Jisho

×

Words — 73 found

Adverb (fukushi)
1. directly; in person; firsthandUsually written using kana alone
Details ▸
Adverb (fukushi), Noun
1. immediately; at once; right away; directlyUsually written using kana alone
  • かれ
  • けいかん警官
  • 見る
  • すぐ
  • 逃げた
As soon as he saw a policeman, he ran away.
Adverb (fukushi), Noun
2. soon; before long; shortlyUsually written using kana alone
  • あめ
  • すぐ
  • あがる
  • でしょうか
  • 」「
  • あがらない
  • おも思う
"Will it stop raining soon?" "I'm afraid not."
Adverb (fukushi), Noun
3. easily; readily; without difficultyUsually written using kana alone
Adverb (fukushi), Noun
4. right (near); nearby; just (handy)Usually written using kana alone
  • すぐ
  • わかる
  • ところ
  • ある
It's in plain sight.
Na-adjective (keiyodoshi)
5. honest; upright; frank; straightforwardUsually written using kana alone
Details ▸
Adverb (fukushi), Suru verb
1. straight; quickly; directly; all of a suddenOnomatopoeic or mimetic word, スーッと and すうっと are more emphatic
Adverb (fukushi), Suru verb
2. quietly; gently; softlyOnomatopoeic or mimetic word
Suru verb
3. to feel refreshed; to feel satisfied
Other forms
スッとスーッとすうっと
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. at once; immediately; right away; without delay
Adverb (fukushi)
2. directly (face, lead to, etc.); automatically (mean, result in, etc.)
Details ▸
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. right above; just above; directly above; directly overheadSee also 真下
Details ▸
Adverb (fukushi), Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. in person; personally; directlyusu. as 〜に
Other forms
直直 【じきじき】
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. right (in front); directly; straight (in the face); head-on; full onUsually written using kana alone, See also まとも
  • たいよう太陽
  • まともに
  • てりつけ照り付けている
The sun is shining in my face.
Adverb (fukushi)
2. properly; normallyUsually written using kana alone
  • へんくつ偏屈な
  • やつ
  • まともに
  • はなしあ話し合って
  • むだ無駄
It is useless to reason with a bigot.
Adverb (fukushi)
3. honestly; decently; seriously; fairlyUsually written using kana alone
Notes
正面に: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. immediately; right away; at once; soon; shortly; in a moment; before long
Adverb (fukushi)
2. easily; readily
Details ▸
Noun, Suru verb, Intransitive verb, Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. direct line; direct communication; connecting directly; through service; nonstop service
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. straight; directly
Noun
2. voyage; journey; straight road
Details ▸
Pronoun
1. that; that thingUsually written using kana alone, See also これ, See also それ, See also どれ, indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly
Pronoun
2. that personUsually written using kana alone, used to refer to one's equals or inferiors
Pronoun
3. then; that timeUsually written using kana alone
Pronoun
4. that place (over there)Usually written using kana alone
Noun
5. down there (i.e. one's genitals)Colloquial, Euphemistic, Usually written using kana alone, oft. written as アレ
  • アレ
  • いた痛い
  • んです
  • アレ
  • 。んー、
  • なん何て
  • 言う
  • コーガン
  • とにかく
  • だんせい男性
  • だいじ大事な
  • もの
  • です
Down there hurts, down there. Er, what do you call them? Testicles? In any case a male's 'important parts'.
Noun
6. period; mensesColloquial, Euphemistic, Usually written using kana alone, oft. written as アレ
Other forms
彼れ 【あれ】
Notes
彼: Rarely-used kanji form. 彼れ: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. directly opposite; right in front
Other forms
真正面 【まっしょうめん】真っ正面 【まっしょうめん】
Details ▸
Noun
1. directly opposite; right in front
Noun
2. middle of the forehead
Noun
3. helmet front
Other forms
真向 【まっこう】
Notes
真向: Irregular okurigana usage.
Details ▸
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no', Suru verb
1. directly under
Noun, Suru verb
2. falling perpendicularly
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. directly (from someone's mouth); in one's own wordsObsolete term
Details ▸
Adverb (fukushi)
1. continuously; the whole time; all the way; throughoutずーっと is emphatic
  • から
  • ずっと
  • 待っている
  • のだ
  • ぼく
  • ばん
  • まだ
  • 来ない
I've been waiting since six o'clock and still my turn hasn't come.
Adverb (fukushi)
2. much (more); (by) far; far and away; a lot; a great deal
  • この
  • とけい時計
  • あれ
  • よりも
  • ずっと
  • こうか高価
This clock is far more expensive than that.
Adverb (fukushi)
3. far (away); long (ago, before, after)
  • この
  • かんしゅう慣習
  • ずっと
  • まえ
  • から
  • はいし廃止
  • されている
This practice has long since been done away with.
Adverb (fukushi)
4. straight; directly
  • コンピューター
  • たんまつ端末
  • ずっと
  • いちれつ一列
  • なら並んでいた
The computer terminals were lined up in one long row.
Other forms
ずーっと
Details ▸
Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
1. right under; directly below; right beneathSee also 真上
Details ▸
こう
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. head-on; to one's face; squarely; directly; flatly (e.g. refuse)
Details ▸
しょうめん 正面切
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
1. openly; squarely; directly; to a person's face
Other forms
正面きって 【しょうめんきって】
Details ▸
Noun
1. directly managed store (as opposed to a distributor)
  • この
  • だいよう代用
  • かへい貨幣
  • かいしゃ会社
  • ちょくえいてん直営店
  • 行き
  • その
  • みせ
  • しょくりょうひん食料品
  • いりょう衣料
  • 買う
  • こと
  • しか
  • きませんでした
With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.
Details ▸

Sentences — 45 found

  • jreibun/7226/1
      環境を守るため、海や
    • かせん河川
    • に生活排水をそのまま流してはならない。
    To protect the environment, domestic wastewater should not be discharged directly into the ocean and rivers. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >