes ... Read more
Other forms
メタファ
Details ▸
Noun, Suru verb, Transitive verb
1. description; expression (in words); qualification (e.g. of a noun with an adjective); modification; figurative expression; figure of speech; metaphor
Noun
2. form; figure; appearance
Details ▸
Noun
1. gold (metal)
  • かがや輝く
  • もの
  • すべて
  • きん
  • とはかぎとは限らない
All that glitters is not gold.
Noun
2. gold (color)See also 金色
  • きねんひ記念碑
  • いちばん一番
  • うえ
  • 禎子
  • あたま
  • うえ
  • きん
  • つる
  • かざしている
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head.
Noun
3. gold (medal); first place (prize)
  • にほん日本
  • シンクロ
  • かい
  • ひがん悲願
  • である
  • きん
  • には
  • あといっぽあと一歩
  • とど届かなかった
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
4. something of great value; something golden (e.g. silence)
Noun
5. money; gold coin
Noun
6. sum (of money)written before an amount of money
Noun
7. FridayAbbreviation, See also 金曜
  • わたし
  • げつ
  • すい
  • きん
  • いちにち一日
  • おきに
  • しごと仕事
  • します
I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday.
Noun, Counter
8. karat (measure of purity of gold); carat
Noun
9. metal (fourth phase of Wu Xing)See also 五行
Noun
10. Jin dynasty (of China; 1115-1234); Chin dynasty; Jurchen dynastyHistorical term
Noun
11. gold generalShogi, Abbreviation, See also 金将
Noun
12. testiclesAbbreviation, Colloquial, See also 金玉
Details ▸
Ichidan verb, Transitive verb
1. to compare (something) to; to liken; to speak figuratively; to use a simile; to use a metaphor
Other forms
喩える 【たとえる】譬える 【たとえる】
Details ▸
Noun
1. metaphorSee also メタファー, From French “métaphore”
Details ▸
Noun
1. garb of love; metaphor for love kept as close to one as clothingPoetical term
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. the road to paradise is a white road between two rivers, one of water (wrath) and one of fire (greed)Buddhism, Yojijukugo (four character compound)
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. precipitous cliff of great height, metaphor for absolute nature of Buddhist truthBuddhism, Idiomatic expression, See also 壁立, See also 千仞
Details ▸
Godan verb with 'ku' ending, Intransitive verb
1. to bite at; to snap at; to nibbleSee also 食いつく くいつく
  • しかし
  • いま
  • ひとめ一目
  • 見て
  • サメ
  • その
  • ひと
  • くらいつく
  • 避けられない
  • ようだ
  • いう
  • こと
  • 気づか
  • ずにはいられない
However, I can't help noticing, at this moment, that at first glance it seems inevitable that the shark will devour the man.
Godan verb with 'ku' ending, Intransitive verb
2. to get one's teeth into (metaphorically); to get to grips with; to really get intoSee also 食いつく くいつく
Other forms
喰らいつく 【くらいつく】食らい付く 【くらいつく】喰らい付く 【くらいつく】
Details ▸
Godan verb with 'u' ending, Transitive verb
1. to swing; to wield (physically); to exertSee also 槍を振るう
Godan verb with 'u' ending, Transitive verb
2. to exercise (e.g. power, ability); to exhibit; to display; to wield (metaphorically)See also 威を振るう
  • ぼうふうう暴風雨
  • あらん限りの
  • もうい猛威
  • 振るった
The storm raged in all its fury.
Godan verb with 'u' ending, Transitive verb
3. to flourish; to prosper; to thrive
  • その
  • しごと仕事
  • かれ
  • さい
  • ふるった
The job drew out his talent.
Other forms
揮う 【ふるう】振う 【ふるう】
Notes
振う: Irregular okurigana usage.
Details ▸
Noun
1. sponge gourd (Luffa aegyptiaca); Egyptian cucumber; Vietnamese luffa; dishcloth gourdUsually written using kana alone
Noun
2. loofah (bath sponge); loofa; luffa; vegetable spongeUsually written using kana alone
Noun
3. worthless thing; insignificant thingUsually written using kana alone, usu. as ...も〜もない, ...も〜もあるものか, etc.
  • ぶれい無礼
  • ヘチマ
  • ある
  • もの
Who cares about bad manners?
Other forms
天糸瓜 【へちま】ヘチマ
Notes
へちま: Gikun (meaning as reading) or jukujikun (special kanji reading). へちま: Gikun (meaning as reading) or jukujikun (special kanji reading). 天糸瓜: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. figurative expression; metaphorical expressionLinguistics
  • この
  • ひょうげん表現
  • にほんご日本語
  • には
  • ない
  • えいご英語
  • ひゆひょうげん比喩表現
  • として
  • わたし
  • たいへん大変
  • きにい気に入っています
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
Details ▸
もんひら 門戸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ku' ending
1. to open the door (to the world, women, etc.)
Details ▸
みみ
Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb
1. to be told or made to hear something so often that you (metaphorically) get calluses on your ears
Other forms
耳にたこができる 【みみにたこができる】耳に胼胝ができる 【みみにたこができる】
Details ▸
Noun
1. metaphorical poem (of the Man'yōshū)See also 譬喩歌
Noun
2. metaphorical form (of waka)See also 六義
Other forms
譬え歌 【たとえうた】喩え歌 【たとえうた】
Details ▸
More Words >

Kanji — 1 found

72.72727272727273
12 strokes. Jōyō kanji, taught in junior high.
metaphor, compare
On:
Details ▸

Sentences — 3 found

  • 236214
    • おこ怒る
    • かれ
    • トラ
    • になる
    • というのは
    • いんゆ隠喩
    • れい
    • である
    "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >