1601 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1319 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2508 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1097 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
668 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
399 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
936 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
964 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1129 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1166 | Kodansha Compact Kanji Guide |
306 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
195 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
231 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1906 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17189 | Morohashi |
261 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3069 | New Nelson (John Haig) |
1888 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2033 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1139 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1271 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 沈着 【チンチャク】 composure, calmness, self-possession, presence of mind, depositing (at the bottom), deposition, accumulation, adherence
- 沈下 【チンカ】 sinking, subsidence
- 浮沈 【フチン】 floating and sinking, rise and fall, ebb and flow, ups and downs
- 撃沈 【ゲキチン】 (attacking and) sinking (a ship), sending (a ship) to the bottom
- 沈香 【ジンコウ】 agarwood, aloeswood, gharuwood, eaglewood, agalloch, agallochum, aquilaria tree, lign aloes
- 沈香も焚かず屁も放らず 【ジンコウモタカズヘモヒラズ】 having few faults as well as few virtues, not burning agarwood (incense); not passing wind
Kun reading compounds
- 沈む 【しずむ】 to sink, to go under, to submerge, to go down (e.g. sun), to set, to descend, to feel depressed, to become subdued, to become somber
- 沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり 【しずむせあればうかぶせあり】 life has its ups and downs, he who falls today may rise tomorrow
- 沈める 【しずめる】 to sink (e.g. a ship), to submerge, to lower (e.g. one's body into a chair), to floor (an opponent)
Readings
- Japanese names:
- しん
- Korean:
- chim, sim
Spanish
- hundido
- sumergido
- deprimido
- desanimado
- hundirse
- sumergirse
- deprimirse
- desanimarse
Portuguese
- afundar
- submergir
- abaixar
- deprimir-se
- aloés
French
- couler
- être submergé
- s'enfoncer
- être déprimé
- aloès
357 | 2001 Kanji |
3a4.9 | The Kanji Dictionary |
1-3-4 | SKIP code |
3411.2 | Four corner code |
1-36-32 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6c88 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1338 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 黙祷 【モクトウ】 silent prayer
- 黙示 【モクシ】 (tacitly) implying, implication, revelation
- 寡黙 【カモク】 untalkative, quiet, taciturn, reticent, uncommunicative
- 温厚寡黙 【オンコウカモク】 gentle and reticent
Kun reading compounds
- 黙る 【だまる】 to be silent, to say nothing
Readings
- Korean:
- mug
Spanish
- silencio
- callarse
- dejar de hablar
Portuguese
- silêncio
- tornar-se silencioso
- parar de falar
- deixar como está
French
- silence
- se taire
- laisser en l'état
1856 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1418 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2796 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1581 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1925 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2405 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1578 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1684 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
869 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1941 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3554 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1833 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2494 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
245 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
48063P | Morohashi |
2865 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7055 | New Nelson (John Haig) |
240 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
255 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1819 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3640 | 2001 Kanji |
4d11.5 | The Kanji Dictionary |
2-11-4 | SKIP code |
6333.3 | Four corner code |
1-44-59 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9ed9 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1393 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 陰 【イン】 (the) negative (e.g. pole), yin (in Chinese divination), hidden place, unseen part, private location
- 女神 【メガミ】 goddess, female deity
- 山陰 【ヤマカゲ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 外陰 【ガイイン】 vulva, pudenda
Kun reading compounds
- 陰 【かげ】 shade, shadow, behind (something), other side, back, the background, behind the scenes, behind someone's back, gloom (in someone's expression, nature, etc.), darkness
- 陰口 【かげぐち】 malicious gossip, backbiting, speaking ill behind someone's back
- 山陰 【やまかげ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 物陰 【ものかげ】 place hidden from view, cover, shelter, hiding place
- 陰る 【かげる】 to become clouded, to darken, to get dark, to become hidden (behind clouds), to darken (of a face), to worsen, to deteriorate, to become gloomy
Readings
- Korean:
- eum
Spanish
- sombra
- oscuridad
- oculto
- negativo
- ocultar
Portuguese
- matiz
- yin
- negativa
- órgões sexuais
- segredo
- sombra
French
- Yin
- ombre
- négatif
- secret
- organes sexuels
1013 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1408 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5006 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1031 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1872 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1563 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
867 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
886 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1525 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
735 | Kodansha Compact Kanji Guide |
657 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
397 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
494 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1606 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41691 | Morohashi |
541 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6462 | New Nelson (John Haig) |
1592 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1718 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1496 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3671 | 2001 Kanji |
2d8.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
7823.1 | Four corner code |
1-17-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9670 | Unicode hex code |
conspire, cheat, impose on, plan, devise, scheme, have in mind, deceive
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1370 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 謀反 【ムホン】 rebellion, revolt, insurrection, treason
- 謀議 【ボウギ】 plot, conspiracy, conference
- 無謀 【ムボウ】 reckless, thoughtless, rash, ill-advised, impulsive, mad (e.g. scheme)
- 共謀 【キョウボウ】 conspiracy, collusion, complicity
- 謀反 【ムホン】 rebellion, revolt, insurrection, treason
- 謀反 【ムヘン】 plotting to overthrow the government (by assassinating the emperor)
Kun reading compounds
- 図る 【はかる】 to plan, to attempt, to devise, to plot, to conspire, to scheme, to aim for, to strive for, to work towards, to seek, to deceive, to trick, to take in
- 謀る 【たばかる】 to work out a plan of deception, to scheme, to take in, to dupe, to deceive, to think up a plan, to think over a plan, to discuss, to consult
- 謀 【はかりごと】 plan, strategy
- 謀は密なるを良しとす 【はかりごとはみつなるをよしとす】 strategies cannot succeed unless they are kept secret
Readings
- Korean:
- mo
Spanish
- plan
- estratagema
- conspiración
- planear
- idear
- conspirar
Portuguese
- conspirar
- engano
- impor
- plano
- inventar
- esquema
- tem em mente
- enganar
French
- conspirer
- tricher
- imposer
- concevoir
- plan
- projet
- avoir dans l'idée
- duper
1818 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1439 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4414 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1054 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1763 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2509 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1495 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1594 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1761 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1702 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2004 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1069 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1439 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1776 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35756 | Morohashi |
1593 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5671 | New Nelson (John Haig) |
1760 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1897 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1852 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3064 | 2001 Kanji |
7a9.8 | The Kanji Dictionary |
1-7-9 | SKIP code |
1-7-8 | SKIP code |
0469.4 | Four corner code |
1-43-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8b00 | Unicode hex code |