147 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
237 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
217 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
113 | A New Dictionary of Kanji Usage |
202 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
25 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
62 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
538 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.5 | Japanese for Busy People |
69 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
69 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
133 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
36 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4366 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2211 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2975 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1902 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14489 | Morohashi |
3551 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2565 | New Nelson (John Haig) |
1884 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2029 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
27 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
153 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
102 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 来 【ライ】 next (year, spring, etc.), coming, since (e.g. last month), for (e.g. 20 years)
- 来客 【ライキャク】 visitor, caller
- 在来 【ザイライ】 pre-existing, already there, conventional
- 再来 【サイライ】 return, coming back, second coming (e.g. of Christ), second advent, reincarnation
Kun reading compounds
- 来る 【くる】 to come (spatially or temporally), to approach, to arrive, to come back, to do ... and come back, to come to be, to become, to get, to grow, to continue, to come from, to be caused by, to derive from, to come to (e.g. "when it comes to spinach ...")
- 来る年 【くるとし】 the coming year
- 来る 【きたる】 next (e.g. "next April"), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to
- 来るべき 【きたるべき】 expected to arrive (occur) in the near future
- 来す 【きたす】 to cause, to induce, to bring about a result or state, to produce
- 来す 【きたす】 to cause, to induce, to bring about a result or state, to produce
- 来る 【きたる】 next (e.g. "next April"), forthcoming, coming, to come, to arrive, to be due to
- 来るべき 【きたるべき】 expected to arrive (occur) in the near future
- 来合わせる 【きあわせる】 to happen to come along
- 来掛かる 【きかかる】 to happen to come
- 不出来 【ふでき】 bad job, poor workmanship, bungle
- 行ってき 【いってき】 bye, see ya (afterwards), have fun, get going, now
- 来い 【こい】 come!, come on!
- 来し方 【きしかた】 the past
Readings
- Japanese names:
- くり、 くる、 ごろ、 さ
- Korean:
- rae
Spanish
- venir
- llegar
- acercarse
- aproximarse
Portuguese
- Vir
- devido
- próximo
- causa
- tornar-se
French
- venir
- dû à
- suivant
- causer
- devenir
1464 | 2001 Kanji |
0a7.6 | The Kanji Dictionary |
4-7-3 | SKIP code |
5090.0 | Four corner code |
1-45-72 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6765 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
245 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 島 【トウ】 Island, insula, island, islet
- 島国 【シマグニ】 island country
- 千島列島 【チシマレットウ】 Kurile Islands
- 列島 【レットウ】 archipelago, chain of islands
Kun reading compounds
- 島 【しま】 island, one's territory (of a sex worker, organized crime gang, etc.), one's turf
- 島国 【しまぐに】 island country
- 千島 【ちしま】 Kurile Islands
- 広島 【ひろしま】 Hiroshima (city, prefecture)
Readings
- Korean:
- do
Spanish
- isla
Portuguese
- ilha
French
- île
292 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
380 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
358 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
173 | A New Dictionary of Kanji Usage |
230 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
183 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
489 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1522 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
286 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
286 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
455 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
543 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4103 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2081 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2820 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1967 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
8108 | Morohashi |
3310 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1476 | New Nelson (John Haig) |
1948 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2098 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
379 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
362 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
852 | 2001 Kanji |
3o7.9 | The Kanji Dictionary |
3-7-3 | SKIP code |
4-10-4 | SKIP code |
2772.7 | Four corner code |
1-37-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5cf6 | Unicode hex code |
又
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1874 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
Kun reading compounds
- 又 【また】 again, once more, once again, another time, some other time, also, too, as well, likewise, on the other hand, while, and, in addition, besides, moreover, furthermore, or, otherwise, really, how, (what, why) on earth, indirect
- 又は 【または】 or, either ... or ...
