249 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
331 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
315 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
549 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2114 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
517 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1406 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
841 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
997 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1034 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
867 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
987 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1107 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
602 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
796 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
88 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13855 | Morohashi |
894 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2446 | New Nelson (John Haig) |
87 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
91 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
331 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
shining, bright
- On:
- ショウ
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N1
697 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 昭 【ショウ】 nth year in the Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7)
- 昭和 【ショウワ】 Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7), reminiscent of the Shōwa era, Shōwa-nostalgic, old-fashioned, quaint, old-school
- 昭昭 【ショウショウ】 clear, bright, plain, obvious
- 遍照 【ヘンジョウ】 universal illumination (esp. in Buddhism, by the dharma-body)
Readings
- Japanese names:
- あき、 あきら、 かず、 かずみ、 てる
- Korean:
- so, jo
Spanish
- luminoso
- brillante
Portuguese
- brilhar
- brilhante
French
- briller
3877 | 2001 Kanji |
4c5.4 | The Kanji Dictionary |
1-4-5 | SKIP code |
6706.2 | Four corner code |
1-30-28 | JIS X 0208-1997 kuten code |
662d | Unicode hex code |
文
sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
190 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 文 【ブン】 sentence, composition, text, writings, the literary arts (as opposed to the military arts), academia, literature, statement
- 文化 【ブンカ】 culture, civilization, civilisation, Bunka era (1804.2.11-1818.4.22)
- 公文 【コウブン】 official document, archives
- 異文 【イブン】 variant (in a manuscript or book), part of a text that differs from other versions
- 文 【モン】 mon, one-thousandth of a kan (unit of currency 1336-1870), mon, traditional unit used for shoe and sock sizes (approx. 2.4 cm), letter, character, sentence, scripture, incantation
- 紋 【モン】 (family) crest, coat of arms, pattern, figure, playing card suit (in karuta)
- 人文 【ジンブン】 humanity, civilization, civilisation, culture
- 縄文 【ジョウモン】 straw-rope pattern pressed into earthenware, Jōmon period (ca. 14000-1000 BCE)
Kun reading compounds
- 文 【ふみ】 letter, note, mail, book, writings, literary arts, learning, scholarship
- 文香 【ふみこう】 scented insert (to enclose with a letter), perfumed insert
- 御文 【おふみ】 Gobunsho (The Epistles, a collection of letters written by Rennyo)
- 雁の文 【かりのふみ】 (a) letter
- 綾 【あや】 figure, design, twill weave, pattern of diagonal stripes, style (of writing), figure (of speech), design, plot, plan, minor market fluctuation, technical correction, cat's cradle, lease rod (in a loom)
- 文つける 【あやつける】 to make a false accusation, to invent a pretext for a quarrel
- 言葉は身の文 【ことばはみのあや】 words betray one's character
Readings
- Japanese names:
- かざり、 ふ、 も
- Korean:
- mun
Spanish
- letras
- literatura
Portuguese
- sentença
- literatura
- estilo
- arte
- decoração
- figuras
- plano
French
- phrase
- littérature
- style
- art
- décoration
- figure (de style)
- plan
- radical littéraire (no. 67)
134 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
77 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
68 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
136 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2064 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
71 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
180 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
86 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.19 | Japanese for Busy People |
111 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
111 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
320 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
949 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2458 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1242 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1708 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1741 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
13450 | Morohashi |
1962 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2364 | New Nelson (John Haig) |
1725 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1861 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
89 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
35 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
466 | 2001 Kanji |
2j2.4 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
0040.0 | Four corner code |
1-42-24 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6587 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
947 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 君 【クン】 Mr, master, boy, Ms, miss, sir, madam
- 君子 【クンシ】 man of virtue, wise man, (true) gentleman, person of high rank, the four gentlemen (plum, chrysanthemum, orchid, and bamboo)
- 夫君 【フクン】 (another's) husband
- 名君 【メイクン】 wise ruler, enlightened monarch, benevolent lord
Kun reading compounds
- 君 【きみ】 you, buddy, pal, monarch, ruler, sovereign, (one's) master, he, she
- 君が代 【きみがよ】 Imperial reign, Kimigayo (Japanese national anthem)
- 大君 【おおきみ】 emperor, prince, princess
- 嫁が君 【よめがきみ】 mouse
Readings
- Japanese names:
- み
- Korean:
- gun
Spanish
- señor
- don
- tú (familiarmente)
Portuguese
- rapaz
- sufixo p/ nome
French
- jeune homme
- tu
- suffixe de nom (-kun)
198 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
285 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
266 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
700 | A New Dictionary of Kanji Usage |
899 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
479 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
403 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
515 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
793 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
807 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1289 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
287 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3974 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2045 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2762 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1170 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3323 | Morohashi |
3206 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
746 | New Nelson (John Haig) |
1162 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1246 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
204 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
280 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3577 | 2001 Kanji |
3d4.23 | The Kanji Dictionary |
3-4-3 | SKIP code |
4-7-1 | SKIP code |
1760.7 | Four corner code |
1-23-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
541b | Unicode hex code |