442 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
548 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
519 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
632 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5077 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
703 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1000 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2145 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.19 | Japanese for Busy People |
663 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
674 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
247 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1872 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2164 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1138 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1539 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1554 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42574P | Morohashi |
1728 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6560 | New Nelson (John Haig) |
1540 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1660 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
619 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
764 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 静 【セイ】 stillness, quiet, peacefulness
- 静観 【セイカン】 watchful waiting, careful supervision
- 沈静 【チンセイ】 settling down, quieting down, cooling down, cooling off, stillness, quiet, tranquility
- 寧静 【ネイセイ】 calm, peace, tranquility
- 静脈 【ジョウミャク】 vein
- 静注 【ジョウチュウ】 intravenous injection, IV
- 寂静 【ジャクジョウ】 quiet, stillness, tranquility, enlightenment, nirvana
- 涅槃寂静 【ネハンジャクジョウ】 enlightenment leads to serenity
Kun reading compounds
- 静か 【しずか】 quiet, silent, slow, unhurried, calm, peaceful
- 静かに 【しずかに】 calmly, quietly, gently, peacefully, be quiet!
- 二人静 【ふたりしずか】 Chloranthus serratus (species of flowering plant)
- 一人静 【ひとりしずか】 Chloranthus japonicus
- 静まる 【しずまる】 to become quiet, to quiet down, to quieten down, to calm down, to die down, to subside, to abate, to be suppressed
- 静める 【しずめる】 to quiet (a child, crowd, etc.), to quieten, to make quiet, to calm (one's nerves, excitement, etc.), to compose (oneself), to appease (someone's anger), to pacify, to settle (e.g. discord), to suppress (a rebellion, riot, fire, etc.), to quell, to put down, to get under control, to relieve (a cough, pain, etc.), to soothe, to alleviate, to ease, to appease (a spirit, soul, etc.), to pacify, to soothe
Readings
- Japanese names:
- しづ
- Korean:
- jeong
Spanish
- quieto
- tranquilo
- calmado
- tranquilo [na]
- calmarse
- calmar
Portuguese
- calmo
French
- calme
1447 | 2001 Kanji |
4b10.9 | The Kanji Dictionary |
1-8-6 | SKIP code |
5725.7 | Four corner code |
1-32-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9759 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1599 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 寂 【ジャク】 (entering into) nirvana, died, silent, tranquil
- 寂然 【セキゼン】 lonely, desolate, forlornness, desolation
- 和敬清寂 【ワケイセイジャク】 harmony, respect, purity and tranquility, the four most important elements of the tea ceremony
- 空寂 【クウジャク】 complete emptiness (i.e. as a denial of the inherent existence of all things), nirvana (where this emptiness is realized), quiet and lonely
- 寂 【ジャク】 (entering into) nirvana, died, silent, tranquil
- 寂然 【セキゼン】 lonely, desolate, forlornness, desolation
- 闃寂 【ゲキセキ】 silent and still, desolate
- 寂々 【セキセキ】 sad, lonesome, desolate
Kun reading compounds
- 寂 【さび】 patina, antique look, elegant simplicity, well-trained voice
- 寂しい 【さびしい】 lonely, lonesome, solitary, desolate
- 侘と寂 【わびとさび】 taste for the simple and quiet, wabi and sabi
- 寂々 【せきせき】 sad, lonesome, desolate
- 寂しい 【さびしい】 lonely, lonesome, solitary, desolate
- 寂れる 【さびれる】 to decline (in prosperity), to become deserted, to become desolate, to taper off (of a sound)
- 寂しい 【さびしい】 lonely, lonesome, solitary, desolate
Readings
- Korean:
- jeog
Spanish
- soledad
- solitario
- morir
- caer
Portuguese
- isolamento
- calmamente
- amadurecer
- amadurecimento
- morte de um padre
French
- solitude
- tranquillement
- mûr
- patiné
- mort d'un prêtre
1345 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1871 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1315 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1300 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1213 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1436 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1669 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1784 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1380 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
487 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2855 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1472 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1982 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
727 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7200 | Morohashi |
2290 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1342 | New Nelson (John Haig) |
720 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
777 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1422 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
767 | 2001 Kanji |
3m8.2 | The Kanji Dictionary |
2-3-8 | SKIP code |
3094.7 | Four corner code |
1-28-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5bc2 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
