234 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
153 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
137 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
30 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3231 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
203 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
76 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
406 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.1 | Japanese for Busy People |
308 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
308 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
60 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1418 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1042 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
562 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
745 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1101 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24631P | Morohashi |
840 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4065 | New Nelson (John Haig) |
1092 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1173 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
82 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
145 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
21 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 社 【シャ】 company, firm, office, association, society, (Shinto) shrine, regional Chinese god of the earth (or a village built in its honour), counter for companies, shrines, etc., incorporated body, corporation, corporate juridical person
- 社員 【シャイン】 company employee, member of a corporation, company stockholder (esp. in legal contexts)
- 大社 【タイシャ】 grand shrine, famous shrine, Izumo Grand Shrine
- 親会社 【オヤガイシャ】 parent company
Kun reading compounds
- 社 【やしろ】 (Shinto) shrine
- 大社 【たいしゃ】 grand shrine, famous shrine, Izumo Grand Shrine
- 村のお社 【むらのおやしろ】 village shrine
Readings
- Japanese names:
- こそ
- Korean:
- sa
Spanish
- compañía
- asociación
- sociedad
- santuario shintoísta
Portuguese
- companhia
- firme
- escritório
- associação
- templo
French
- temple shinto
- compagnie
- firme
- bureau
- association
672 | 2001 Kanji |
4e3.1 | The Kanji Dictionary |
1-4-3 | SKIP code |
3421.0 | Four corner code |
1-28-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
793e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
44 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 内 【ナイ】 within ..., inside ...
- 内科 【ナイカ】 internal medicine, department of internal medicine
- 党内 【トウナイ】 party-internal, within the party
- 校内 【コウナイ】 within a school
- 内裏 【ダイリ】 imperial palace, festival dolls representing the emperor and the empress
- 内府 【ナイフ】 Minister of the Interior (669-1868), Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945)
- 境内 【ケイダイ】 grounds (esp. of shrines and temples), compound, churchyard, precincts
- 海内 【カイダイ】 the whole country
Kun reading compounds
- 内 【うち】 inside, within, while (e.g. one is young), during, within (e.g. a day), in the course of, among, amongst, (out) of, between, in (secret, chaos, poverty, etc.), amidst, with (e.g. success), within oneself, one's feelings, inner thoughts, we, our company, our organization, one's home, one's family, my spouse, my husband, my wife, signed on behalf of (husband's name) by his wife, I, me, imperial palace grounds, emperor
- 内々 【うちうち】 private, confidential, informal, secret, (within the) family circle, (on the) inside
- 幕内 【まくうち】 makuuchi, top division (of professional sumo)
- お家 【おうち】 your home, your family, their home, their family, (my) home
Readings
- Japanese names:
- いと、 ただ、 ち、 のち
- Korean:
- nae, nab
Spanish
- interior
- dentro de
- privado
Portuguese
- interior
- dentro
- entre
- dentre
- casa
French
- intérieur
- dedans
- entre
- parmi
- maison
489 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
207 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
364 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
51 | A New Dictionary of Kanji Usage |
82 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
132 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
345 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
81 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.4 | Japanese for Busy People |
84 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
84 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
152 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
160 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4277 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2162 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2914 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1028 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1512 | Morohashi |
3466 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
386 | New Nelson (John Haig) |
1019 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1095 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
77 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
99 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1653 | 2001 Kanji |
0a4.23 | The Kanji Dictionary |
4-4-4 | SKIP code |
4022.7 | Four corner code |
1-38-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5185 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N4
101 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 不 【フ】 un-, non-
- 不安 【フアン】 anxiety, uneasiness, worry, apprehension, fear, insecurity, suspense
- 意味不 【イミフ】 of uncertain meaning, ambiguous, cryptic, nonsensical, incomprehensible, perplexing
- 社不 【シャフ】 person unfit for society, misfit
- 無 【ブ】 un-, non-, bad ..., poor ...
- 不気味 【ブキミ】 weird, eerie, ominous, creepy, uncanny, unearthly
Readings
- Korean:
- bu, bul
Spanish
- prefijo negativo: in-
- des-
Portuguese
- Prefixo negativo
- negativa
- não
- feia
- ruim
- deselegante
French
- négation
- non
- mauvais
- laid
- maladroit
500 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
600 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
572 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
134 | A New Dictionary of Kanji Usage |
17 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
130 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
104 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
94 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.18 | Japanese for Busy People |
94 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
94 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
422 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
10 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4242 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2141 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2890 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1225 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19 | Morohashi |
3434 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
13 | New Nelson (John Haig) |
1217 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1302 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
103 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
444 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3154 | 2001 Kanji |
0a4.2 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
3-3-1 | SKIP code |
3-2-2 | SKIP code |
1090.0 | Four corner code |
1-41-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e0d | Unicode hex code |
ethics, companion
- On:
- リン
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1322 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 倫理的 【リンリテキ】 ethical
- 倫理 【リンリ】 ethics, morals
- 映倫 【エイリン】 Eirin, Film Classification and Rating Organization
- 五倫 【ゴリン】 the five Confucian filial-piety relationships
Readings
- Japanese names:
- とも、 のり、 ひとし、 ひろ、 みち
- Korean:
- ryun
Spanish
- ética
- principios
- deber
- reglas
Portuguese
- ética
- companheiro
French
- éthique
- camarade
1914 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1795 | A New Dictionary of Kanji Usage |
474 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1742 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1057 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1037 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1163 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1220 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
497 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
115 | Kodansha Compact Kanji Guide |
135 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
90 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
103 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1838 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
793 | Morohashi |
120 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
246 | New Nelson (John Haig) |
1821 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1962 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1306 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2153 | 2001 Kanji |
2a8.28 | The Kanji Dictionary |
1-2-8 | SKIP code |
2822.7 | Four corner code |
1-46-49 | JIS X 0208-1997 kuten code |
502b | Unicode hex code |