276 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
364 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
343 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
314 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3665 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
403 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
228 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2.7 | Japanese for Busy People |
657 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
668 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
190 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1567 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4110 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2086 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2826 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
561 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
23339 | Morohashi |
3316 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3938 | New Nelson (John Haig) |
555 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
594 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
410 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
404 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
376 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 着 【チャク】 arrival, arriving at ..., counter for items or suits of clothing, nth place (in a race), counter for moves
- 着衣 【チャクイ】 clothes (that one is wearing), wearing clothes
- 決着 【ケッチャク】 conclusion, decision, end, settlement
- 装着 【ソウチャク】 equipping, installing, fitting, mounting, putting on
- 着す 【ジャクス】 to insist on, to cling to, to adhere to
- 愛着 【アイジャク】 attachment, love, affection, fondness, addiction, craving
- 頓着 【トンチャク】 being concerned about or mindful of
Kun reading compounds
- 着る 【きる】 to wear (from the shoulders down), to put on, to take (the blame, responsibility), to bear
- 着類 【きるい】 clothing
- 着せる 【きせる】 to put clothes on (someone), to dress, to clothe, to cover, to coat, to plate, to gild, to veneer, to pin (e.g. a crime on someone), to lay (blame), to charge (with an offence), to give (a bad name), to remind someone of (their indebtedness)
- 着く 【つく】 to arrive at, to reach, to sit on, to sit at (e.g. the table)
- 付ける 【つける】 to attach, to join, to connect, to add, to append, to affix, to stick, to glue, to fasten, to sew on, to apply (ointment), to put against, to furnish (a house with), to wear, to put on, to keep a diary, to make an entry, to appraise, to set (a price), to allot, to budget, to assign, to bring alongside, to place (under guard or doctor), to follow (someone), to shadow, to tail, to stalk, to load, to give (courage to), to keep (an eye on), to establish (relations or understanding), to turn on (a light), to produce flowers (of a plant), to produce fruit, to do intensely, to do fiercely, to do strongly, to be used to (doing), to be accustomed to
Readings
- Korean:
- chag
Spanish
- usar
- llevar puesto
- vestir
- llegar
- alcanzar
Portuguese
- vestir
- chegar
- usar
- sufixo para contagem de vestuário
French
- enfiler
- porter (vêtement)
- arriver
- compteur de vêtements
979 | 2001 Kanji |
2o10.1 | The Kanji Dictionary |
3-7-5 | SKIP code |
2-6-6 | SKIP code |
2-3-9 | SKIP code |
2-2-10 | SKIP code |
8060.4 | Four corner code |
8060.1 | Four corner code |
1-35-69 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7740 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
833 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 遅々 【チチ】 slow, lagging, tardy
- 遅延 【チエン】 delay, latency
- 棲遅 【セイチ】 living in tranquility, retiring to the countryside, retirement house
- 巧遅 【コウチ】 elaborate but slow execution, polished but slow work
Kun reading compounds
- 遅れる 【おくれる】 to be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue, to fall behind (in a race, one's studies, etc.), to lag behind, to be behind (the times), to be bereaved of, to be preceded by (someone) in death, to be slow (of a clock or watch)
- 遅らす 【おくらす】 to delay, to postpone, to slow down, to retard
- 遅い 【おそい】 slow, time-consuming, sluggish, late (in the day), towards the end (of the day or night), until a time far into the day or night, later (than expected or usual), late, behind schedule, behind time, tardy, overdue, unpunctual, too late, having missed the boat, dull, stupid
Readings
- Japanese names:
- じ
- Korean:
- ji
Spanish
- despacio
- tarde
- llegar tarde
- retrasar
- retrasado
Portuguese
- atrasado
- lento
- costas
- mais tarde
French
- retard
- lent
- précédent
- plus tard
1574 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
884 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4722 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1090 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
961 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1807 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.17 | Japanese for Busy People |
702 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
715 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
118 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
709 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3887 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1999 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2700 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1076 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
38989P | Morohashi |
3133 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6089 | New Nelson (John Haig) |
1067 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1148 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1594 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3755 | 2001 Kanji |
2q9.17 | The Kanji Dictionary |
3-3-9 | SKIP code |
3730.4 | Four corner code |
1-35-57 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9045 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 溺愛 【デキアイ】 infatuation, adoration, blind love, doting (on a child)
- 溺死 【デキシ】 death by drowning
- 惑溺 【ワクデキ】 indulgence, addiction, infatuation
- 沈溺 【チンデキ】 being immersed in water, being drowned, being infatuated, being dazed, being blinded by
Kun reading compounds
- 溺れる 【おぼれる】 to struggle in the water, to sink below the surface and become unable to breathe, to (nearly) drown, to indulge in, to lose one's head over something, to be addicted, to wallow in
- 溺れる者は藁をも掴む 【おぼれるものはわらをもつかむ】 a drowning man will clutch at a straw
Readings
- Korean:
- nig, nyo
Spanish
- ahogo
- éxtasis
- entusiasmo
- satisfacción
- ahogarse
- entusiasmarse
- estar en éxtasis
- darse el gusto de
Portuguese
French
2652 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
966 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
805 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
599 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
17990X | Morohashi |
3271 | New Nelson (John Haig) |
2308 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1324 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3a10.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-10 | SKIP code |
3712.7 | Four corner code |
1-37-14 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6eba | Unicode hex code |
witch, demon, evil spirit
- On:
- マ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1514 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 魔 【マ】 demon, devil, evil spirit, evil influence, -crazed person, -obsessed person, fiend, dreaded, terrible, awful, dreadful
- 魔女 【マジョ】 witch
- 病魔 【ビョウマ】 demon of ill health, disease
- 尼 【アマ】 Buddhist nun, Catholic nun, sister, bitch, Amagasaki (city in Hyogo Prefecture), Amazon (online retailer)
Readings
- Korean:
- ma
Spanish
- demonio
- espíritu maligno
Portuguese
- bruxa
- demônio
- espírito do mal
French
- sorcière
- démon
- esprit malfaisant