- 尚又 【なおまた】 besides, moreover, furthermore, further, in addition (to that)
- 猫又 【ねこまた】 nekomata, fork-tailed cat yōkai, giant beast that inhabits the mountains
Readings
- Japanese names:
- やす
- Korean:
- u
Spanish
- otra vez
- además
- por otra parte
- otro
- distinto
Portuguese
- ou outra vez
- além disso
- na outra mão
French
- ou encore
- de plus
- d'un autre côté
1835 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1460 | A New Dictionary of Kanji Usage |
855 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1851 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1119 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
13 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1593 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1700 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1762 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
264 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4158 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2108 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2853 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
703 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3115 | Morohashi |
3351 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
668 | New Nelson (John Haig) |
696 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
752 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
467 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1009 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3567 | 2001 Kanji |
2h0.1 | The Kanji Dictionary |
4-2-1 | SKIP code |
7740.0 | Four corner code |
1740.0 | Four corner code |
1-43-84 | JIS X 0208-1997 kuten code |
53c8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
522 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 兵 【ヘイ】 (common) soldier, rank and file, army, troops, warfare, strategy
- 兵員 【ヘイイン】 military strength, military personnel
- 伏兵 【フクヘイ】 ambush, troops in ambush, unexpected opposition, unexpected obstacle
- 工兵 【コウヘイ】 combat engineer, military engineer, combat engineering, military engineering
- 兵 【ヒョウ】 pawn
- 兵法 【ヘイホウ】 art of war, strategy, tactics
- 小兵 【コヒョウ】 small build, small stature
- 大兵 【ダイヒョウ】 great stature, large build
Kun reading compounds
- 兵 【つわもの】 soldier, warrior, person of courage, strong person, very capable person, master (in a field)
- 古強者 【ふるつわもの】 feudal warrior, samurai, old soldier, veteran, old hand
Readings
- Japanese names:
- へ
- Korean:
- byeong
Spanish
- soldado
- marinero
- tropa
Portuguese
- soldado
- particular
- tropas
- exército
- guerra
- estratégia
- tática
French
- soldat
- simple soldat
- troupes
- armée
- guerre
- stratégie
- tactique
712 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
606 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
578 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
447 | A New Dictionary of Kanji Usage |
201 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
396 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
343 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
499 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
784 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
798 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
994 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
155 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3158 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1621 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2207 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1343 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1462 | Morohashi |
2551 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
374 | New Nelson (John Haig) |
1331 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1429 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
243 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
489 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2661 | 2001 Kanji |
2o5.6 | The Kanji Dictionary |
2-5-2 | SKIP code |
7280.1 | Four corner code |
1-42-28 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5175 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
400 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 衛星 【エイセイ】 (natural) satellite, moon, (artificial) satellite
- 衛生 【エイセイ】 hygiene, sanitation, health
- 自衛 【ジエイ】 self-defense, self-defence
- 専守防衛 【センシュボウエイ】 nonaggressive defense (policy) (defence)
- 衛星 【エイセイ】 (natural) satellite, moon, (artificial) satellite
- 衛生 【エイセイ】 hygiene, sanitation, health
- 近衛 【コノエ】 Imperial Guards
- 兵衛 【ヒョウエ】 middle palace guard (ritsuryō system)
Readings
- Japanese names:
- もり、 い、 まもる
- Korean:
- wi
Spanish
- defensa
- protección
- guardián
Portuguese
- defesa
- proteção
French
- défense
- protection
551 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
646 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
617 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
394 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1639 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
686 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1722 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2452 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
815 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
834 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
780 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1617 | Kodansha Compact Kanji Guide |
938 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
526 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
686 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1661 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34073 | Morohashi |
760 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1776 | New Nelson (John Haig) |
1646 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1775 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
287 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
813 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2053 | 2001 Kanji |
3i13.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-13 | SKIP code |
2122.1 | Four corner code |
2150.6 | Four corner code |
1-17-50 | JIS X 0208-1997 kuten code |
885b | Unicode hex code |