Sentences — 61 found
-
jreibun/2418/1
-
資金の不正使用が発覚した場合は、
- ただ直ち に真相を究明して適正に処理すべきだ。
If a misuse of funds is discovered, the truth should be immediately pursued through investigation and the matter should be handled properly. — Jreibun -
jreibun/9128/2
- だいきぼ大規模 な地震が発生し、政府は
- ただ直ちに 災害対策本部を設置した。
A major earthquake struck, and the government immediately set up a Disaster Countermeasures Office. — Jreibun -
jreibun/9128/1
-
ユネスコ(UNESCO)とは、国際連合教育科学文化機関のことで、フランスのパリに
- ほんぶ本部 がある。
UNESCO stands for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, headquartered in Paris, France. — Jreibun -
140480
- ただ直ちに
- ご
- ちゅうもん注文
- に
- おう応じられず
- まことに
- もうしわけ申し訳ございません 。
Please accept our apologies for not filling your order sooner. — Tatoeba -
142133
- せきじゅうじ赤十字
- は
- さいがい災害
- の
- ひがいしゃ被害者
- を
- ただ直ちに
- きゅうえん救援
- する 。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay. — Tatoeba -
149970
- じぶん自分
- で
- それ
- を
- せよ 、
- しかも
- ただ直ちに 。
Do it yourself and do it right away. — Tatoeba -
151399
- わたし私達
- は
- ただ直ちに
- かれ彼
- を
- びょういん病院
- に
- おく送った 。
We lost no time in sending him to the hospital. — Tatoeba -
155005
- わたし私
- は
- ただ直ちに
- しゅっぱつ出発した 。
- さもなければ
- かれ彼
- に
- あ会い
- そこなった
- だろう 。
We started at once, otherwise we would have missed him. — Tatoeba -
81164
- まんいち万一
- まちが間違い
- を
- み見つけたら 、
- ただ直ちに
- し知らせて
- ください 。
If you should find any mistakes, please let me know at once. — Tatoeba -
87831
- かのじょ彼女
- は
- ただ直ちに
- くるま車
- の
- ほう方
- へ
- む向かった 。
She made for the car right away. — Tatoeba -
89829
- かのじょ彼女
- は
- しごと仕事
- が
- お終わって
- ただ直ちに
- じむしょ事務所
- を
- で出た 。
She left the office immediately after work. — Tatoeba -
94867
- かのじょ彼女
- に
- われわれ我々
- の
- けってい決定
- を
- ただ直ちに
- し知らせよう 。
Let's acquaint her with our decision immediately. — Tatoeba -
96529
- かれ彼ら
- は
- ただ直ちに
- わたし私たち
- に
- きゅうじょ救助
- に
- き来た 。
They came to our rescue at once. — Tatoeba -
96530
- かれ彼ら
- は
- ただ直ちに
- われわれ我々
- の
- きゅうえん救援
- に
- やってきた 。
They came presently to our rescue. — Tatoeba -
97808
- かれ彼ら
- は
- ただちに
- びょうにん病人
- を
- びょういん病院
- に
- おく送った 。
They lost no time in getting the sick man to a hospital. — Tatoeba -
97809
- かれ彼ら
- は
- ただちに
- いしゃ医者
- を
- よ呼びにやった 。
They sent for a doctor at once. — Tatoeba -
97958
- かれ彼ら
- は
- その
- けいかく計画
- を
- ただ直ちに
- じっこうにうつ実行に移す
- べき
- だ
- と
- ていあん提案
- した 。
They suggested that we should put the plan into practice right now. — Tatoeba -
102033
- かれ彼
- は
- ただ直ちに
- てがみ手紙
- の
- へんじ返事
- を
- か書いた 。
He lost no time answering the letter. — Tatoeba -
102034
- かれ彼
- は
- ただ直ちに
- この
- へや部屋
- を
- でてい出て行け
- と
- めい命じた 。
He ordered me to leave the room at once. — Tatoeba -
106379
- かれ彼
- は
- わたし私
- が
- かのじょ彼女
- に
- ただ直ちに
- てがみ手紙
- を
- か書く
- ように
- ていあん提案
- した 。
He suggested that I write to her at once. — Tatoeba