1122 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1819 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1463 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1522 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1287 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
462 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1797 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1935 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1697 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
769 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2735 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1401 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1889 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
606 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10310 | Morohashi |
2207 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1786 | New Nelson (John Haig) |
599 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
644 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1121 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1882 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 忌 【キ】 mourning, mourning period, anniversary of one's death
- 忌避 【キヒ】 evasion, avoidance, shirking, recusation (of a judge), taking exception (to a judge), challenge
- 回忌 【カイキ】 death anniversary, anniversary of a person's death
- 七回忌 【シチカイキ】 sixth anniversary of a death
Kun reading compounds
- 忌む 【いむ】 to avoid, to refrain from, to shun, to detest
- 忌むべき 【いむべき】 abominable, detestable
- 忌み 【いみ】 mourning, abstinence, taboo, religious purification, pure, holy
- 忌み明け 【いみあけ】 end of mourning
- 子忌み 【ねいみ】 collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the Rat of the New Year)
- 物忌み 【ものいみ】 purification through fasting and abstinence, confinement to one's house on inauspicious days to avoid misfortune (Onmyōdō practice)
- 忌まわしい 【いまわしい】 abhorrent, abominable, detestable, disgusting, horrid, repugnant, ominous, inauspicious, unlucky
Readings
- Japanese names:
- いまわ
- Korean:
- gi
Spanish
- aborrecer
- detestar
- luto
Portuguese
- luto
- odiar
- detestável
- aniversário de morte
French
- deuil
- détester
- répugnant
- anniversaire du décès
3558 | 2001 Kanji |
4k3.4 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
1733.1 | Four corner code |
1-20-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5fcc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
120 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 野 【ノ】 plain, field, hidden (structural) member, wild, lacking a political post
- 野外 【ヤガイ】 outdoors, outside, open air, fields, outskirts, suburbs
- 内野 【ナイヤ】 infield, diamond
- 在野 【ザイヤ】 out of office, out of power, in opposition, unaffiliated (e.g. researcher, scientist), in private practice
Kun reading compounds
- 野 【の】 plain, field, hidden (structural) member, wild, lacking a political post
- 野末 【のずえ】 corners of a field
- 裾野 【すその】 foot of a mountain, plain at the foot of a mountain, range, spread, extent, encompassing circle
- 郊野 【こうの】 suburban fields
Readings
- Japanese names:
- ずけ、 つけ、 ぬ
- Korean:
- ya
Spanish
- campo
- llano
- extensión
- rango
- natural
- civil
- no oficial
Portuguese
- planícies
- campo
- rústico
- vida de civil
French
- sauvage
- champ
- rustique
- vie civile
323 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
233 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
213 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
85 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4814 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
128 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
267 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1398 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.2 | Japanese for Busy People |
236 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
236 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
404 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1803 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1877 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
998 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1350 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1610 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40133 | Morohashi |
1485 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6208 | New Nelson (John Haig) |
1596 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1722 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
170 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
211 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3653 | 2001 Kanji |
0a11.5 | The Kanji Dictionary |
1-7-4 | SKIP code |
6712.2 | Four corner code |
1-44-78 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91ce | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
705 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 清算 【セイサン】 (financial) settlement, squaring accounts, clearing debts, liquidation, ending (a relationship), breaking up (with), burying (the past), redeeming (one's faults)
- 清潔 【セイケツ】 clean, hygienic, sanitary, pure, virtuous, immaculate
- 血清 【ケッセイ】 serum, blood serum
- 乳清 【ニュウセイ】 whey
- 清浄 【セイジョウ】 pure, clean, purity
- 清浄無垢 【セイジョウムク】 purity, spotlessness
- 清 【シン】 Qing dynasty (of China; 1644-1912), Ch'ing dynasty, Manchu dynasty
- 清朝 【シンチョウ】 Qing dynasty (of China; 1644-1912), Ch'ing dynasty, Manchu dynasty, seichōtai, typeface which resembles brush-stroke forms of characters
- 東清 【トウシン】 Eastern China
- 日清 【ニッシン】 Japan and Qing China
Kun reading compounds
- 清い 【きよい】 clean, clear, pure, honest, clean, innocent, platonic, chaste
- 清い愛 【きよいあい】 pure love, platonic love
- 清まる 【きよまる】 to be purified, to be cleansed
- 清める 【きよめる】 to purify, to cleanse, to exorcise, to purge, to ward off
Readings
- Japanese names:
- あき、 さや、 し、 すが、 すみ、 せ、 ちん
- Korean:
- cheong
Spanish
- puro
- claro
- purificar
- limpiar
Portuguese
- puro
