781 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
870 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
860 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1249 | A New Dictionary of Kanji Usage |
773 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
865 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1204 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
541 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
542 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
551 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
738 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
459 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3973 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2044 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2761 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1261 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6952 | Morohashi |
3205 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1289 | New Nelson (John Haig) |
1253 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1342 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
850 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
1030 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 孝 【コウ】 filial piety
- 孝行 【コウコウ】 filial piety, showing devotion (to someone)
- 親不孝 【オヤフコウ】 lack of filial piety, disobedience to one's parents
- 不孝 【フコウ】 undutifulness to one's parents, lack of filial piety, (the crime of) cursing one's parents, disowning one's child
- 孝 【コウ】 filial piety
- 不孝 【フコウ】 undutifulness to one's parents, lack of filial piety, (the crime of) cursing one's parents, disowning one's child
Readings
- Japanese names:
- たか、 たかし、 のり、 よし
- Korean:
- hyo
Spanish
- devoción filial
- deber filial
Portuguese
- piedade filial
- respeito pelas crianças
French
- piété filiale
- respect des anciens
1447 | 2001 Kanji |
2k4.3 | The Kanji Dictionary |
2-4-3 | SKIP code |
3-4-3 | SKIP code |
4-6-4 | SKIP code |
4-7-4 | SKIP code |
2-4-2 | SKIP code |
3-4-2 | SKIP code |
4440.7 | Four corner code |
1-25-07 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5b5d | Unicode hex code |
女
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
151 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 女 【ジョ】 woman, girl, daughter, Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions), feminine noun
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 処女 【ショジョ】 virgin (usu. female), maiden, virgin (e.g. forest), unspoiled by human activity, debut, maiden (e.g. voyage)
- 一女 【イチジョ】 one daughter, eldest daughter, first-born daughter
- 女王 【ジョオウ】 queen, female champion
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 老若男女 【ロウニャクナンニョ】 men and women of all ages
- 天女 【テンニョ】 heavenly nymph, celestial maiden, beautiful and kind woman
- 女房 【ニョウボウ】 wife (esp. one's own wife), court lady, female court attache, woman who served at the imperial palace, woman (esp. as a love interest)
- 女官 【ジョカン】 court lady, lady-in-waiting
Kun reading compounds
- 女 【おんな】 woman, female, female lover, girlfriend, mistress, (someone's) woman
- 女形 【おんながた】 onnagata, male actor in female kabuki roles, female partner (in a relationship)
- 醜女 【しゅうじょ】 homely woman, plain-looking woman, female demon
- 囲い女 【かこいおんな】 mistress
- 雌 【め】 female, smaller (of the two), weaker, woman, wife
- 女神 【めがみ】 goddess, female deity
- 早乙女 【さおとめ】 young female rice planter, young girl
- 醜女 【しゅうじょ】 homely woman, plain-looking woman, female demon
Readings
- Japanese names:
- おな、 た、 つき、 な
- Korean:
- nyeo, yeo
Spanish
- femenino
- mujer
Portuguese
- mulher
- fêmea
French
- femme
- féminin
32 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
41 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
35 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
178 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1185 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
62 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
42 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
114 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.13 | Japanese for Busy People |
102 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
102 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
68 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
423 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4226 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2135 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2884 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
99 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
6036 | Morohashi |
3418 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1173 | New Nelson (John Haig) |
98 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
102 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
60 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
19 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1769 | 2001 Kanji |
3e0.1 | The Kanji Dictionary |
4-3-4 | SKIP code |
4040.0 | Four corner code |
1-29-87 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5973 | Unicode hex code |
白
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
483 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 白 【ハク】 white, striped mullet fry (Mugil cephalus), (spoken) line (in a play, film, etc.), one's lines, white dragon tile, winning hand with a pung (or kong) of white dragon tiles, Belgium, white person, Caucasian
- 白衣 【ハクイ】 white clothes, white robe, white gown (worn by doctors, chemists, etc.), commoner without rank (in ancient China), layperson
- 美白 【ビハク】 beautifully white (esp. of skin), whitening (of skin, teeth, etc.)
