Words — 32 found
われ
我
1. I; me
- われ
- に
- じゆう自由
- を
- あた与えよ 。
- しからずんば
- し死
- を
- あた与えよ 。
- Give me liberty or give me death.
2. oneselfOnly applies to われ, Only applies to わ
- かれ彼
- も
- ひと人
- なり
- われ我
- も
- ひと人
- なり 。
- What man has done, man can do.
3. youArchaism, Only applies to われ, Only applies to わ
4. prefix indicating familiarity or contemptArchaism, Only applies to わ, also 和
我 【あれ】、吾 【われ】、吾 【あれ】、吾れ 【われ】、吾れ 【あれ】、我れ 【われ】、我れ 【あれ】、我 【わ】、我 【あ】、我 【わぬ】、吾 【わ】、吾 【あ】、吾 【わぬ】、我 【わろ】
あれ: Out-dated or obsolete kana usage. あれ: Out-dated or obsolete kana usage. 吾れ: Irregular okurigana usage. あれ: Out-dated or obsolete kana usage. 吾れ: Irregular okurigana usage. 我れ: Irregular okurigana usage. あれ: Out-dated or obsolete kana usage. 我れ: Irregular okurigana usage. あ: Out-dated or obsolete kana usage. わぬ: Out-dated or obsolete kana usage. あ: Out-dated or obsolete kana usage. わぬ: Out-dated or obsolete kana usage. わろ: Out-dated or obsolete kana usage.
わ
我が
Common word Show 11 collocations Links
- 我が物にする - to make something one's own
- 我が強い - egoistic
- 我が意を得る - to approve of
- 我が校 - our school
- 我を出す - to insist on one's own ideas
- 我を張る - to insist on one's own ideas
- 我を忘れる - to forget oneself
- 我を折る - to concede a point
- 我を立てる - to insist on one's own ideas
- 我を通す - to insist on one's own ideas
- 我に返る - to come to one's senses
1. my; our; one's own
我 【わが】、吾が 【わが】
われ
我ら
1. we; us
- し死
- が
- まさに
- われ我ら
- を
- ひきはな引離す
- まで
- いと愛し 、
- いつくしむ 。
- To love and to cherish, till death do us part.
2. I; meArchaism
3. you (referring to a group of one's equals or inferiors)Archaism
我等 【われら】、吾等 【われら】、吾ら 【われら】
わがはい
我輩
1. I; me; myselfMale term or language, nuance of arrogance
- そんな
- こと
- を
- かんが考え
- ながら 『
- 我輩
- は
- カモ
- である 』
- を
- さいけん再見
- しました 。
- Thinking about those sorts of things, I watched "Duck Soup" again.
2. we; us; ourselvesMale term or language, Archaism
吾輩 【わがはい】、我が輩 【わがはい】、吾が輩 【わがはい】、わが輩 【わがはい】
あずま
東
1. eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provincesArchaism
2. eastArchaism
4. my spouseOnly applies to 吾妻, Only applies to 吾嬬
東 【あづま】、吾妻 【あずま】、吾妻 【あづま】、吾嬬 【あずま】、吾嬬 【あづま】
あづま: Out-dated or obsolete kana usage. あづま: Out-dated or obsolete kana usage. あづま: Out-dated or obsolete kana usage.
あずまかがみ
吾妻鏡
1. Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate
吾妻鏡 【あづまかがみ】、東鑑 【あずまかがみ】、東鑑 【あづまかがみ】
あずま
吾妻しい
1. feeling good; feeling comfortableUsually written using kana alone, Tsugaru dialect
1. weArchaism
あせ
吾兄
1. you (referring to a male)Archaism, Familiar language, Polite (teineigo)
吾兄 【あそ】、吾兄 【ごけい】
あずまやまあざみ
吾妻山薊
1. Azumayama thistle; CirsiummicrospicatumUsually written using kana alone
アズマヤマアザミ
1. my wife; my lover; my womanFamiliar language, Archaism, Male term or language
わぎもこ
吾妹子
1. my wife; my lover; my womanFamiliar language, Archaism, Male term or language
あほとけとうと
吾が仏尊し
1. putting one's own beliefs on a pedestal; being narrow-mindedIdiomatic expression
あずま
吾妻コート
1. Azuma coat; type of coat worn over a kimono; popular in the middle of the Meiji era
吾妻コート 【あづまコート】、東コート 【あずまコート】、東コート 【あづまコート】