41657 | Morohashi |
6442 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 陝西師範大学 【センセイシハンダイガク】 Shaanxi Normal University, SNU
- 陝西省 【センセイショウ】 Shaanxi Province (China)
Readings
- Korean:
- seom
Spanish
Portuguese
French
2d7.4 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
7423.8 | Four corner code |
1-80-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
965d | Unicode hex code |
甘
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1248 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- さつま芋 【サツマイモ】 sweet potato (Ipomoea batatas)
- 甘言 【カンゲン】 sweet words, smooth talk, cajolery, flattery, sycophancy
Kun reading compounds
- 甘い 【あまい】 sweet-tasting, sweet, sugary, sugared, fragrant (smelling), sweet (music), lightly salted, light in salt, not spicy, naive, overly optimistic, soft on, generous, indulgent, easy-going, lenient, half-hearted, not finished properly, insufficient, not satisfactory, inadequate, loose, mild, tempting, enticing, luring
- 甘い顔をする 【あまいかおをする】 to go easy on someone, to be easygoing, to be lenient
- 甘える 【あまえる】 to behave like a spoiled child, to fawn on, to take advantage of, to presume upon (e.g. another's benevolence), to depend on
- 甘やかす 【あまやかす】 to pamper, to spoil
- 上手い 【うまい】 skillful, skilful, skilled, good, expert, clever (expression, trick, etc.), apt, appropriate, delicious, tasty, good, nice, good (deal, idea, etc.), profitable, promising, lucky, fortunate, successful, satisfactory, splendid
- うまい話 【うまいはなし】 too-good-to-be-true offers (e.g. scams and frauds), too-good-to-be-true stories
Readings
- Japanese names:
- かも
- Korean:
- gam
Spanish
- dulce
- sabroso
- bueno
- tener cariño a
- mimar
- consentir
Portuguese
- doce
- seduzir
- mimar
- contentar
- açucarado
French
- doux
- enjôler
- dorloter
- être content
- sucré
1093 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1212 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2988 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1333 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
738 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
207 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1492 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1591 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
345 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1325 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4306 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2176 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2930 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1773 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21643 | Morohashi |
3494 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3710 | New Nelson (John Haig) |
1757 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1894 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1052 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1978 | 2001 Kanji |
0a5.32 | The Kanji Dictionary |
4-5-2 | SKIP code |
4-4-2 | SKIP code |
4477.0 | Four corner code |
1-20-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7518 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1697 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 寧夏回族自治区 【ネイカカイゾクジチク】 Ningxia Hui Autonomous Region (China)
- 寧日 【ネイジツ】 peaceful day
- 西寧 【セイネイ】 Xining (China)
- 静寧 【セイネイ】 peace, calm, tranquility
Kun reading compounds
- 寧ろ 【むしろ】 rather, better, instead, if anything
Readings
- Japanese names:
- あき、 やす、 やすし、 よし
- Korean:
- nyeong
Spanish
- pacífico
- tranquilo
- bondadoso
Portuguese
- melhor
- preferivelmente
French
- plutôt
- de préférence
- paisible
1678 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1982 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1335 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1602 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1217 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2181 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1412 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1501 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1378 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
496 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2959 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1519 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2061 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
842 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7296P | Morohashi |
2345 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1361 | New Nelson (John Haig) |
834 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
897 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1700 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
753 | 2001 Kanji |
3m11.8 | The Kanji Dictionary |
2-3-11 | SKIP code |
3020.1 | Four corner code |
1-39-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5be7 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
428 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 辺 【ヘン】 area, vicinity, region, side, edge, circumstances
- 辺境 【ヘンキョウ】 remote region, outlying district, border district, frontier
- 普遍 【フヘン】 universal, general, ubiquitous, omnipresent
- どの辺 【ドノヘン】 whereabouts, what part, how much, what point
Kun reading compounds
- 辺り 【あたり】 (in the) neighbourhood, neighborhood, vicinity, nearby, surroundings, around, about, or thereabouts, for instance, say, such as
- あたり一面 【あたりいちめん】 whole area, surrounding area, all around, everywhere, all over the place
- 御辺 【ごへん】 you
- 辺 【ほとり】 side (esp. of a waterbody), edge, bank, shore
- 片辺 【かたほとり】 corner, remote country place
Readings
- Japanese names:
- なべ
- Korean:
- byeon
Spanish
- alrededores
- límites
- vecindad
Portuguese
- arredores
- limite
- borda
- vizinhança
French
- environs
- frontière
- voisinage
713 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
608 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
580 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
696 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4661 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
270 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
947 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
179 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
775 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
789 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
962 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
676 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3761 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1916 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2607 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
290 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38710P | Morohashi |
3029 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6011 | New Nelson (John Haig) |
284 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
302 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
455 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3545 | 2001 Kanji |
2q2.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-2 | SKIP code |
3730.2 | Four corner code |
1-42-53 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8fba | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
137 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 区 【ク】 ward, borough, city (in Tokyo), district (e.g. electoral), section, zone (e.g. postal)
- 区域 【クイキ】 area, zone, district, quarter, section, limits, boundary
- 学区 【ガック】 school district, school area
- 鉱区 【コウク】 mining area, mine lot
Readings
- Korean:
- gu, u
Spanish
- barrio
- distrito
- sección
Portuguese
- waº
- distrito
French
- circonscription
- arrondissement
591 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
282 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
465 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
67 | A New Dictionary of Kanji Usage |
757 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
168 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
131 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
183 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
183 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
548 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
233 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3681 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1879 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2559 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1712 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
2674 | Morohashi |
2963 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
585 | New Nelson (John Haig) |
1696 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1831 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
243 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3475 | 2001 Kanji |
2t2.1 | The Kanji Dictionary |
3-2-2 | SKIP code |
7171.4 | Four corner code |
1-22-72 | JIS X 0208-1997 kuten code |
533a | Unicode hex code |