| 2848 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1548 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 4243 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 2891 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1923 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 19909 | Morohashi |
| 3435 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3531 | New Nelson (John Haig) |
| 1904 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2053 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
牙
Jōyō kanji, taught in junior high
2067 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 牙城 【ガジョウ】 stronghold (esp. of an enemy or opponent), inner citadel, bastion
- 牙関緊急 【ガカンキンキュウ】 trismus, lockjaw
- 爪牙 【ソウガ】 claws and fangs, claws and tusks, clutches, devious design, means of causing harm, weapon, pawn, stooge, cat's-paw, right-hand man
- 毒牙 【ドクガ】 poison fang, sinister ways, crooked means, clutches, wily ways, dirty trick
- 牙 【ゲ】 tooth, ivory
- 牙牌 【ガハイ】 bone tile (e.g. for Chinese dominoes)
- 新象牙 【シンゾウゲ】 ivory-like plastic (used for mahjong tiles, shogi pieces, etc.)
- 狼牙 【ロウゲ】 Potentilla cryptotaeniae (species of flowering plant)
Kun reading compounds
- 牙 【きば】 tusk, fang
- 牙海蜷 【きばうみにな】 mud creeper (Terebralia palustris)
Readings
- Korean:
- a
Spanish
- colmillo
Portuguese
French
- croc
- défense
- radical défense d'ivoire (no. 92)
| 0a4.28 | The Kanji Dictionary |
| 4-4-1 | SKIP code |
| 3-3-1 | SKIP code |
| 7124.0 | Four corner code |
| 1024.0 | Four corner code |
| 1-18-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 7259 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 狼煙 【ノロシ】 beacon, skyrocket, signal fire, smoke signals, starting shot, starting signal
- 狼火 【ロウカ】 signal fire, beacon
- 豺狼 【サイロウ】 wolf, rapacious person, merciless and greedy person
- 前虎後狼 【ゼンココウロウ】 one calamity followed close on the heels of another, out of the frying pan into the fire, tiger in front, wolf in the back
Kun reading compounds
- 狼 【おおかみ】 wolf (Canis lupus), wolf in sheep's clothing, womanizer
- 狼犬 【ろうけん】 cross between a dog and a wolf, wolfdog
- タスマニア狼 【タスマニアおおかみ】 Tasmanian wolf
- シメニア狼 【シメニアおおかみ】 simenian wolf (Canis simensis), Abyssinia jackal, simian jackal, simenian jackal, Ethiopian wolf
Readings
- Korean:
- rang
Spanish
- lobo
- confundirse
- estar desordenado
- estar desorganizado
Portuguese
French
| 2888 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1303 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 541 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 407 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 20432 | Morohashi |
| 3579 | New Nelson (John Haig) |
| 2339 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2428 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 3g7.3 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-7 | SKIP code |
| 4323.2 | Four corner code |
| 1-47-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 72fc | Unicode hex code |
白
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
483 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 白 【ハク】 white, striped mullet fry (Mugil cephalus), (spoken) line (in a play, film, etc.), one's lines, white dragon tile, winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles, Belgium, white person, Caucasian
- 白衣 【ハクイ】 white clothes, white robe, white gown (worn by doctors, chemists, etc.), commoner without rank (in ancient China), layperson
- 美白 【ビハク】 beautifully white (esp. of skin), whitening (of skin, teeth, etc.)
