Words — 1199 found
たく
お宅
1. your house; your home; your familyHonorific or respectful (sonkeigo) language
- おたくお宅
- の
- だんぼう暖房
- は
- どのように
- しています
- か 。
2. your husbandHonorific or respectful (sonkeigo) language
3. your organizationHonorific or respectful (sonkeigo) language
4. youHonorific or respectful (sonkeigo) language, referring to someone of equal status with whom one is not especially close
みやげ
お土産
1. local specialty or souvenir bought as a gift while traveling (travelling)Polite (teineigo) language, See also 土産
- これ
- は
- ほっかいどう北海道
- から
- の
- おみやげお土産
- です 。
2. present brought by a visitorPolite (teineigo) language
- なみかぜ波風
- を
- 鎮める
- には
- チーズケーキ
- の
- おみやげお土産
- が
- よ良い
- らしい
- です
- よ 。
3. something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation); unwelcome gift; disservicePolite (teineigo) language
まえ
お前
1. youFamiliar language, Male term or language, formerly honorific, now very informal
- おまえお前
- を
- むすめ娘
- の
- おっと夫
- に
- しよう 。
2. before (a god, nobleman, etc.); in front ofOnly applies to おまえ
お前 【おまい】、御前 【おまえ】、御前 【おまい】
御前: Rarely-used kanji form. 御前: Rarely-used kanji form.
2. taking sides (with); supporting; standing by; backing up
身方 【みかた】、御方 【みかた】
味方: Ateji (phonetic) reading. 身方: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form. 御方: Rarely-used kanji form.
しゃべ
お喋り
1. chattering; talk; idle talk; chat; chitchat; gossipUsually written using kana alone
2. chatty; talkative; chatterbox; blabbermouthUsually written using kana alone
ごめん
御免
- ま待たせて
- ごめん 。
3. permission; leave; licenseUsually written using kana alone, Honorific or respectful (sonkeigo) language
4. dismissal; dischargeUsually written using kana alone, Honorific or respectful (sonkeigo) language
5. not wanting; objecting to; being fed up with; wishing to avoidUsually written using kana alone, usu. as 〜はごめんだ
- じぶん自分
- の
- てをよご手を汚す
- ような
- こと
- だけ
- は
- ごめん
- だ 。
6. Gomen
ご免 【ごめん】、ゴメン
ひる
お昼
- おひるお昼
- を
- おごって
- くれた
- の
- を
- おぼ覚えてます
- か 。
- おひるお昼
- まで
- には
- もど戻ってき
- なさい 。
4. waking up; getting up; risingHonorific or respectful (sonkeigo) language
はよ
お早う
1. good morningUsually written using kana alone, See also おはようございます, used at any time of the day in some industries and workplaces
ぶさた
ご無沙汰
1. not writing or contacting for a while; neglecting (failing) to write (call, visit, etc.); long silenceSee also 無沙汰
御無沙汰 【ごぶさた】
やす
お休み
1. holiday; day off; absencePolite (teineigo) language
- かんしゃさい感謝祭
- の
- おやすお休み 、
- たの楽しんで
- ね 。
2. sleep; restHonorific or respectful (sonkeigo) language
- かのじょ彼女
- は
- おかあお母さん
- に
- おやすみ
- の
- キス
- を
- した 。
しゃれ
お洒落
1. stylish; fashionable; trendy; chic; smartly dressed; careful about one's appearanceUsually written using kana alone
- かのじょ彼女
- は
- オシャレ
- だ 。
2. dressing (oneself) up; dressing smartly; dressing nicely; making oneself look attractiveUsually written using kana alone
3. fashionable dresser; smartly dressed personUsually written using kana alone
オシャレ
や
お八つ
1. between-meal snackUsually written using kana alone
- 三郎
- は
- テーブル
- の
- うえ上
- に
- だ出された
- おやつ
- を
- ガッと
- と取った 。
2. mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon teaUsually written using kana alone, See also 八つ時
- おやつ
- に
- プリン
- を
- た食べた 。
お八つ: Rarely-used kanji form.
かえ
お帰り
1. returnHonorific or respectful (sonkeigo) language
- あなた
- の
- おかえお帰り
- を
- いちじつせんしゅう一日千秋
- の
- おも思い
- で
- まお待ち
- しています 。
くろうさま
ご苦労様
1. thank you (for your hard work); I appreciate your effortsPolite (teineigo) language, See also お疲れ様, usu. to one's subordinate
ご苦労さま 【ごくろうさま】、御苦労様 【ごくろうさま】、御苦労さま 【ごくろうさま】
ねが
お願いします
1. pleaseHumble (kenjougo) language
御願いします 【おねがいします】