- 漂白 【ヒョウハク】 blanching, bleaching
- 白衣 【ハクイ】 white clothes, white robe, white gown (worn by doctors, chemists, etc.), commoner without rank (in ancient China), layperson
- 白夜 【ビャクヤ】 night under the midnight sun, white night (at extreme latitudes), night during which the sun doesn't set
- 敬白 【ケイハク】 yours sincerely, sincerely yours, yours truly
- 恐惶敬白 【キョウコウケイハク】 very truly yours, very respectfully yours
Kun reading compounds
- 白 【しろ】 white, innocence, innocent person, blank space, white stone, white dragon tile, skewered grilled pig intestine
- 白い 【しろい】 white
- 面白 【おもしろ】 amusing, funny, interesting
- 蘿蔔 【すずしろ】 daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus)
- 白い 【しろい】 white
- 白色 【しろいろ】 white
Readings
- Japanese names:
- あき、 か、 はっ
- Korean:
- baeg, bae
Spanish
- blanco
Portuguese
- branco
French
- blanc
37 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
53 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
65 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
266 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3095 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
79 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
73 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
216 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
205 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
205 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
44 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1362 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4305 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2175 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2929 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
37 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
22678 | Morohashi |
3493 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3863 | New Nelson (John Haig) |
37 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
37 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
242 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
46 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
878 | 2001 Kanji |
4c1.3 | The Kanji Dictionary |
4-5-2 | SKIP code |
2600.0 | Four corner code |
1-39-82 | JIS X 0208-1997 kuten code |
767d | Unicode hex code |
chrysanthemum
- On:
- キク
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1287 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 菊 【キク】 chrysanthemum (Chrysanthemum morifolium)
- 菊花 【キッカ】 chrysanthemum flower
- 一菊 【イッキク】 one scoop (of water)
- 斧琴菊 【ヨキコトキク】 dyeing pattern with a yoki, koto bridge and a chrysanthemum
Readings
- Korean:
- gug
Spanish
- crisantemo
Portuguese
- crisântemo
French
- chrysanthème
1141 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1082 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3981 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1158 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1702 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1451 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
475 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
483 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1833 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
658 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2875 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1483 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1999 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
936 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
31153P | Morohashi |
2303 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5096 | New Nelson (John Haig) |
927 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
996 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1479 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1952 | 2001 Kanji |
3k8.30 | The Kanji Dictionary |
2-3-8 | SKIP code |
4492.7 | Four corner code |
1-21-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
83ca | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N4
519 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 歌劇 【カゲキ】 opera
- 歌曲 【カキョク】 melody, tune, song
- 演歌 【エンカ】 enka, traditional-style Japanese popular ballad, troubadour
- 和歌 【ワカ】 waka, classic Japanese poem, esp. a tanka, often 31 morae
Kun reading compounds
- 歌 【うた】 song, singing, classical Japanese poem (esp. tanka), modern poetry
- 歌合 【うたあわせ】 poetry contest
- 短歌 【たんか】 tanka, 31-mora Japanese poem
- 替え歌 【かえうた】 parody (of a song), new lyrics to an old melody, song parody
- 歌う 【うたう】 to sing, to sing of (love, beauty, etc.) in a poem, to express in the form of a poem, to recite (a poem)
- 歌うたい 【うたうたい】 singer, vocalist, nagauta singer (in kabuki), singer of noh chants
Readings
- Korean:
- ga
Spanish
- canción
- cantar
Portuguese
- canção
- cantar
French
- chanson
- chanter
166 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
90 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
84 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
478 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2422 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
256 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
201 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2170 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.18 | Japanese for Busy People |
392 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
395 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
200 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1125 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2296 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1187 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1621 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
480 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16167 | Morohashi |
1825 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2945 | New Nelson (John Haig) |
469 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
508 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
486 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
230 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3162 | 2001 Kanji |
4j10.2 | The Kanji Dictionary |
1-10-4 | SKIP code |
1768.2 | Four corner code |
1-18-46 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6b4c | Unicode hex code |