- purificar
- limpar
- exorcisar
- Disnastia Manchu
French
- pur
- purifier
- exorciser
- nettoyer
- dynastie Mandchoue
440 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
547 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
517 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
509 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2605 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
654 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
692 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1342 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
660 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
671 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
754 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1213 | Kodansha Compact Kanji Guide |
635 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
384 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
479 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1553 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17695P | Morohashi |
523 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3205 | New Nelson (John Haig) |
1539 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1659 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
569 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
346 | 2001 Kanji |
3a8.18 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
3512.7 | Four corner code |
1-32-22 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e05 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 5
JLPT level N1
823 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 【シリング】 shilling
- 志向 【シコウ】 intention, aim, preference (for), orientation (towards a goal)
- 遺志 【イシ】 wishes of a deceased person, dying wish
- 立志 【リッシ】 fixing one's aim in life, deciding one's life goal
Kun reading compounds
- 【シリング】 shilling
- 志す 【こころざす】 to plan, to intend, to aspire to, to set aims (sights on)
- 志 【こころざし】 will, resolution, intention, ambition, aim, goal, kindness, goodwill, kind offer, gift (as a token of gratitude)
- 志ある者は事ついに成る 【こころざしあるものはことついになる】 where there's a will, there's a way, with ambition one can achieve anything
- お志 【おこころざし】 kindness, courtesy
- 青雲の志 【せいうんのこころざし】 high (lofty) ambition
Readings
- Japanese names:
- じん、 べ、 べし、 ゆき
- Korean:
- ji
Spanish
- intención
- deseo
- aspiración
- ambición
- aspirar
- desear
- voluntad
Portuguese
- intenção
- plano
- resolver
- aspirar
- motivo
- esperanças
- shilling (din.)
French
- dessein
- intention
- plan
- motif
- aspirer à
- résolution
- espoirs
- shilling
623 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
718 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
692 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
622 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1064 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
757 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
527 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
464 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
573 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
582 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
756 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
770 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2725 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1394 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1881 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
607 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10331 | Morohashi |
2199 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1785 | New Nelson (John Haig) |
600 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
645 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
668 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1458 | 2001 Kanji |
3p4.1 | The Kanji Dictionary |
2-3-4 | SKIP code |
4033.1 | Four corner code |
1-27-54 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5fd7 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
569 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 郎 【ロウ】 nth son, lang, official title in ancient China, man, young man, my husband, my lover, nth child (male and female)
- 郎君 【ロウクン】 young man, boy, son (of one's master, employer, etc.), husband, (male) lover, dear, darling
- 新郎 【シンロウ】 bridegroom
- 女郎 【ジョロウ】 prostitute (esp. Edo period)
Readings
- Japanese names:
- いら、 お、 とう、 もん、 ろ、 ろお
- Korean:
- rang
Spanish
- hombre
- hijo
- sirviente
Portuguese
- filho
- sufixo para contagem de filhos
French
- fils (enfant)
- compteur de fils
1936 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
237 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4762 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
955 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1827 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1145 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
980 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1014 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
546 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
757 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1641 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
867 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1184 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1868 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39405P | Morohashi |
1289 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6138 | New Nelson (John Haig) |
1851 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1995 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
264 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1300 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
844 | 2001 Kanji |
2d6.5 | The Kanji Dictionary |
1-6-3 | SKIP code |
1-6-2 | SKIP code |
3772.7 | Four corner code |
1-47-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
90ce | Unicode hex code |