2848 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1548 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
4243 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2891 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1923 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19909 | Morohashi |
3435 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3531 | New Nelson (John Haig) |
1904 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2053 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
牙
Jōyō kanji, taught in junior high
2067 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 牙城 【ガジョウ】 stronghold (esp. of an enemy or opponent), inner citadel, bastion
- 牙関緊急 【ガカンキンキュウ】 trismus, lockjaw
- 爪牙 【ソウガ】 claws and fangs, claws and tusks, clutches, devious design, means of causing harm, weapon, pawn, stooge, cat's-paw, right-hand man
- 毒牙 【ドクガ】 poison fang, sinister ways, crooked means, clutches, wily ways, dirty trick
- 牙 【ゲ】 tooth, ivory
- 牙牌 【ガハイ】 bone tile (e.g. for Chinese dominoes)
- 新象牙 【シンゾウゲ】 ivory-like plastic (used for mahjong tiles, shogi pieces, etc.)
- 狼牙 【ロウゲ】 Potentilla cryptotaeniae (species of flowering plant)
Kun reading compounds
- 牙 【きば】 tusk, fang
- 牙海蜷 【きばうみにな】 mud creeper (Terebralia palustris)
Readings
- Korean:
- a
Spanish
- colmillo
Portuguese
French
- croc
- défense
- radical défense d'ivoire (no. 92)
0a4.28 | The Kanji Dictionary |
4-4-1 | SKIP code |
3-3-1 | SKIP code |
7124.0 | Four corner code |
1024.0 | Four corner code |
1-18-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7259 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 狼煙 【ノロシ】 beacon, skyrocket, signal fire, smoke signals, starting shot, starting signal
- 狼火 【ロウカ】 signal fire, beacon
- 豺狼 【サイロウ】 wolf, rapacious person, merciless and greedy person
- 前虎後狼 【ゼンココウロウ】 one calamity followed close on the heels of another, out of the frying pan into the fire, tiger in front, wolf in the back
Kun reading compounds
- 狼 【おおかみ】 wolf (Canis lupus), wolf in sheep's clothing, womanizer
- 狼魚 【おおかみうお】 Bering wolffish (Anarhichas orientalis)
- タスマニア狼 【タスマニアおおかみ】 Tasmanian wolf
- シメニア狼 【シメニアおおかみ】 simenian wolf (Canis simensis), Abyssinia jackal, simian jackal, simenian jackal, Ethiopian wolf
Readings
- Korean:
- rang
Spanish
- lobo
- confundirse
- estar desordenado
- estar desorganizado
Portuguese
French
2888 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1303 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
541 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
407 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
20432 | Morohashi |
3579 | New Nelson (John Haig) |
2339 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2428 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3g7.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-7 | SKIP code |
4323.2 | Four corner code |
1-47-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
72fc | Unicode hex code |
白
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
483 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 白 【ハク】 white, striped mullet fry (Mugil cephalus), (spoken) line (in a play, film, etc.), one's lines, white dragon tile, winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles, Belgium, white person, Caucasian
- 白衣 【ハクイ】 white clothes, white robe, white gown (worn by doctors, chemists, etc.), commoner without rank (in ancient China), layperson
- 美白 【ビハク】 beautifully white (esp. of skin), whitening (of skin, teeth, etc.)
