828 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
756 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
733 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
743 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3539 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
630 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
820 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2148 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
742 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
755 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
734 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1534 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1711 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
917 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1240 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1770 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
49469 | Morohashi |
1353 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4490 | New Nelson (John Haig) |
1754 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1891 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
756 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
discontinue, sever, cut off, abstain, interrupt, suppress, be beyond, without match, peerless, unparalleled
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
784 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 絶 【ゼツ】 starting field which contains the November and/or December 20-point card
- 絶縁 【ゼツエン】 breaking off relations (with), severing one's connections (with), breaking with (e.g. one's past), insulation (electrical or thermal), isolation
- 超絶 【チョウゼツ】 transcendence, excellence, superiority
- 壮絶 【ソウゼツ】 heroic, fierce, grand, sublime, magnificent
Kun reading compounds
- 絶える 【たえる】 to die out, to peter out, to become extinct, to cease, to be stopped, to be discontinued, to be cut off
- 絶えることなく 【たえることなく】 unceasing, relentless
- 絶やす 【たやす】 to exterminate, to eradicate, to wipe out, to put an end to, to let (fire) go out, to let die (e.g. flowers), to run out of
- 断つ 【たつ】 to sever, to cut off, to suppress, to eradicate, to exterminate, to abstain (from), to give up
Readings
- Korean:
- jeol
Spanish
- extinguir
- eliminar
- rechazar
- absoluto
- lugar escarpado
- desaparecer
- extinguirse
- exterminar
- erradicar
- suprimir
Portuguese
- descontinuar
- além de
- romper
- cortar desligar
- abster- se
- interromper
- suprimir
French
- cesser
- au-delà
- rompre
- couper
- s'abstenir
- interrompre
- supprimer
2756 | 2001 Kanji |
6a6.11 | The Kanji Dictionary |
1-6-6 | SKIP code |
2791.7 | Four corner code |
1-32-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7d76 | Unicode hex code |
substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
66 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 代 【ダイ】 charge, cost, price, generation, age, (school) year, cohort, reign, era, a representative of, on behalf of, for (someone), switchboard number, counter for decades of ages, eras, etc., counter for generations (of inheritors to a throne, etc.), proxy application company, pronoun
- 代官 【ダイカン】 local governor (Edo period), local magistrate, bailiff, deputy official (Middle Ages), acting administrator
- 大時代 【オオジダイ】 old-fashioned, antiquated, anachronistic
- 次代 【ジダイ】 the next era
- 代謝 【タイシャ】 metabolism, renewal, regeneration, replacing the old with the new
- 代赭 【タイシャ】 red ocher (ochre)
- 永代 【エイタイ】 permanence, eternity
- 希代 【キタイ】 uncommon, rare, extraordinary, matchless
Kun reading compounds
- 替わる 【かわる】 to succeed, to relieve, to replace, to take the place of, to substitute for, to take over for, to represent, to hand over (telephone), to be exchanged, to change (places with), to switch
- 代わる代わる 【かわるがわる】 alternately, by turns
- 替わる 【かわる】 to succeed, to relieve, to replace, to take the place of, to substitute for, to take over for, to represent, to hand over (telephone), to be exchanged, to change (places with), to switch
- 代わる代わる 【かわるがわる】 alternately, by turns
- 代わり 【かわり】 substitute, replacement, substituting, replacing, stand-in, proxy, alternate, deputy, relief, successor, compensation, exchange, return, another helping, second helping, seconds, refill, upcoming program, upcoming programme
- 変わり目 【かわりめ】 turning point, change, transition, turn (of the tide, century, etc.), point of difference
- 代わり 【かわり】 substitute, replacement, substituting, replacing, stand-in, proxy, alternate, deputy, relief, successor, compensation, exchange, return, another helping, second helping, seconds, refill, upcoming program, upcoming programme
- 変わり目 【かわりめ】 turning point, change, transition, turn (of the tide, century, etc.), point of difference
- 替える 【かえる】 to replace, to convert, to change, to exchange, to interchange, to renew, to substitute (person, staff member, player, etc.)
