1794 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1229 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1883 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1633 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
562 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
584 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1285 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1359 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1012 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
883 | Kodansha Compact Kanji Guide |
363 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
227 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
271 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
652 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11917P | Morohashi |
306 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2125 | New Nelson (John Haig) |
645 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
697 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1186 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
871 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 抱負 【ホウフ】 aspiration, ambition, plan, hopes, wishes
- 抱擁 【ホウヨウ】 embrace, hug, holding in one's arms
- 懐抱 【カイホウ】 bearing in mind (a thought, feeling, etc.), embrace, hug, holding in one's arms, bosom, (breast) pocket
- 合抱 【ゴウホウ】 armful
Kun reading compounds
- 抱く 【だく】 to hold in one's arms (e.g. a baby), to embrace, to hug, to have sex with, to make love to, to sleep with, to sit on (eggs), to brood
- 抱く 【いだく】 to hold in one's arms (e.g. a baby), to embrace, to hug, to have (a thought or feeling), to hold, to harbour (suspicion, doubt, etc.), to harbor, to bear (a grudge, ill will, etc.), to entertain (hope, illusions, etc.), to cherish (e.g. an ambition)
- 抱える 【かかえる】 to hold in one's arms, to carry in one's arms, to carry under one's arm, to hold (one's head) in one's hands, to have (problems, debts, etc.), to take on (a responsibility), to be burdened with (e.g. care of a family member), to have (children, etc.) to provide for, to employ, to have (on one's staff), to hire
Readings
- Japanese names:
- たば
- Korean:
- po
Spanish
- abrazo
- sostener en los brazos
- abrazar
Portuguese
- abraço
- abraçar
- segura em braços
French
- prendre dans les bras
- étreindre
- embrasser
1356 | 2001 Kanji |
3c5.15 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
5701.2 | Four corner code |
1-42-90 | JIS X 0208-1997 kuten code |
62b1 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
95 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 主 【シュ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord, leader (of a country, group, etc.), head, chief, Lord, main thing, chief part, first consideration, primary object, principal aim
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 自主 【ジシュ】 independence, autonomy, self-reliance
- 盟主 【メイシュ】 leader (of an alliance), leading power
- 主 【ス】 honorific (or familiar) suffix used after a name
- 法主 【ホッス】 high priest
- 座主 【ザス】 temple's head priest
- 主 【シュウ】 (one's) master, (one's) employer, (one's) lord
- 主従 【シュウジュウ】 master and servant, lord and retainer, employer and employee
- 男主 【オトコアルジ】 male head of a household, male owner, landlord, proprietor, male employer
Kun reading compounds
- 主 【ぬし】 head (of a household, etc.), leader, master, owner, proprietor, proprietress, subject (of a rumour, etc.), doer (of a deed), guardian spirit (e.g. long-resident beast, usu. with mystical powers), long-time resident (or employee, etc.), husband, you
- 馬主 【うまぬし】 owner of a horse (esp. racehorse), registered owner (of a racehorse)
- 船主 【せんしゅ】 shipowner
- 主 【おも】 chief, main, principal, important, main secondary or supporting role (in kyogen)
- 主に 【おもに】 mainly, primarily, mostly, largely, chiefly
- 主 【あるじ】 head (of a household), proprietor (of a store), proprietress, landlord, landlady, master (of a servant), entertaining someone as one's guest
- 男主 【おとこあるじ】 male head of a household, male owner, landlord, proprietor, male employer
- 女主 【おんなあるじ】 female owner, proprietress, landlady, female head of a household
Readings
- Japanese names:
- かず、 ず、 もん
- Korean:
- ju
Spanish
- señor
- jefe
- dueño
- patrón
Portuguese
- senhor
- chefe
- mestre
- coisa principal
- principal
French
- maître
- seigneur
- chef
- principal
- propriétaire
- mari
237 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
315 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
299 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
91 | A New Dictionary of Kanji Usage |
285 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
49 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
106 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
196 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.10 | Japanese for Busy People |
155 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
155 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
70 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
19 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2437 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1231 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1696 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
272 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
100 | Morohashi |
1938 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
38 | New Nelson (John Haig) |
266 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
284 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
34 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
252 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
472 | 2001 Kanji |
4f1.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-4 | SKIP code |
4-5-2 | SKIP code |
2-2-3 | SKIP code |
0010.4 | Four corner code |
1-28-71 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e3b | Unicode hex code |