5284 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
46074 | Morohashi |
6851 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 鮑魚 【ホウギョ】 salt-cured fish
- 鮑魚 【ホウギョ】 salt-cured fish
Kun reading compounds
- 鮑 【あわび】 abalone, ear shell
- 鮑の貝の片思い 【あわびのかいのかたおもい】 secret, unrequited love
- 熨斗鮑 【のしあわび】 thin string of dried abalone (often tied to a gift)
Readings
- Korean:
- po
Spanish
Portuguese
French
11a5.4 | The Kanji Dictionary |
1-11-5 | SKIP code |
2731.2 | Four corner code |
1-82-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9b91 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
476 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 観 【カン】 look, appearance, spectacle, sight, observation meditation, outlook on ..., view of ...
- 看過 【カンカ】 overlooking, turning a blind eye
- 客観 【キャッカン】 objectivity, objective, object (philosophical)
- 静観 【セイカン】 watchful waiting, careful supervision
Kun reading compounds
- 見る 【みる】 to see, to look, to watch, to view, to observe, to examine, to look over, to assess, to check, to judge, to look after, to attend to, to take care of, to keep an eye on, to experience, to meet with (misfortune, success, etc.), to try ..., to have a go at ..., to give ... a try, to see (that) ..., to find (that) ...
Readings
- Korean:
- gwan
Spanish
- punto de vista
- mirar cuidadosamente
- mostrar
Portuguese
- perspectiva
- olhar
- aparecimento
- condição
- visão
French
- perspective
- vue
- aspect
- apparence
- condition (état)
367 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
468 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
445 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
463 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4296 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
567 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
890 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2765 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
604 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
614 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
805 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1649 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2359 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1212 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1659 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
579 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
34955 | Morohashi |
1880 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5538 | New Nelson (John Haig) |
572 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
614 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
302 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
634 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2357 | 2001 Kanji |
5c13.7 | The Kanji Dictionary |
1-11-7 | SKIP code |
8621.0 | Four corner code |
1-20-49 | JIS X 0208-1997 kuten code |
89b3 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1722 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 澄徹 【チョウテツ】 clearness (e.g. sky), transparency
- 澄明 【チョウメイ】 clear and bright
- 清澄 【セイチョウ】 clear, serene
- 明澄 【メイチョウ】 lucid, clear
Kun reading compounds
- 澄む 【すむ】 to become clear (water, air, etc.), to become transparent, to resonate clearly (e.g. voice), to become serene, to become tranquil, to be free of worries, to pronounce as an unvoiced sound
- 澄ます 【すます】 to clear, to make clear, to be unruffled, to look unconcerned, to feign indifference, to look demure, to look prim, to put on airs, to strain (one's ears), to listen carefully
Readings
- Japanese names:
- きよ、 すす、 すみ、 み
- Korean:
- jing
Spanish
- clarificar
- aclarar
- ajustar cuentas
- asentarse
Portuguese
- lucidez
- limpar-se
- limpar
- esclarecer
- colocar
- esforçar
- olhar sério
French
- limpide
- clair
- clarifier
- lucidité
- se dégager
- tendre (l'oreille)
- attitude composée
1597 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1637 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2699 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1455 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1505 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2276 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1334 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1417 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1510 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1253 | Kodansha Compact Kanji Guide |
915 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
517 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
674 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1720 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
18315 | Morohashi |
740 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3333 | New Nelson (John Haig) |
1704 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1839 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1780 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
373 | 2001 Kanji |
3a12.11 | The Kanji Dictionary |
1-3-12 | SKIP code |
3211.8 | Four corner code |
1-32-01 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6f84 | Unicode hex code |