- 漂白 【ヒョウハク】 blanching, bleaching
- 白衣 【ハクイ】 white clothes, white robe, white gown (worn by doctors, chemists, etc.), commoner without rank (in ancient China), layperson
- 白夜 【ビャクヤ】 night under the midnight sun, white night (at extreme latitudes), night during which the sun doesn't set
- 敬白 【ケイハク】 yours sincerely, sincerely yours, yours truly
- 恐惶敬白 【キョウコウケイハク】 very truly yours, very respectfully yours
Kun reading compounds
- 白 【しろ】 white, innocence, innocent person, blank space, white stone, white dragon tile, skewered grilled pig intestine
- 白い 【しろい】 white
- 面白 【おもしろ】 amusing, funny, interesting
- 蘿蔔 【すずしろ】 daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus)
- 白い 【しろい】 white
- 白色 【しろいろ】 white
Readings
- Japanese names:
- あき、 か、 はっ
- Korean:
- baeg, bae
Spanish
- blanco
Portuguese
- branco
French
- blanc
| 37 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 53 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 65 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 266 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 3095 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 79 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 73 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 216 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 2.2 | Japanese for Busy People |
| 205 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 205 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 44 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1362 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 4305 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 2175 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2929 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 37 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 22678 | Morohashi |
| 3493 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3863 | New Nelson (John Haig) |
| 37 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 37 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 242 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
| 46 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 878 | 2001 Kanji |
| 4c1.3 | The Kanji Dictionary |
| 4-5-2 | SKIP code |
| 2600.0 | Four corner code |
| 1-39-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 767d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
487 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夜 【ヤ】 counter for nights
- 夜間 【ヤカン】 night, nighttime
- 同夜 【ドウヤ】 the same night, that night
- 通夜 【ツヤ】 all-night vigil over a body, wake
Kun reading compounds
- 夜 【よる】 night, evening, dinner
- 夜明け 【よあけ】 dawn, daybreak
- 毎夜 【まいよ】 every evening, every night
- 短夜 【みじかよ】 short summer night
- 夜 【よる】 night, evening, dinner
- 夜ご飯 【よるごはん】 dinner, evening meal
- 御寝 【およる】 sleep, rest
- 銀河鉄道の夜 【ぎんがてつどうのよる】 Night on the Galactic Railroad (novel by Kenji Miyazawa), Milky Way Railroad
Readings
- Korean:
- ya
Spanish
- noche
- tarde
Portuguese
- noite
- à noite
French
- nuit
- soirée
| 144 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 232 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 212 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 258 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 298 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 336 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 150 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 766 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 2.17 | Japanese for Busy People |
| 471 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 479 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 93 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 406 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 2550 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1301 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 1770 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1046 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 5763 | Morohashi |
| 2056 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 1129 | New Nelson (John Haig) |
| 1037 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1115 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 318 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
| 169 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 467 | 2001 Kanji |
| 2j6.1 | The Kanji Dictionary |
| 2-2-6 | SKIP code |
| 3-4-4 | SKIP code |
| 3-3-5 | SKIP code |
| 0024.7 | Four corner code |
| 1-44-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 591c | Unicode hex code |
witch, demon, evil spirit
- On:
- マ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1514 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 魔 【マ】 demon, devil, evil spirit, evil influence, -crazed person, -obsessed person, fiend, dreaded, terrible, awful, dreadful
- 魔女 【マジョ】 witch
- 病魔 【ビョウマ】 demon of ill health, disease
- 尼 【アマ】 Buddhist nun, Catholic nun, sister, bitch, Amagasaki (city in Hyogo Prefecture), Amazon (online retailer)
Readings
- Korean:
- ma
Spanish
- demonio
- espíritu maligno
Portuguese
- bruxa
- demônio
- espírito do mal
French
- sorcière
- démon
- esprit malfaisant
| 1832 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1326 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 5398 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1919 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 2961 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1528 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1629 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1418 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1929 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 3953 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 2035 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2747 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 2041 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 45906P | Morohashi |
| 3187 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 6843 | New Nelson (John Haig) |
| 2022 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2178 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1942 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 557 | 2001 Kanji |
| 3q18.2 | The Kanji Dictionary |
| 3-3-18 | SKIP code |
| 3-11-10 | SKIP code |
| 0021.3 | Four corner code |
| 1-43-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 9b54 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1714 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 獣 【ケモノ】 beast, brute, animal, animal with human characteristics
- 獣医 【ジュウイ】 veterinarian, veterinary surgeon, vet
- 鳥獣 【チョウジュウ】 birds and wild animals, wildlife
- 海獣 【カイジュウ】 marine mammal
Kun reading compounds
- 獣 【けもの】 beast, brute, animal, animal with human characteristics
- 獣の数字 【けもののすうじ】 number of the beast (666)
- 獣 【けもの】 beast, brute, animal, animal with human characteristics
Readings
- Korean:
- su
Spanish
- animal
- bestia
- res
Portuguese
- animal
- besta
French
- bête
- animal
| 1366 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 1600 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 2909 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1366 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1531 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1582 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1688 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1864 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1298 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 2384 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1217 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 1673 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1952 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 20714P | Morohashi |
| 1892 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3606 | New Nelson (John Haig) |
| 1933 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2083 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1838 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 963 | 2001 Kanji |
| 3g12.3 | The Kanji Dictionary |
| 1-12-4 | SKIP code |
| 9363.4 | Four corner code |
| 3363.4 | Four corner code |
| 1-29-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 7363 | Unicode hex code |