Words — 412 found
あしはや
足が早い
1. to be fast at walking and running
2. to be quick to spoil (of foodstuffs)Idiomatic expression
- はや早く
- かえ帰った
- ほう方がいい 、
- あつ暑い
- から 。
- サバ
- は 、
- いきぐさ生き腐れ
- と
- も
- い言われる
- くらい
- あしがはや足が早い 。
あしおも
足が重い
1. heavy-footed; slow of foot
- かれ彼
- の
- ところ所
- に
- い行く
- の
- は
- あしがおも足が重い 。
あしば
足場
1. scaffold; scaffolding
2. foothold; footing
3. foothold (e.g. in business); foundation; base
1. subspecies
あ
悪しからず
Common word Links
1. don't get me wrong, but ...; I'm sorryUsually written using kana alone
不悪 【あしからず】
あし
足ずり
1. stamping one's feet (in anger, frustration, etc.); scuffing the ground
2. Ashizuri
足摺り 【あしずり】、足摺 【あしずり】
足摺: Irregular okurigana usage.
あしか
足掛け
1. leg trip (in sumo, judo, etc.)Sumo, Martial arts
2. foothold; pedal
3. indicates a consecutive period of time incl. incomplete days, etc. at the endsprecedes a number of days, months or years, e.g. 足かけ5年
足かけ 【あしかけ】、足掛 【あしかけ】
あしど
足止め
1. preventing (someone) from leaving; confinement; keeping indoors; inducement to stay
2. being stranded; grounding
3. level dyeingOnly applies to 足留め, Only applies to 足留
足留め 【あしどめ】、足留 【あしどめ】
足留め: Rarely-used kanji form. 足留: Rarely-used kanji form.
あしあら
足を洗う
1. to quit (a shady business); to wash one's hands of; to cut one's ties with; to turn over a new leaf; to go straightIdiomatic expression
- その
- しょうばい商売
- から
- は
- すっかり
- あしをあら足を洗った 。
2. to wash one's feet
- あしをあら足を洗い
- なさい 。
あしら
遇う
1. to treat; to handle; to deal withUsually written using kana alone, Only applies to 遇う
- かれ彼
- は
- いいかげんに
- あしらえない
- ひと人
- である 。
2. to arrange; to decorate; to dress; to garnishUsually written using kana alone
配う 【あしらう】
あしひぱ
足を引っ張る
1. to hold back (someone) from achieving success; to stand in the way of; to sabotageIdiomatic expression
あしと
足を取られる
1. to be tripped up
- ぬかるみ
- に
- あしをと足を取られた 。
2. to be too drunk to stand
あし
足がつる
1. to have a cramp in one's leg
足が攣る 【あしがつる】、足が痙る 【あしがつる】
足が痙る: Rarely-used kanji form.