152 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
241 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
222 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
504 | A New Dictionary of Kanji Usage |
62 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
804 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
175 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1483A | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
304 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
304 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
114 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
785 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3413 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1758 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2393 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1828 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10717 | Morohashi |
2745 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1873 | New Nelson (John Haig) |
1810 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1951 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
295 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
369 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
bad, vice, rascal, false, evil, wrong
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
530 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 悪 【アク】 evil, wickedness, (role of) the villain (in theatre, etc.), the bad guy
- 悪質 【アクシツ】 malicious, vicious, malignant, underhanded, shoddy, inferior, poor-quality, second-rate
- 害悪 【ガイアク】 harm, injury, evil (influence)
- 改悪 【カイアク】 changing (something) for the worse, disimprovement, deterioration
- 悪寒 【オカン】 chill, shakes, ague
- 悪血 【アクチ】 impure blood
- 自己嫌悪 【ジコケンオ】 self-hatred, self-abhorrence, self-loathing
- 好悪 【コウオ】 likes and dislikes
Kun reading compounds
- 悪い 【わるい】 bad, poor, undesirable, poor (quality), inferior, insufficient, evil, sinful, ugly, not beautiful, at fault, to blame, in the wrong, bad (at doing something), unprofitable, unbeneficial, sorry, (my) bad, unforgivable
- 悪い行い 【わるいおこない】 bad deed, evil deed
- 悪し 【あし】 bad, evil
- 悪しからず 【あしからず】 don't get me wrong, but ..., I'm sorry
- 難い 【にくい】 difficult to ..., hard to ...
- 憎い 【にくい】 hateful, detestable, abominable, vexing, provoking, amazing, fantastic, admirable, lovely, wonderful
- 安んぞ 【いずくんぞ】 how, why
- 憎む 【にくむ】 to hate, to detest
Readings
- Korean:
- ag, o
Spanish
- malo
- incorrecto
- equivocado
- odio
- mal
Portuguese
- mal
- ruim
- falso
- mau
- errado
French
- mauvais
- vice
- vaurien
- faux
- mal
3258 | 2001 Kanji |
4k7.17 | The Kanji Dictionary |
2-7-4 | SKIP code |
1033.1 | Four corner code |
1-16-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
60aa | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N1
507 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 推計 【スイケイ】 estimate, estimation
- 推移 【スイイ】 transition, change, progress, development, shift, passing (of time)
- 類推 【ルイスイ】 analogy, analogical reasoning, analogical inference, analogy
- 邪推 【ジャスイ】 distrust, unjust suspicion
Kun reading compounds
- 推す 【おす】 to recommend, to endorse (e.g. a candidate), to nominate, to support, to back, to infer (from), to deduce, to gather, to conjecture, to surmise, to think (something) through, to ponder deeply
Readings
- Korean:
- chu, toe
Spanish
- presionar
- empujar
- conjeturar
- suponer
- adivinar
- aconsejar
- inferir
- llegar a la conclusión
Portuguese
- conjecturar
- inferir
- convidado
- supor
- apoiar
French
- présumer
- déduire
- deviner
- supposer
- soutenir
821 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
919 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
908 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
635 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1950 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
877 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1364 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1322 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1233 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1297 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1009 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
903 | Kodansha Compact Kanji Guide |
612 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
373 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
465 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
670 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12284 | Morohashi |
504 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2212 | New Nelson (John Haig) |
663 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
716 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
924 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1375 | 2001 Kanji |
3c8.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
5001.4 | Four corner code |
1-31-68 | JIS X 0208-1997 kuten code |
63a8 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
469 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 量 【リョウ】 quantity, amount, volume, capacity, portion (of food), generosity, magnanimity, tolerance, pramana (means by which one gains accurate and valid knowledge; in Indian philosophy)
- 量刑 【リョウケイ】 judge's sentence, assessment of a case
- 裁量 【サイリョウ】 discretion, judgement, judgment
- 軽量 【ケイリョウ】 light weight
Kun reading compounds
- 計る 【はかる】 to measure, to weigh, to survey, to time (sound, gauge, estimate), to conjecture, to infer, to surmise
Readings
- Japanese names:
- かず
- Korean:
- ryang
Spanish
- cantidad
- medida
- medir
- pesar
- sondear
Portuguese
- quantidade
- medida
- peso
- quantia
French
- quantité
- mesure
- poids
- étudier (situation)
- estimation
- conjecture
734 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
630 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
600 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
544 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2141 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
743 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
973 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1741 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
411 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
417 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
435 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1804 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3119 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1598 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2180 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
179 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40138 | Morohashi |
2471 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6209 | New Nelson (John Haig) |
177 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
189 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
601 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3872 | 2001 Kanji |
4c8.9 | The Kanji Dictionary |
2-4-8 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-46-44 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91cf | Unicode hex code |