Jisho

×

Words — 21 found

Adverb (fukushi), Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun
1. without change; as isUsually written using kana alone
Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun
2. just like; extremely similarUsually written using kana alone
Adverb (fukushi)
3. immediately; just after; without a pauseUsually written using kana alone
Other forms
その儘 【そのまま】其の儘 【そのまま】其儘 【そのまま】その儘 【そのまんま】其の儘 【そのまんま】其儘 【そのまんま】
Notes
其儘: Irregular okurigana usage. 其儘: Irregular okurigana usage.
Details ▸
Na-adjective (keiyodoshi), Noun
1. selfish; egoistUsually written using kana alone
  • あの
  • あま甘やかして
  • いけません
  • とても
  • わがまま
  • になります
You shouldn't indulge that child. It will make him very selfish.
Na-adjective (keiyodoshi), Noun
2. self-indulgent; wilful; willfulArchaic
Other forms
我が儘 【わがまま】我がまま 【わがまま】我侭 【わがまま】我が侭 【わがまま】
Details ▸
Noun which may take the genitive case particle 'no', Adverb (fukushi), Noun
1. as it is; plain (truth); bare; undisguised; unvarnished; unexaggerated; honest; true; frank; candidUsually written using kana alone
Other forms
有りの儘 【ありのまま】
Notes
有りのまま: Rarely-used kanji form. 有りの儘: Rarely-used kanji form.
Details ▸
かっ 勝手気
Noun, Na-adjective (keiyodoshi)
1. self-willed; (doing or saying things) to suit one's own convenience; oblivious to the convenience of others
Other forms
勝手気儘 【かってきまま】
Details ▸
Adverb (fukushi), Noun, Na-adjective (keiyodoshi)
1. as one wishes; as one pleases; to one's heart's content
Other forms
思う儘 【おもうまま】
Notes
思う儘: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun which may take the genitive case particle 'no', Adverb (fukushi), Noun
1. as it is; plain (truth); bare; undisguised; unvarnished; unexaggerated; honest; true; frank; candidUsually written using kana alone, See also ありのまま
Other forms
在るが儘 【あるがまま】有るがまま 【あるがまま】有るが儘 【あるがまま】
Notes
在るが儘: Rarely-used kanji form. 有るがまま: Rarely-used kanji form. 有るが儘: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun, Na-adjective (keiyodoshi)
1. free; unfettered; according to one's own whims; doing as one likes
Other forms
自由気まま 【じゆうきまま】
Details ▸
Noun, Adverb (fukushi)
1. as (it is); remaining (in a state); keeping (the same); leaving (unchanged)Usually written using kana alone
  • ぶっか物価
  • げんじょう現状
  • まま
  • つづ続く
  • だろう
Prices will continue as they are.
Noun, Adverb (fukushi)
2. with (e.g. one's eyes closed, the light on); while (e.g. standing, alive); asUsually written using kana alone, after a past-tense verb describing a state
  • まど
  • 開けた
  • まま
  • 寝る
Don't sleep with the windows open.
Noun
3. as (one pleases, one is told, etc.); according toUsually written using kana alone, as 〜に
  • あし
  • 向く
  • まま
  • ある歩いた
We let our legs do the leading.
Noun
4. sicOnly applies to ママ, See also 原文のママ, indicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text
Other forms
儘 【まんま】侭 【まま】侭 【まんま】ママ
Notes
儘: Rarely-used kanji form. 儘: Rarely-used kanji form. 侭: Rarely-used kanji form. 侭: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Na-adjective (keiyodoshi), Noun
1. willful; wilful; selfish; self-centered; egoistic
Na-adjective (keiyodoshi), Noun
2. carefree; do-as-you-please; freewheeling; free spirited
Other forms
気儘 【きまま】気侭 【きまま】氣儘 【きまま】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. as is; as it is; as things are; like this; this way; at this rateUsually written using kana alone
Other forms
此の儘 【このまま】
Notes
この儘: Rarely-used kanji form. 此の儘: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. at the mercy of (something or someone)Usually written using kana alone
  • これらの
  • きのどく気の毒な
  • ひとびと人々
  • ひじょう非情な
  • どくさいしゃ独裁者
  • なすがまま
  • になっていた
These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
Details ▸
まま 身着
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. (with) only the clothes one happens to wear
Other forms
着の身着の侭 【きのみきのまま】着のみ着のまま 【きのみきのまま】着の身着のまま 【きのみきのまま】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
1. the way things are now; current condition
Other forms
今の儘 【いまのまま】
Notes
今の儘: Rarely-used kanji form.
Details ▸
そのまま 其の儘
Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi), Noun which may take the genitive case particle 'no', Na-adjective (keiyodoshi)
1. exactly the same; exactly as is; without any changeUsually written using kana alone
Details ▸
げんぶん 原文
Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
1. sicindicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text
Other forms
原文のママ 【げんぶんのまま】原文の儘 【げんぶんのまま】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. (doing) as one is told
Other forms
言われるが儘 【いわれるがまま】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. sicSee also 原文のまま, indicating that the quoted matter has been transcribed exactly as found in the source text
Other forms
原文まま 【げんぶんまま】原文儘 【げんぶんまま】
Details ▸
Expressions (phrases, clauses, etc.)
1. to one's heart's content; following one's heart's desiresSee also 思うまま
Other forms
心の儘 【こころのまま】
Details ▸
More Words >

Kanji — 1 found

100.0
16 strokes.
as it is, because
On: ジン
Details ▸

Names — 1 found

まま 【儘】
Family or surname
1. Mama