602 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
692 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
666 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
82 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2943 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
495 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
735 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1360 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
298 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
298 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
578 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1320 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1218 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
657 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
879 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
265 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21004 | Morohashi |
968 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3645 | New Nelson (John Haig) |
259 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
275 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
67 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
732 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N3
85 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 現 【ゲン】 present (e.g. government, administration), current, existing
- 現役 【ゲンエキ】 active duty, active service, student taking (university) entrance exams while still enrolled in school, student who passed their university entrance exams on the first try
- 具現 【グゲン】 incarnation, embodiment, realization, giving concrete form (to)
- 体現 【タイゲン】 personification, impersonation, embodiment
Kun reading compounds
- 現れる 【あらわれる】 to appear, to come in sight, to become visible, to come out, to embody, to materialize, to materialise, to be expressed (e.g. emotions), to become apparent (e.g. trends, effects)
- 表す 【あらわす】 to represent, to signify, to stand for, to reveal, to show, to display, to express, to make widely known
- 現つ 【うつつ】 reality, consciousness
- 現責 【うつつぜめ】 sleep deprivation (Edo-period torture method)
- 現つ 【うつつ】 reality, consciousness
- 現責 【うつつぜめ】 sleep deprivation (Edo-period torture method)
Readings
- Japanese names:
- あきら、 きら
- Korean:
- hyeon
Spanish
- presente
- actual
- real
- aparecer
- hacerse visible
- mostrarse
- manifestar
- expresar
Portuguese
- presente
- exist6encia
- realidade
French
- le présent
- existant
- actuel
- montrer
3157 | 2001 Kanji |
4f7.3 | The Kanji Dictionary |
1-4-7 | SKIP code |
1611.0 | Four corner code |
1-24-29 | JIS X 0208-1997 kuten code |
73fe | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
53 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 金 【キン】 gold (metal), gold (color), gold (medal), first place (prize), something of great value, something golden (e.g. silence), money, gold coin, sum (of money), Friday, karat (measure of purity of gold), carat, metal (fourth phase of Wu Xing), Jin dynasty (of China; 1115-1234), Chin dynasty, Jurchen dynasty, gold general, testicles
- 金色 【キンイロ】 gold (colour, color)
- 集金 【シュウキン】 money collection
- 納金 【ノウキン】 payment
- 金色 【キンイロ】 gold (colour, color)
- 金剛 【コンゴウ】 vajra (indestructible substance), diamond, adamantine, thunderbolt, Indra's weapon, Buddhist symbol of the indestructible truth
- 鬱金 【ウコン】 turmeric (Curcuma domestica)
- 葛鬱金 【クズウコン】 arrowroot (Maranta arundinacea)
- 漉油 【コシアブラ】 Acanthopanax sciadophylloides (species of flowering plant related to the aralias)
Kun reading compounds
- 金 【かね】 money, metal
- 金持ち 【かねもち】 rich person, wealthy person
- 細かい金 【こまかいかね】 small change
- 汚れた金 【よごれたかね】 dirty money
Readings
- Japanese names:
- かん、 きむ、 こ、 この、 ん
- Korean:
- gim, geum
Spanish
- oro
- dinero
- metal
Portuguese
- ouro
French
- or
16 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
18 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
14 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
59 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4815 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
18 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
94 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
664 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
23 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
23 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
21 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1808 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2552 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1302 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1771 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
275 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40152 | Morohashi |
2057 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6211 | New Nelson (John Haig) |
269 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
287 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
79 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
72 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2872 | 2001 Kanji |
8a0.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-6 | SKIP code |
8010.9 | Four corner code |
1-22-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91d1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N4
101 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 不 【フ】 un-, non-
- 不安 【フアン】 anxiety, uneasiness, worry, apprehension, fear, insecurity, suspense
- 意味不 【イミフ】 of uncertain meaning, ambiguous, cryptic, nonsensical, incomprehensible, perplexing
- 社不 【シャフ】 person unfit for society, misfit
- 無 【ブ】 un-, non-, bad ..., poor ...
- 不気味 【ブキミ】 weird, eerie, ominous, creepy, uncanny, unearthly
Readings
- Korean:
- bu, bul
Spanish
- prefijo negativo: in-
- des-
Portuguese
- Prefixo negativo
- negativa
- não
- feia
- ruim
- deselegante
French
- négation
- non
- mauvais
- laid
- maladroit
500 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
600 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
572 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
134 | A New Dictionary of Kanji Usage |
17 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
130 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
104 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
94 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.18 | Japanese for Busy People |
94 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
94 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
422 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
10 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4242 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2141 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2890 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1225 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19 | Morohashi |
3434 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
13 | New Nelson (John Haig) |
1217 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1302 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
103 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
444 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3154 | 2001 Kanji |
0a4.2 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
3-3-1 | SKIP code |
3-2-2 | SKIP code |
1090.0 | Four corner code |
1-41-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e0d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
343 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 足 【ソク】 counter for pairs of socks, shoes, etc.
- 足跡 【アシアト】 footprints, record of page visitors (e.g. in social networking sites)
- 俊足 【シュンソク】 swiftness of foot, fast runner, swift horse, fleet steed, person of great talent, gifted person
- 土足 【ドソク】 shod feet, wearing shoes, muddy feet, dirty feet
Kun reading compounds
- 足 【あし】 foot, paw, arm (of an octopus, squid, etc.), leg, gait, pace, lower radical of a kanji, means of transportation, (one's) ride, money, coin
- 足跡 【あしあと】 footprints, record of page visitors (e.g. in social networking sites)
- 出足 【であし】 turnout (of people), start (of a race, campaign, business, etc.), beginning, initial charge, dash
- 客足 【きゃくあし】 customer traffic, customers, custom
- 足りる 【たりる】 to be sufficient, to be enough, to be worth doing, to be worthy of, to deserve, to do (the job), to serve, to answer
- 足る 【たる】 to be sufficient, to be enough, to be worth doing, to be worthy of, to deserve, to do (the job), to serve, to answer
- 足るを知る 【たるをしる】 to know one has enough, to be satisfied with one's lot in life
- 足す 【たす】 to add (numbers), to add (something), to top up (with something), to take care of (e.g. one's business)
Readings
- Japanese names:
- あ、 あす、 おす、 たらし
- Korean:
- jog, ju
Spanish
- pierna
- pie
- ser suficiente
- pata
- bastar
Portuguese
- perna
- pé
- ser suficiente
French
- jambe
- pied
- suffire
- ajouter
- compteur de paires de chaussures
29 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
36 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
51 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
305 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4546 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
135 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
90 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
461 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.6 | Japanese for Busy People |
58 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
58 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
171 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1759 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2714 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1386 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1873 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1287 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37365 | Morohashi |
2188 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5856 | New Nelson (John Haig) |
1279 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1372 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
338 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
67 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3770 | 2001 Kanji |
7d0.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
6080.1 | Four corner code |
1-34-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8db3 | Unicode hex code |