112 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
186 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
169 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
207 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3169 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
196 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
229 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
636 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.18 | Japanese for Busy People |
214 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
214 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
143 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1394 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1446 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
768 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1041 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1231 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23935 | Morohashi |
1127 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3978 | New Nelson (John Haig) |
1223 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1308 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
73 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
160 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
205 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 知 【チ】 wisdom, jnana (higher knowledge)
- 知恵 【チエ】 wisdom, wit, sagacity, sense, intelligence, prajna (insight leading to enlightenment)
- 認知 【ニンチ】 acknowledgement, acknowledgment, recognition, cognition
- 熟知 【ジュクチ】 being familiar with, having a thorough knowledge of, being well-informed about
Kun reading compounds
- 知る 【しる】 to know, to be aware (of), to be conscious (of), to learn (of), to find out, to discover, to sense, to feel, to notice, to realize, to understand, to comprehend, to grasp, to appreciate, to remember, to be familiar with, to be acquainted with, to experience, to go through, to know (e.g. hardship), to get acquainted with (a person), to get to know, to have to do with, to be concerned with, to be one's concern, to be one's responsibility
- 知る限り 【しるかぎり】 as far as I know
- 吾唯足知 【われただたるをしる】 I am content with what I am (have), rich is the person who is content with what he is
- 知らせる 【しらせる】 to notify, to advise, to inform
Readings
- Japanese names:
- さと、 さとる、 しり、 しれ、 とも、 のり
- Korean:
- ji
Spanish
- conocer
- saber
- entender
Portuguese
- saber
- sabedoria
French
- savoir
- sagesse
2377 | 2001 Kanji |
3d5.14 | The Kanji Dictionary |
1-5-3 | SKIP code |
8640.0 | Four corner code |
1-35-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
77e5 | Unicode hex code |
里
Jōyō kanji, taught in grade 2
1096 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 里 【リ】 Japanese league, ri, old Japanese unit of distance, approx. 3.927 km or 2.44 miles, neighbourhood (under the ritsuryō system; orig. of 50 homes), unit of area (approx. 654 m by 654 m)
- 俚諺 【リゲン】 proverb, saying
- 万里 【バンリ】 thousands of miles
- 海里 【カイリ】 nautical mile
Kun reading compounds
- 里 【さと】 village, hamlet, countryside, country, home (of one's parents, etc.), hometown, one's origins, one's upbringing, one's past
- 里親 【さとおや】 foster parent, foster parents, (pet) caretaker
- お里 【おさと】 one's parents' home, one's origins, one's upbringing, one's past
- 夏山冬里 【なつやまふゆさと】 pasturing cattle in summer and feeding them indoors during winter, rotated grazing
Readings
- Japanese names:
- さ
- Korean:
- ri
Spanish
- ri (unidad de medida)
- aldea
- pueblo
- lugar natal
Portuguese
- aldeia
- casa paterna
- légua
French
- hameau
- village natal
- maison de ses parents
- ri (3965 mètres)
332 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
238 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
219 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1077 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4813 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
101 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1842 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
517 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
142 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
142 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1025 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1801 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4356 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2206 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2968 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
175 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40131 | Morohashi |
3542 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6206 | New Nelson (John Haig) |
173 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
185 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
154 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3672 | 2001 Kanji |
0a7.9 | The Kanji Dictionary |
4-7-1 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-46-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91cc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
786 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 幸 【サチ】 good luck, fortune, happiness, harvest, yield
- 幸運 【コウウン】 good luck, fortune
- 親不孝 【オヤフコウ】 lack of filial piety, disobedience to one's parents
- 御幸 【ギョウキ】 imperial visit, imperial outing
Kun reading compounds
- 幸い 【さいわい】 happiness, blessedness, luck, fortune, felicity, luckily, fortunately
- 幸いあれ 【さいわいあれ】 be happy!, cheer up!
- 幸 【さち】 good luck, fortune, happiness, harvest, yield
- 幸ある 【さちある】 fortunate, happy, lucky
- 川の幸 【かわのさち】 catch (fish) of the river, products of the river, fruits of the river
- 山幸 【やまさち】 food of the mountains (wild game, mountain vegetables, mushrooms, etc.), fruits of the land
- 幸せ 【しあわせ】 happiness, good fortune, luck, blessing
- 幸せにする 【しあわせにする】 to bring someone happiness, to make someone happy
Readings
- Japanese names:
- こ、 さき、 さし、 さっ、 とも、 ひろ、 みゆき、 ゆ、 ゆき、 よし
- Korean:
- haeng
Spanish
- felicidad
- bendición
- fortuna
- buena suerte
Portuguese
- felicidade
- benção
- fortuna
French
- joie
- bénédiction
- fortune
395 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
295 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
279 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
683 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1073 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
712 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
504 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
661 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
684 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
697 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
894 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
575 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2755 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1408 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1901 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1519 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9176 | Morohashi |
2216 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1595 | New Nelson (John Haig) |
1505 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1622 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
423 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
297 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1455 | 2001 Kanji |
3b5.9 | The Kanji Dictionary |
2-3-5 | SKIP code |
4040.1 | Four corner code |
1-25-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5e78 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
925 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 恵雨 【ケイウ】 welcome rain
- 恵泉女学園大学 【ケイセンジョガクエンダイガク】 Keisen University
- 互恵 【ゴケイ】 reciprocity, mutual benefit
- 慈恵 【ジケイ】 mercy and love
- 恵 【エ】 wisdom, enlightenment, prajñā (one of the three divisions of the noble eightfold path), wisdom
- 恵比寿 【エビス】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 悪知恵 【ワルヂエ】 craft, cunning, guile, serpentine wisdom
- 付け知恵 【ツケヂエ】 hint, suggestion
Kun reading compounds
- 恵む 【めぐむ】 to bless, to show mercy to, to give (money, etc.)
- 恵み 【めぐみ】 blessing, grace
- 恵みの雨 【めぐみのあめ】 welcome rain, merciful rain, blessed rain, rain after a long dry period
- 天の恵み 【てんのめぐみ】 God's gift, God's blessing, grace of God, godsend
Readings
- Japanese names:
- あや、 け、 さと、 さとし、 しげ、 へい、 み、 やす
- Korean:
- hye
Spanish
- favor
- bendición
- gracia
- bondad
- ser bondadoso
- favorecer
Portuguese
- favor
- benção
- graça
- gentileza
French
- bénéficier de
- faveur divine
- grâce
- gentillesse
1196 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
875 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1681 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1498 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
540 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1226 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1219 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1282 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1077 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
781 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3293 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1704 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2315 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
619 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10618P | Morohashi |
2659 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1847 | New Nelson (John Haig) |
612 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
659 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1331 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1558 | 2001 Kanji |
4k6.16 | The Kanji Dictionary |
2-6-4 | SKIP code |
5033.6 | Four corner code |
1-23-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6075 | Unicode hex code |