95 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 主 【シュ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord, leader (of a country, group, etc.), head, chief, Lord, main thing, chief part, first consideration, primary object, principal aim
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 自主 【ジシュ】 independence, autonomy, self-reliance
- 盟主 【メイシュ】 leader (of an alliance), leading power
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 法主 【ホッス】 high priest
- 座主 【ザス】 temple's head priest
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 主従 【シュウジュウ】 master and servant, lord and retainer, employer and employee
- 男主 【オトコアルジ】 male head of a household, male owner, landlord, proprietor, male employer
Kun reading compounds
- 主 【ぬし】 head (of a household, etc.), leader, master, owner, proprietor, proprietress, subject (of a rumour, etc.), doer (of a deed), guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers), long-time resident (or employee, etc.), husband, you
- 馬主 【うまぬし】 owner of a horse (esp. racehorse), registered owner (of a racehorse)
- 船主 【せんしゅ】 shipowner
- 主 【おも】 chief, main, principal, important, main secondary or supporting role (in kyogen)
- 主に 【おもに】 mainly, primarily, mostly, largely, chiefly
- 主 【あるじ】 head (of a household), proprietor (of a store), proprietress, landlord, landlady, master (of a servant), entertaining someone as one's guest
- 男主 【おとこあるじ】 male head of a household, male owner, landlord, proprietor, male employer
- 女主 【おんなあるじ】 female owner, proprietress, landlady, female head of a household
Readings
- Japanese names:
- かず、 ず、 もん
- Korean:
- ju
Spanish
- señor
- jefe
- dueño
- patrón
Portuguese
- senhor
- chefe
- mestre
- coisa principal
- principal
French
- maître
- seigneur
- chef
- principal
- propriétaire
- mari
237 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
315 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
299 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
91 | A New Dictionary of Kanji Usage |
285 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
49 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
106 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
196 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
155 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
155 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
70 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
19 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2437 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1231 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1696 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
272 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
100 | Morohashi |
1938 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
38 | New Nelson (John Haig) |
266 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
284 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
34 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
252 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
472 | 2001 Kanji |
4f1.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-4 | SKIP code |
4-5-2 | SKIP code |
2-2-3 | SKIP code |
0010.4 | Four corner code |
1-28-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e3b | Unicode hex code |
righteousness, justice, morality, honor, loyalty, meaning
- On:
- ギ
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
415 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 義 【ギ】 morality, righteousness, justice, honour (honor), meaning, teachings, doctrine, nonconsanguineous relationship (i.e. of in-laws), prosthesis
- 義援金 【ギエンキン】 donation money (esp. disaster relief or charity), contribution
- 疑義 【ギギ】 doubt
- 大義 【タイギ】 great cause, moral law, justice
Readings
- Japanese names:
- ただし、 ちか、 のり、 よし
- Korean:
- eui
Spanish
- moralidad
- lealtad
- significado
- artificial
- no consanguíneo
Portuguese
- retidão
- justiça
- moralidade
- honra
- lealdade
- significado
French
- vertu
- justice
- moralité
- honneur
- loyauté
- signification
580 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
674 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
645 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
287 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3668 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
244 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1658 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1975 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
291 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
291 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
493 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1568 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2948 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1514 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2052 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
648 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
28504 | Morohashi |
2338 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4668 | New Nelson (John Haig) |
641 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
691 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
62 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
771 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
959 | 2001 Kanji |
2o11.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-10 | SKIP code |
2-6-7 | SKIP code |
2-2-11 | SKIP code |
8055.3 | Four corner code |
1-21-33 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7fa9 | Unicode hex code |