Sentences — 1724 found
-
jreibun/7319/1
-
オリンピックに出場する選手たちが続けてきた努力は
- なみたいてい並大抵 ではなく、我々の想像を
- ぜっ絶する ものだろう。
The sheer effort the Olympic athletes have put into their training is extraordinary, and it is probably well beyond our imagination. — Jreibun -
jreibun/630/1
-
試合終了
- まぎわ間際 、
- あいて相手 チームの
- いひょう意表 を
- つ突く 攻撃に、
- われわれ我々 はなすすべもないまま
- いってん1点 を取られてしまった。
In the closing minutes of the match, a surprise attack by the opposition left us hopelessly exposed and resulted in a goal being scored. — Jreibun -
jreibun/4171/1
-
以前
- らく楽に 勝てた相手にチーム全員が
- ゆだん油断して いた。
- きょう今日 の試合ではその
- しっぺがえしっぺ返し を
- く食らい 、
- われわれ我々 が
- たいはい大敗 を
- きっ喫した 。
Everyone on our team became complacent against the opposing team that we had easily beaten before. In today’s game, they turned the tables on us, and we suffered a crushing defeat. — Jreibun -
jreibun/5323/1
- われわれ我々 の
- コンサルティングがいしゃコンサルティング会社 は、
- けいえいせんりゃく経営戦略 に関するオンラインセミナーを
- ていきてき定期的 に
- かいさい開催し 、
- こきゃく顧客 の
- かくとく獲得 に
- つと努めて いる。
Our consulting firm regularly holds online seminars about business strategy to attract new clients. — Jreibun -
jreibun/6071/1
- ぜんこくいち全国一 のワイナリーリゾートを
- めざ目指し 、
- われわれ我々 スタッフは、ぶどうを
- ひとふさ一房
- ひとふさ一房
- たんねん丹念に
- てい手入れし 、ワイン
- じょうぞう醸造 に
- しこうさくご試行錯誤 を
- かさ重ねて きた。
— Jreibun -
jreibun/6100/1
-
野球の試合は
- ぼろまぼろ負け だった。
- しあいご試合後 、私たちはロッカールームに残って相手チームと
- われわれ我々 のチームの
- あいだ間 にはどんな違いがあるのか、これからどうすれば強くなれるのか、真剣に話し合った。
The baseball game ended in a decisive defeat. After the game, our team stayed in the locker room and had a serious discussion about the differences between our team and the opposing team and how we could improve. — Jreibun -
138992
- むらびと村人
- たち
- は
- われわれ我々
- を
- なかま仲間
- に
- い入れ
- まい
- とした 。
The villagers tried to freeze us out. — Tatoeba -
138993
- むらびと村人
- たち
- は
- われわれ我々
- に
- そっけなかった 。
The villagers were offhand with us. — Tatoeba -
140233
- ぞうぜい増税
- が
- われわれ
- の
- せいかつ生活
- に
- かなり
- の
- えいきょうをおよ影響を及ぼした 。
The tax increases affected our lives greatly. — Tatoeba -
140438
- あいてしだい相手次第
- で
- われわれ我々
- の
- たいど態度
- を
- き決める 。
We determine our attitude on the basis of the other party. — Tatoeba -
140445
- あいて相手
- の
- 注意をそらす
- ため 、
- われわれ我々
- は
- ほんだい本題
- とは
- かんけい関係
- の
- ない
- はなし話
- を
- もちだした 。
In order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring. — Tatoeba -
140457
- あいて相手
- チーム
- が
- あまり
- とうし闘志
- を
- わかしていなかった
- ので 、
- われわれ我々
- は
- らくしょう楽勝
- した 。
The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down. — Tatoeba -
140766
- ぜんぱんてき全般的な
- じょうきょう状況
- は
- われわれ
- に
- ゆうり有利
- だ 。
The general situation is advantageous to us. — Tatoeba -
141067
- せんちょう船長
- は
- きけん危険
- は
- ない
- と
- われわれ我々
- に
- はっきりと
- い言った 。
The captain assured us that there would be no danger. — Tatoeba -
141244
- せんそう戦争
- ちゅう中
- は
- われわれ我々
- は
- さとう砂糖
- なしです無しですまさ
- なければならなかった 。
During the war, we had to do without sugar. — Tatoeba -
141266
- せんそう戦争
- は
- われわれ我々
- すべて
- に
- かかわる
- こと
- だ 。
War concerns us all. — Tatoeba -
141280
- せんそう戦争
- の
- そうき早期
- しゅうけつ終結
- が
- われわれ我々
- の
- ねつれつ熱烈な
- ねが願い
- です 。
It is our ardent hope that the war will end soon. — Tatoeba -
141311
- せんそう戦争
- が
- おこったら
- われわれ我々
- は
- どう
- なる
- の
- でしょうか 。
What will become of us if a war breaks out? — Tatoeba -
141335
- せんきょう戦況
- は
- われわれ我々
- に
- ゆうり有利に
- てんかい展開
- している 。
The war is going in our favor. — Tatoeba -
141657
- せんせい先生
- は
- われわれ我々
- の
- しけん試験
- を
- さいてん採点
- する
- とき時
- とても
- こうせい公正
- だった 。
The teacher was very fair when she marked our exams. — Tatoeba