Sentences — 32 found
-
jreibun/7273/1
-
転校して来て
- ま間もない が、すぐにクラスに
- なじ馴染み 、学校に自分の
- いばしょ居場所 を見つけることができた。
Even though I transferred to a new school only a short time ago, I quickly found my feet in the new class, and feel comfortable in the school. — Jreibun -
jreibun/699/1
- ふく服 についたインクの
- し染み は、
- ゆせい油性 や
- すいせい水性 などの種類によって
- しみぬ染み抜き の方法が違う。
Ink stains on clothing can be removed in different ways depending on the type of stain; consideration needs to be given to whether it is an oil-based or water-based stain. — Jreibun -
jreibun/2405/1
- しまいとし姉妹都市 からの親善使節団の訪問を受け、
- さまざま様々な 交流の
- もよお催し が開催されると、市民の
- あいだ間 でこれまであまり
- なじ馴染み のなかった地域に対する関心が急速に高まってきた。
After the visit of the goodwill mission many cultural events have been hosted and this has created a rapid growth in interest among citizens in the previously unfamiliar region. — Jreibun -
jreibun/2567/1
- にざかな煮魚 は、
- に煮る 前に、
- さかな魚 に
- きれめ切れ目 を
- い入れる と味がよく
- しみこ染み込む 。
For boiled fish, cut a slit in the fish before cooking to allow the flavor to soak in well. — Jreibun -
jreibun/4437/1
- おさななじ幼馴染み で
- じゅくち熟知 の
- あいだがら間柄 の
- ふたり2人 なら、
- けんか喧嘩しても すぐに
- なかなお仲直りする だろう。
They are childhood friends and know each other well, so even when they fight, they can quickly make up. — Jreibun -
jreibun/5351/1
- でんどう伝道 にやって来た
- せんきょうし宣教師 と話すうち、その
- おし教え の
- ひとつひと1つ1つ が私の
- こころ心 に
- し染みわたり 、
- のち後に 私はその
- しゅうは宗派 の
- せんれい洗礼 を受けることとなった。
As I talked with the missionaries who came to evangelize, each message of their teachings touched my heart, and I was later baptized into their denomination. — Jreibun -
jreibun/8184/1
- ぼく僕 の
- かのじょ彼女 は、
- みため見た目 だけでなく、誰に対しても
- やさ優しくて
- せいかくびじん性格美人 でもある。
My girlfriend is not only good looking, but she is kind to everyone and has a wonderful personality, too. — Jreibun -
jreibun/8184/2
- おさななじ幼馴染み のまりこちゃんは、
- おかあお母さん が有名な
- びじんじょゆう美人女優 なだけあって、とても
- ととの整った
- かおだ顔立ち をしている。
My childhood friend, Mariko, has a face with well-balanced features, as her mother is a famous beautiful actress. — Jreibun -
jreibun/8306/1
- まった全く そんな関係ではないのに、
- おさななじ幼馴染み と話しているだけで、
- まわ周り から「恋人みたいに
- なか仲 いいね」「付き合ってるんでしょ?」と冷やかされて困る。
Even though we don’t have that kind of relationship at all, when I just talk with my childhood friend, people around me tease us with comments like, “You two are so close, like a couple,” and “You are dating, aren’t you?” It can be quite annoying. — Jreibun -
146603
- しょうねん少年
- の
- シャツ
- には
- ペンキ
- の
- しみ
- が
- ある 。
The boy has a paint spot on his shirt. — Tatoeba -
151214
- かみ紙
- には
- インク
- の
- しみ
- が
- ついていた 。
The paper was blotted with ink. — Tatoeba -
109958
- かれ彼
- は
- ひとり一人ぼっち
- になって
- さむ寒
- さ
- が
- ほね骨に
- 染みた 。
He became alone in the world and was chilled to the bone. — Tatoeba -
113535
- かれ彼
- は
- シャツ
- を
- インク
- の
- しみ
- で
- よご汚した 。
He blotted his shirt with ink spots. — Tatoeba -
161329
- わたし私
- は
- インク
- で
- この
- ようし用紙
- に
- しみ
- を
- つけて
- しまった 。
I got an ink blot on this form. — Tatoeba -
175698
- けつえき血液
- の
- しみ
- は
- たいてい
- お落ちない 。
Blood stains don't usually disappear. — Tatoeba -
178545
- きみ君の
- カラー
- には
- しみ
- が
- ついている 。
Your collar has a stain on it. — Tatoeba -
206703
- その
- ほん本
- の
- カバー
- には
- インク
- の
- しみ
- が
- いくつか
- あった 。
There were some ink spots on the book jacket. — Tatoeba -
213050
- その
- シャツ
- を
- せっ石けん
- みず水
- で
- あら洗えば 、
- シミ
- は
- とれる
- よ 。
Wash the shirt in soapy water and the stains will come out. — Tatoeba -
215872
- シャツ 2
- まい枚
- と
- スーツ
- です 。
- こちら
- には
- シミ
- が
- あります 。
Two shirts and suits, please. There's a stain here. — Tatoeba -
216062
- しみ
- を
- こすりおこすり落とす
- ことができなかった 。
I couldn't scrub the stain out. — Tatoeba