1141 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5375 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1999 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1823 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2279 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2038 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3879 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1996 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2695 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2018 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
47586 | Morohashi |
3126 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
7017 | New Nelson (John Haig) |
1999 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2154 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
957 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 鹿 【シカ】 deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
- 鹿砦 【ロクサイ】 abatis
- 白鹿 【ハクロク】 white deer
- 神鹿 【シンロク】 deer raised upon the grounds of a shrine (who serve as messengers of the gods)
Kun reading compounds
- 鹿 【しか】 deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
- 鹿猪 【しかいのしし】 babirusa (Babyrousa babyrussa)
- 牡鹿 【おじか】 buck (male deer)
- 赤鹿 【あかしか】 red deer (Cervus elaphus)
- 鹿 【しか】 deer (esp. the sika deer, Cervus nippon), cervid
- 鹿 【かのしし】 venison, deer
- 牡鹿 【おじか】 buck (male deer)
- 赤鹿 【あかしか】 red deer (Cervus elaphus)
Readings
- Japanese names:
- しし
- Korean:
- rog
Spanish
- venado
- ciervo
Portuguese
French
- cerf
556 | 2001 Kanji |
3q8.5 | The Kanji Dictionary |
3-3-8 | SKIP code |
0021.2 | Four corner code |
0021.1 | Four corner code |
1-28-15 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9e7f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N2
508 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 谷底平野 【コクテイヘイヤ】 valley plain
- 渓谷 【ケイコク】 valley (with a river running through it), gorge, ravine, canyon
- 盤谷 【バンコク】 Bangkok (Thailand)
Kun reading compounds
- 谷 【たに】 valley
- 谷間 【たにま】 valley, ravine, gorge, chasm, cleavage (of breasts), part or place that has been left behind, blind spot, bottom (of society), (economic) trough, gap (in activity, one's work, etc.), lull, opening
- 死の谷 【しのたに】 valley of death (barrier between product development and commercialization stages)
- 気圧の谷 【きあつのたに】 low pressure trough
- 極まる 【きわまる】 to reach an extreme, to reach a limit, to terminate, to come to an end, extremely, to be stuck, to be in a dilemma, to be at a loss, to be decided, to be settled
Readings
- Japanese names:
- がい、 がえ、 がや、 せ、 たり、 たん、 や
- Korean:
- gog, yog
Spanish
- valle
Portuguese
- vale
French
- vallée
78 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
135 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
122 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
249 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4458 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
528 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
914 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
449 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
653 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
664 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
458 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1714 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2536 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1290 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1758 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
796 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36182 | Morohashi |
2043 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5730 | New Nelson (John Haig) |
788 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
851 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
143 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2077 | 2001 Kanji |
2o5.3 | The Kanji Dictionary |
2-2-5 | SKIP code |
8060.8 | Four corner code |
1-35-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8c37 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1393 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 陰 【イン】 (the) negative (e.g. pole), yin (in Chinese divination), hidden place, unseen part, private location
- 女神 【メガミ】 goddess, female deity
- 山陰 【ヤマカゲ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 外陰 【ガイイン】 vulva, pudenda
Kun reading compounds
- 陰 【かげ】 shade, shadow, behind (something), other side, back, the background, behind the scenes, behind someone's back, gloom (in someone's expression, nature, etc.), darkness
- 陰口 【かげぐち】 malicious gossip, backbiting, speaking ill behind someone's back
- 山陰 【やまかげ】 place in the shade of a mountain, shelter of the mountains, mountain recess
- 物陰 【ものかげ】 place hidden from view, cover, shelter, hiding place
- 陰る 【かげる】 to become clouded, to darken, to get dark, to become hidden (behind clouds), to darken (of a face), to worsen, to deteriorate, to become gloomy
Readings
- Korean:
- eum
Spanish
- sombra
- oscuridad
- oculto
- negativo
- ocultar
Portuguese
- matiz
- yin
- negativa
- órgões sexuais
- segredo
- sombra
French
- Yin
- ombre
- négatif
- secret
- organes sexuels
1013 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1408 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5006 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1031 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1872 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1563 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
867 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
886 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1525 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
735 | Kodansha Compact Kanji Guide |
657 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
397 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
494 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1606 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41691 | Morohashi |
541 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6462 | New Nelson (John Haig) |
1592 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1718 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1496 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3671 | 2001 Kanji |
2d8.7 | The Kanji Dictionary |
1-3-8 | SKIP code |
7823.1 | Four corner code |
1-17-02 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9670 | Unicode hex code |
conspire, cheat, impose on, plan, devise, scheme, have in mind, deceive
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1370 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 謀反 【ムホン】 rebellion, revolt, insurrection, treason
- 謀議 【ボウギ】 plot, conspiracy, conference
- 無謀 【ムボウ】 reckless, thoughtless, rash, ill-advised, impulsive, mad (e.g. scheme)
- 共謀 【キョウボウ】 conspiracy, collusion, complicity
- 謀反 【ムホン】 rebellion, revolt, insurrection, treason
- 謀反 【ムヘン】 plotting to overthrow the government (by assassinating the emperor)
Kun reading compounds
- 図る 【はかる】 to plan, to attempt, to devise, to plot, to conspire, to scheme, to aim for, to strive for, to work towards, to seek, to deceive, to trick, to take in
- 謀る 【たばかる】 to work out a plan of deception, to scheme, to take in, to dupe, to deceive, to think up a plan, to think over a plan, to discuss, to consult
- 謀 【はかりごと】 plan, strategy
- 謀は密なるを良しとす 【はかりごとはみつなるをよしとす】 strategies cannot succeed unless they are kept secret
Readings
- Korean:
- mo
Spanish
- plan
- estratagema
- conspiración
- planear
- idear
- conspirar
Portuguese
- conspirar
- engano
- impor
- plano
- inventar
- esquema
- tem em mente
- enganar
French
- conspirer
- tricher
- imposer
- concevoir
- plan
- projet
- avoir dans l'idée
- duper
1818 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1439 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4414 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1054 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1763 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2509 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1495 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1594 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1761 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1702 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2004 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1069 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1439 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1776 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35756 | Morohashi |
1593 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5671 | New Nelson (John Haig) |
1760 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1897 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1852 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3064 | 2001 Kanji |
7a9.8 | The Kanji Dictionary |
1-7-9 | SKIP code |
1-7-8 | SKIP code |
0469.4 | Four corner code |
1-43-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8b00 | Unicode hex code |