- 漂白 【ヒョウハク】 blanching, bleaching
- 白衣 【ハクイ】 white clothes, white robe, white gown (worn by doctors, chemists, etc.), commoner without rank (in ancient China), layperson
- 白夜 【ビャクヤ】 night under the midnight sun, white night (at extreme latitudes), night during which the sun doesn't set
- 敬白 【ケイハク】 yours sincerely, sincerely yours, yours truly
- 恐惶敬白 【キョウコウケイハク】 very truly yours, very respectfully yours
Kun reading compounds
- 白 【しろ】 white, innocence, innocent person, blank space, white stone, white dragon tile, skewered grilled pig intestine
- 白い 【しろい】 white
- 面白 【おもしろ】 amusing, funny, interesting
- 蘿蔔 【すずしろ】 daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus)
- 白い 【しろい】 white
- 白色 【しろいろ】 white
Readings
- Japanese names:
- あき、 か、 はっ
- Korean:
- baeg, bae
Spanish
- blanco
Portuguese
- branco
French
- blanc
37 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
53 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
65 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
266 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3095 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
79 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
73 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
216 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
205 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
205 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
44 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1362 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4305 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2175 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2929 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
37 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22678 | Morohashi |
3493 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3863 | New Nelson (John Haig) |
37 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
37 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
242 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
46 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
878 | 2001 Kanji |
4c1.3 | The Kanji Dictionary |
4-5-2 | SKIP code |
2600.0 | Four corner code |
1-39-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
767d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
487 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 夜 【ヤ】 counter for nights
- 夜間 【ヤカン】 night, nighttime
- 同夜 【ドウヤ】 the same night, that night
- 通夜 【ツヤ】 all-night vigil over a body, wake
Kun reading compounds
- 夜 【よる】 evening, night, dinner
- 夜明け 【よあけ】 dawn, daybreak
- 毎夜 【まいよ】 every evening, every night
- 短夜 【みじかよ】 short summer night
- 夜 【よる】 evening, night, dinner
- 夜ご飯 【よるごはん】 dinner, evening meal
- 御寝 【およる】 sleep, rest
- 銀河鉄道の夜 【ぎんがてつどうのよる】 Night on the Galactic Railroad (novel by Kenji Miyazawa), Milky Way Railroad
Readings
- Korean:
- ya
Spanish
- noche
- tarde
Portuguese
- noite
- à noite
French
- nuit
- soirée
144 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
232 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
212 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
258 | A New Dictionary of Kanji Usage |
298 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
336 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
150 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
766 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.17 | Japanese for Busy People |
471 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
479 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
93 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
406 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2550 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1301 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1770 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1046 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5763 | Morohashi |
2056 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1129 | New Nelson (John Haig) |
1037 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1115 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
318 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
169 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
467 | 2001 Kanji |
2j6.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-6 | SKIP code |
3-4-4 | SKIP code |
3-3-5 | SKIP code |
0024.7 | Four corner code |
1-44-75 | JIS X 0208-1997 kuten code |
591c | Unicode hex code |
witch, demon, evil spirit
- On:
- マ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1514 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 魔 【マ】 demon, devil, evil spirit, evil influence, -crazed person, -obsessed person, fiend, dreaded, terrible, awful, dreadful
- 魔女 【マジョ】 witch
- 病魔 【ビョウマ】 demon of ill health, disease
- 尼 【アマ】 Buddhist nun, Catholic nun, sister, bitch, Amagasaki (city in Hyogo Prefecture), Amazon (online retailer)
Readings
- Korean:
- ma
Spanish
- demonio
- espíritu maligno
Portuguese
- bruxa
- demônio
- espírito do mal
French
- sorcière
- démon
- esprit malfaisant
1832 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1326 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5398 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1919 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2961 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1528 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1629 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1418 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1929 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3953 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2035 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2747 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2041 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
45906P | Morohashi |
3187 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6843 | New Nelson (John Haig) |
2022 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2178 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1942 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
557 | 2001 Kanji |
3q18.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-18 | SKIP code |
3-11-10 | SKIP code |
0021.3 | Four corner code |
1-43-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9b54 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1714 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 獣 【ケモノ】 beast, brute, animal, animal with human characteristics
- 獣医 【ジュウイ】 veterinarian, veterinary surgeon, vet
- 鳥獣 【チョウジュウ】 birds and wild animals, wildlife
- 海獣 【カイジュウ】 marine mammal
Kun reading compounds
- 獣 【けもの】 beast, brute, animal, animal with human characteristics
- 獣の数字 【けもののすうじ】 number of the beast (666)
- 獣 【けもの】 beast, brute, animal, animal with human characteristics
Readings
- Korean:
- su
Spanish
- animal
- bestia
- res
Portuguese
- animal
- besta
French
- bête
- animal
1366 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1600 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2909 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1366 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1531 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1582 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1688 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1864 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1298 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2384 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1217 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1673 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1952 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
20714P | Morohashi |
1892 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3606 | New Nelson (John Haig) |
1933 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2083 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1838 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
963 | 2001 Kanji |
3g12.3 | The Kanji Dictionary |
1-12-4 | SKIP code |
9363.4 | Four corner code |
3363.4 | Four corner code |
1-29-35 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7363 | Unicode hex code |