Jisho

×

Words — 14 found

Noun
1. stain; spot; smudge; blot; smear; blotchUsually written using kana alone
Noun
2. spot (on one's skin, e.g. chloasma, liver spot); blemish; discoloration; freckleUsually written using kana alone, See also 肝斑, esp. シミ
Other forms
シミ
Details ▸
Ichidan verb, Intransitive verb
1. to pierce; to penetrate; to soak in; to permeateUsually written using kana alone
  • かれ彼の
  • ちゅうこく忠告
  • ほねみ骨身
  • 染みた
  • His advice touched me to the quick.
Ichidan verb, Intransitive verb
2. to sting (wound or sensitive area, etc.); to smart; to twingeUsually written using kana alone, Only applies to 染みる, Only applies to 沁みる
  • せっ石けん
  • しみました
  • The soap hurt my eyes.
Ichidan verb, Intransitive verb
3. to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influencedUsually written using kana alone
Ichidan verb, Intransitive verb
4. to feel keenly; to make a deep impressionUsually written using kana alone
Other forms
沁みる 【しみる】滲みる 【しみる】浸みる 【しみる】泌みる 【しみる】
Details ▸
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle
1. keenly; deeply; fully; heartily; seriously; earnestlyOnomatopoeic or mimetic word, Usually written using kana alone
  • その
  • かな悲しい
  • はなし
  • かのじょ彼女
  • しみじみと
  • かん感じられた
  • The sad story came home to her.
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle
2. calmly; quietly; softlyOnomatopoeic or mimetic word, Usually written using kana alone
Adverb (fukushi), Adverb taking the 'to' particle
3. fixedly (e.g. gazing, staring)Onomatopoeic or mimetic word, Usually written using kana alone
Other forms
染み染み 【しみじみ】沁沁 【しみじみ】泌み泌み 【しみじみ】
Notes
泌み泌み: Irregular kanji usage.
Details ▸
Godan verb with 'mu' ending, Intransitive verb
1. to soak into; to permeate; to penetrate
Other forms
しみ込む 【しみこむ】染みこむ 【しみこむ】沁み込む 【しみこむ】染込む 【しみこむ】滲み込む 【しみこむ】
Details ▸
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
1. to penetrate; to pervade; to spread
Other forms
滲み渡る 【しみわたる】
Details ▸
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
1. to soak through
  • あめ
  • わたし私の
  • レインコート
  • した
  • まで
  • しみとおった
  • The rain penetrated my raincoat.
Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
2. to be deeply impressed
Other forms
染み透る 【しみとおる】染み通る 【しみとおる】染透る 【しみとおる】沁み透る 【しみとおる】染通る 【しみとおる】沁透る 【しみとおる】
Details ▸
Godan verb with 'su' ending, Intransitive verb
1. to ooze (out); to seep
Other forms
しみ出す 【しみだす】滲み出す 【しみだす】
Details ▸
Godan verb with 'ku' ending, Intransitive verb
1. to be indelibly stained or ingrained; to be dyed in deeply
Other forms
染みつく 【しみつく】沁みつく 【しみつく】染み着く 【しみつく】染着く 【しみつく】沁み着く 【しみつく】染付く 【しみつく】沁み付く 【しみつく】
Details ▸
Ichidan verb, Intransitive verb
1. to ooze; to exude; to percolate; to soak throughSee also にじみ出る
Other forms
染み出る 【しみでる】滲み出る 【しみでる】
Notes
滲み出る: Out-dated kanji or kanji usage.
Details ▸
Noun
1. spot removal, esp. from the skinSee also 染み しみ, usu. シミ取り
Noun
2. spot remover (carpets, etc.)See also 染み しみ, usu. 染み取り
Other forms
染み取り 【しみとり】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb
1. to blot; to stain; to smudge
Details ▸

Kanji — 1 found

3.6509032750536146
9 strokes. JLPT N1. Jōyō kanji, taught in grade 6.
dye, color, paint, stain, print
On: セン
Details ▸

Sentences — 5 found

  • 76726
    • このかたこの方
    • 、「真砂
    • かん
    • かみさん
    • 染葉洋子
    • さん
    This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >

Names — 1 found

しみど 【染戸】
Place
1. Shimido