こ
籠もる
1. to shut oneself in (e.g. one's room); to be confined in; to seclude oneself; to hide away; to stay inside (one's shell)Usually written using kana alone
- かれ彼
- は 、
- よく
- しょさい書斎
- に
- こもって 、
- こういう
- もの
- を
- か書きます 。
2. to fill with (emotion, enthusiasm, power, etc.); to imbue with; to infuse withUsually written using kana alone, See also 熱のこもった, oft. ~のこもったもの
- かれ彼
- は
- わたし私
- に
- あいじょう愛情
- の
- こもった
- てがみ手紙
- を
- くれた 。
3. to fill a space (of a gas, smell, etc.); to be heavy with (e.g. smoke); to be stuffy; to be denseUsually written using kana alone
5. to hold (a castle, fortress, etc.)Usually written using kana alone
6. to confine oneself in a temple to prayUsually written using kana alone
篭もる 【こもる】、隠る 【こもる】、篭る 【こもる】、籠る 【こもる】
隠る: Rarely-used kanji form. 篭る: Irregular okurigana usage. 籠る: Irregular okurigana usage.
こも
子持ち
1. parenthood; parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother)
- かれ彼ら
- は 1
- ふたり2人
- の
- こも子持ち
- です 。
2. (of a fish) containing roe (eggs)
3. Komochi
子持 【こもち】
こもり
子守
1. looking after a baby; taking care of a baby; babysitting; babysitter
- わたし私
- は
- こんや今夜
- こども子供たち
- の
- こも子守り
- を
- する
- こと
- になっています 。
子守り 【こもり】
こもりぐも
子守蜘蛛
1. wolf spider (any spider of family Lycosidae)Usually written using kana alone
コモリグモ
1. person who tends to trees (e.g. in a garden)Archaic
2. Komori
こもごも
交々
1. alternately; in successionUsually written using kana alone
交交 【こもごも】、交 【こもごも】、相 【こもごも】、更 【こもごも】
こもしだ
子持ち羊歯
1. crested Oriental chain fern (Woodwardia orientalis)Usually written using kana alone
コモチシダ
こもちづき
小望月
1. moon on the night before a full moon; moon on the 14th day of the month (by the lunar calendar)See also 望月