1042 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1500 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3886 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2699 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
4798 | Morohashi |
3132 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
956 | New Nelson (John Haig) |
2988 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2990 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
On reading compounds
- 国際 【コクサイ】 international, diplomatic intercourse
- 国語 【コクゴ】 national language, Japanese language (esp. as a school subject in Japan), one's native language, mother tongue, native Japanese words (as opposed to loanwords and Chinese-derived words)
- 大韓民国 【ダイカンミンコク】 Republic of Korea, South Korea
- 連合王国 【レンゴウオウコク】 United Kingdom
Kun reading compounds
- 国 【くに】 country, state, region, national government, central government, home (i.e. hometown, home country), province (of Japan), land, earth
- 堅州国 【かたすくに】 underworld, netherworld
- 根の堅州国 【ねのかたすくに】 underworld, netherworld
Readings
- Japanese names:
- こ
- Korean:
- gug
Spanish
Portuguese
French
3s5.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-8 | SKIP code |
6015.3 | Four corner code |
1-52-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
570b | Unicode hex code |
part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Jōyō kanji, taught in grade 2
24 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 分 【ブン】 part, portion, share, amount, worth (as in "two days' worth"), enough (for), one's means, one's place, one's lot, one's social position, one's duty, one's part, condition, state (of affairs), extent, rate (as in "at this rate"), in proportion to, just as much as, to the same degree, content (e.g. alcohol), percentage, equivalent to (e.g. an old brother)
- 分化 【ブンカ】 specialization, specialisation, differentiation
- 応分 【オウブン】 according to one's abilities, appropriate, reasonable
- 細分 【サイブン】 subdivision (into small parts)
- 分 【フン】 minute (unit of time), fun (one tenth of a monme, 5.787 grains)
- 分身 【ブンシン】 other self, alter ego, part of oneself (in someone or something else), representation of oneself, incarnations of Buddha
- 毎分 【マイフン】 every minute, per minute
- 壊変毎分 【カイヘンマイフン】 disintegration per minute, dpm
- 分 【ブ】 one-tenth, one percent (one-tenth of a wari), 3 mm (one-tenth of a sun), 2.4 mm (one-tenth of a mon, a traditional unit used to measure shoe sizes), 0.1 degree (one-tenth of a do, used to measure body temperature on any temperature scale), one-quarter of a ryō (obsolete unit of currency), thickness, advantageous circumstances, one-tenth of a monme of silver
- 分 【ブン】 part, portion, share, amount, worth (as in "two days' worth"), enough (for), one's means, one's place, one's lot, one's social position, one's duty, one's part, condition, state (of affairs), extent, rate (as in "at this rate"), in proportion to, just as much as, to the same degree, content (e.g. alcohol), percentage, equivalent to (e.g. an old brother)
- 一分 【イチブ】 one tenth, one hundredth, one percent, one tenth of a sun, one quarter ryō (an old coin)
- 節分 【セツブン】 setsubun, last day of winter in the traditional Japanese calendar (usu. February 3 or 4), day of the bean scattering ceremony, last day of any season (according to the traditional Japanese calendar)
Kun reading compounds
- 分ける 【わける】 to divide (into), to split (into), to part, to separate, to divide up, to classify, to sort out, to divide out, to share, to distribute, to deal out, to dish out, to distinguish, to discriminate, to differentiate (between), to break up (a fight), to mediate, to call a draw, to tie, to push one's way through (a crowd), to sell
- 分け 【わけ】 division, splitting, classification, sharing, distribution, draw, tie
- 分ける 【わける】 to divide (into), to split (into), to part, to separate, to divide up, to classify, to sort out, to divide out, to share, to distribute, to deal out, to dish out, to distinguish, to discriminate, to differentiate (between), to break up (a fight), to mediate, to call a draw, to tie, to push one's way through (a crowd), to sell
- 申し訳 【もうしわけ】 apology, excuse
- 追分 【おいわけ】 forked road
- 分かれる 【わかれる】 to branch, to fork, to diverge, to separate, to split, to divide, to disperse, to scatter
- 分かる 【わかる】 to understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow, to become clear, to be known, to be discovered, to be realized, to be realised, to be found out, I know!, I think so too!
- 分かつ 【わかつ】 to divide, to separate, to share, to distribute, to distinguish
Readings
- Japanese names:
- いた、 わけ
- Korean:
- bun
Spanish
- parte
- segmento
- minuto
- dividir
- separar
Portuguese
- parte
- minuto
- segmento
- grau
- dever
- compreender
- saber
- valor
- 1%
- oportunidades
- shaku/100
French
- portion
- minute
- section
- part
- degré
- son lot dans la vie
- comprendre
- savoir
- devoir
- taux
- 1%
- chances
- bu = 1/100 de shaku = 3.03 mm
133 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
218 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
199 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
35 | A New Dictionary of Kanji Usage |
578 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
35 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
22 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
64 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.2 | Japanese for Busy People |
38 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
38 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
26 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
180 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2466 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1247 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1713 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
788 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1853 | Morohashi |
1972 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
454 | New Nelson (John Haig) |
781 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
844 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
28 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
101 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2045 | 2001 Kanji |
2o2.1 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
8022.7 | Four corner code |
1-42-12 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5206 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
334 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 優 【ユウ】 Excellent (grade), A, superiority, excellence, gentle, graceful, elegant, skillful
- 優位 【ユウイ】 predominance, superiority, ascendancy, advantage, supremacy
- 声優 【セイユウ】 voice actor or actress (radio, animation, etc.)