1832 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1326 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5398 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1919 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2961 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1528 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1629 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1418 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1929 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3953 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2035 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2747 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2041 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
45906P | Morohashi |
3187 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6843 | New Nelson (John Haig) |
2022 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2178 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1942 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
557 | 2001 Kanji |
3q18.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-18 | SKIP code |
3-11-10 | SKIP code |
0021.3 | Four corner code |
1-43-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9b54 | Unicode hex code |
女
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
151 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 女 【ジョ】 woman, girl, daughter, Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions), feminine noun
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 処女 【ショジョ】 virgin (usu. female), maiden, virgin (e.g. forest), unspoiled by human activity, debut, maiden (e.g. voyage)
- 一女 【イチジョ】 one daughter, eldest daughter, first-born daughter
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 老若男女 【ロウニャクナンニョ】 men and women of all ages
- 天女 【テンニョ】 heavenly nymph, celestial maiden, beautiful and kind woman
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 女官 【ジョカン】 court lady, lady-in-waiting
Kun reading compounds
- 女 【おんな】 woman, female, female lover, girlfriend, mistress, (someone's) woman
- 女形 【おんながた】 onnagata, male actor in female kabuki roles, female partner (in a relationship)
- 醜女 【しゅうじょ】 homely woman, plain-looking woman, female demon
- 囲い女 【かこいおんな】 mistress
- 雌 【め】 female, smaller (of the two), weaker, woman, wife
- 女神 【めがみ】 goddess, female deity
- 早乙女 【さおとめ】 young female rice planter, young girl
- 醜女 【しゅうじょ】 homely woman, plain-looking woman, female demon
Readings
- Japanese names:
- おな、 た、 つき、 な
- Korean:
- nyeo, yeo
Spanish
- femenino
- mujer
Portuguese
- mulher
- fêmea
French
- femme
- féminin
32 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
41 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
35 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
178 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1185 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
62 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
42 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
114 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
102 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
102 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
68 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
423 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4226 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2135 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2884 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
99 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6036 | Morohashi |
3418 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1173 | New Nelson (John Haig) |
98 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
102 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
60 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
19 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1769 | 2001 Kanji |
3e0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
4040.0 | Four corner code |
1-29-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5973 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
799 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 救急 【キュウキュウ】 first-aid, emergency (aid)
- 救援 【キュウエン】 relief, rescue
- 匡救 【キョウキュウ】 delivering from sin, succor, succour
Kun reading compounds
- 救う 【すくう】 to rescue from, to help out of, to save
Readings
- Korean:
- gu
Spanish
- socorro
- ayuda
- rescate
- rescatar
- salvar
- ayudar
Portuguese
- salvação
- salva
- ajudar
- resgatar
- reivindicar
French
- sauvetage
- sauver
- aider
- secourir
- récupérer
584 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
480 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
456 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
876 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2051 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
698 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
588 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1406 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
725 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
738 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
934 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
939 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1891 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1003 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1358 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
945 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13221 | Morohashi |
1497 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2344 | New Nelson (John Haig) |
936 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1006 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
563 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1466 | 2001 Kanji |
4i7.1 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
4814.0 | Four corner code |
1-21-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6551 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
713 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 船 【セン】 ship, boat, vessel
- 船員 【センイン】 sailor, seaman, seafarer
- 造船 【ゾウセン】 shipbuilding
- 大船 【オオブネ】 large boat
Kun reading compounds
- 船 【ふね】 ship, boat, watercraft, vessel, seaplane, tank, tub, vat, trough, counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
- 船貝 【ふねがい】 Arca avellana (species of ark shell)
- 大船 【おおぶね】 large boat
- 釣り船 【つりぶね】 fishing boat, boat-shaped hanging flower vase
Readings
- Japanese names:
- ふ
- Korean:
- seon
Spanish
- barco
- buque
- bote
Portuguese
- barco
French
- bateau
- navire
266 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
175 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
158 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
313 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3873 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
314 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
860 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1391 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
376 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
377 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
647 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1595 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1700 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
906 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1229 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1892 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
30407 | Morohashi |
1341 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4939 | New Nelson (John Haig) |
1874 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2019 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
208 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
877 | 2001 Kanji |
6c5.4 | The Kanji Dictionary |
1-6-5 | SKIP code |
2846.0 | Four corner code |
1-33-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8239 | Unicode hex code |