- 世 【よ】 world, society, public, life, lifetime, age, era, period, epoch, generation, reign, rule, the times, world (of existence)
- 代々 【よよ】 for generations, from generation to generation, generation after generation, through the ages
- 千代 【ちよ】 thousand years, very long period, forever
- 君が代 【きみがよ】 Imperial reign, Kimigayo (Japanese national anthem)
- 代 【しろ】 substitution, material, price, margin (e.g. for stapling, etc.), area required for something, shiro (unit of land area equal to one-fiftieth of a tan; approx. 19.83 m.sq.)
- 代物 【しろもの】 article, goods, product, fine thing, fellow, affair, stuff, prostitute, price, cost, money
- 地代 【ちだい】 land rent
- 阿代 【あしろ】 Ophidion asiro (species of cusk eel)
Readings
- Japanese names:
- す
- Korean:
- dae
Spanish
- generación
- reinado
- sustituir
- reemplazar
- relevar
Portuguese
- substituto
- mudança
- convertido
- repor
- período
- idade
- geração
- carga
- valor
- taxa
French
- substituer
- changer
- convertir
- remplacer
- période
- âge
- ère
- génération
- montant d'argent
- taux
- prix
- redevance
463 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
358 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
338 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
68 | A New Dictionary of Kanji Usage |
364 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
85 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
111 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
125 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
256 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
256 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
413 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
61 | Kodansha Compact Kanji Guide |
34 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
18 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
18 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1014 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
386 | Morohashi |
30 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
125 | New Nelson (John Haig) |
1005 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1080 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
87 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
257 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2156 | 2001 Kanji |
2a3.3 | The Kanji Dictionary |
1-2-3 | SKIP code |
2324.0 | Four corner code |
1-34-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ee3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1029 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 双 【ソウ】 pair
- 双子 【フタゴ】 twins, twin
- 一双 【イッソウ】 pair (esp. of folding screens)
- 八双 【ハッソウ】 style of sword fighting
Kun reading compounds
- 双葉 【ふたば】 seed leaves (of a dicot), cotyledons, bud, sprout, early stages, very beginning
- 双子 【ふたご】 twins, twin
- 並ぶ 【ならぶ】 to line up, to stand in a line, to rival, to match, to equal
Readings
- Japanese names:
- ふ
- Korean:
- ssang
Spanish
- par
- ambos
- contador de pares
Portuguese
- par
- conjunto
- comparação
- nº de pares
French
- paire
- ensemble (groupe d'objets)
- comparaison
- compteur de paires
1513 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1178 | A New Dictionary of Kanji Usage |
859 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1541 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
390 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
53 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1594 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1701 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1763 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
266 | Kodansha Compact Kanji Guide |
28 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
13 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
13 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
704 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3125 | Morohashi |
25 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
673 | New Nelson (John Haig) |
697 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
753 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1027 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3567 | 2001 Kanji |
2h2.1 | The Kanji Dictionary |
1-2-2 | SKIP code |
7744.0 | Four corner code |
1744.0 | Four corner code |
1-33-48 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53cc | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 驕傲 【キョウゴウ】 pride, arrogance
- 驕恣 【キョウシ】 being proud and self-willed
Kun reading compounds
- 驕る 【おごる】 to be proud, to be haughty, to be arrogant, to be conceited, to brag, to show off
- おごる平家は久しからず 【おごるへいけはひさしからず】 pride goes before a fall, pride comes before a fall, the proud Heike family does not last long
Readings
- Korean:
- gyo, hyo
Spanish
Portuguese
French
5228 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
45008 | Morohashi |
6773 | New Nelson (John Haig) |
10a12.2 | The Kanji Dictionary |
1-10-12 | SKIP code |
7232.7 | Four corner code |
1-81-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9a55 | Unicode hex code |