- 怪優 【カイユウ】 actor or performer with fascinating acting and appearance
- 優曇華 【ウドンゲ】 udumbara (mythical Indian plant often identified with the cluster fig, Ficus glomerata), something very rare (from the legend that the udumbara flowers once in 3000 years), Japanese fiber banana flower, green lacewing eggs
- 優婆夷 【ウバイ】 upasika (devout female lay follower of Buddhism)
- 声優 【セイユウ】 voice actor or actress (radio, animation, etc.)
- 怪優 【カイユウ】 actor or performer with fascinating acting and appearance
Kun reading compounds
- 優しい 【やさしい】 tender, kind, gentle, graceful, affectionate, amiable
- 優しい声 【やさしいこえ】 soft voice
- 優れる 【すぐれる】 to be better (than), to be superior, to surpass, to excel, to be excellent
- 勝る 【まさる】 to excel, to surpass, to exceed, to have an edge, to be superior, to outrival, to outweigh, to preponderate
- 優るとも劣らない 【まさるともおとらない】 not at all inferior to, rival or surpass, compare favorably (with)
Readings
- Japanese names:
- ゆ、 よし
- Korean:
- u
Spanish
- excelente
- sobresaliente
- especial
- papel
- función
- elegante
- tierno
- amable
- cariñoso
- sobrepasar
- dejar atrás
- sobresalir
Portuguese
- ternura
- superar
- superação
- ator
- superioridade
- gentileza
French
- tendresse
- gentillesse
- exceller
- surpasser
- supériorité
- acteur
995 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
984 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
453 | A New Dictionary of Kanji Usage |
564 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1148 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
336 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2599 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1033 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1074 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1168 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
140 | Kodansha Compact Kanji Guide |
200 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
130 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
156 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1002 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1261 | Morohashi |
177 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
334 | New Nelson (John Haig) |
993 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1068 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1000 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2167 | 2001 Kanji |
2a15.1 | The Kanji Dictionary |
1-2-15 | SKIP code |
2124.7 | Four corner code |
1-45-05 | JIS X 0208-1997 kuten code |
512a | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N2
859 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 香 【コウ】 incense
- 香水 【コウスイ】 perfume, scent
- 線香 【センコウ】 incense stick
- 焼香 【ショウコウ】 burning (offer) incense
- 香 【キョウ】 lance
- 香車 【キョウシャ】 lance
- 異香 【イキョウ】 great fragrance
- 茴香 【ウイキョウ】 fennel (Foeniculum vulgare)
Kun reading compounds
- 香 【か】 smell (esp. a good smell), fragrance, scent, aroma, perfume
- 香り 【かおり】 aroma, fragrance, scent, smell
- 腸香 【わたか】 Ischikauia steenackeri (species of cyprinid fish)
- 木の香 【きのか】 smell of new wood
- 香り 【かおり】 aroma, fragrance, scent, smell
- 香りがする 【かおりがする】 to smell, to smell of, to have a smell
- 香る 【かおる】 to smell sweet, to be fragrant
Readings
- Japanese names:
- こ、 こお、 ひゃん、 よし
- Korean:
- hyang
Spanish
- incienso
- perfume
- fragancia
- aroma
- dar olor
Portuguese
- incenso
- cheiro
- perfume
French
- senteur
- encens
- parfum
1255 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
832 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5188 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1059 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1014 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
961 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1682 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1797 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1705 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1911 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3177 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1637 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2225 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
920 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
44518 | Morohashi |
2568 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6722 | New Nelson (John Haig) |
911 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
977 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1301 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2278 | 2001 Kanji |
5d4.5 | The Kanji Dictionary |
2-5-4 | SKIP code |
2-1-8 | SKIP code |
2060.9 | Four corner code |
1-25-65 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9999 | Unicode hex code |
里
Jōyō kanji, taught in grade 2
1096 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 里 【リ】 Japanese league, ri, old Japanese unit of distance, approx. 3.927 km or 2.44 miles, neighbourhood (under the ritsuryō system; orig. of 50 homes), unit of area (approx. 654 m by 654 m)
- 俚言 【リゲン】 dialect, language of the common people, colloquial language, slang
- 万里 【バンリ】 thousands of miles
- 海里 【カイリ】 nautical mile
Kun reading compounds
- 里 【さと】 village, hamlet, countryside, country, home (of one's parents, etc.), hometown, one's origins, one's upbringing, one's past
- 里親 【さとおや】 foster parent, foster parents, (pet) caretaker
- お里 【おさと】 one's parents' home, one's origins, one's upbringing, one's past
- 夏山冬里 【なつやまふゆさと】 pasturing cattle in summer and feeding them indoors during winter, rotated grazing
Readings
- Japanese names:
- さ
- Korean:
- ri
Spanish
- ri (unidad de medida)
- aldea
- pueblo
- lugar natal
Portuguese
- aldeia
- casa paterna
- légua
French
- hameau
- village natal
- maison de ses parents
- ri (3965 mètres)
332 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
238 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
219 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1077 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4813 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
101 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1842 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
517 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
142 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
142 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1025 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1801 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4356 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2206 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2968 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
175 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40131 | Morohashi |
3542 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6206 | New Nelson (John Haig) |
173 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
185 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
154 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3672 | 2001 Kanji |
0a7.9 | The Kanji Dictionary |
4-7-1 | SKIP code |
6010.4 | Four corner code |
1-46-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91cc | Unicode hex code |