Words — 32 found
す
澄む
1. to become clear (water, air, etc.); to become transparent
- みず水
- が
- そこ底
- まで
- す澄んでいる 。
2. to resonate clearly (e.g. voice)
3. to become serene; to become tranquil; to be free of worries
清む 【すむ】
す
澄ます
1. to clear; to make clear
2. to be unruffled; to look unconcerned; to feign indifference
3. to look demure; to look prim; to put on airs
清ます 【すます】
とす
研ぎ澄ます
1. to sharpen; to grind; to whet; to hone; to make keen
研ぎすます 【とぎすます】、研澄ます 【とぎすます】
とす
取り澄ます
1. to look unconcerned; to assume a composed look
取澄ます 【とりすます】
すこ
澄まし込む
1. to put on airs; to affect (e.g. importance); to look wise
- かれ彼
- は
- えら偉そうに
- すましこんでいる 。
すまし込む 【すましこむ】、澄ましこむ 【すましこむ】
す
お澄まし
1. primness; putting on airs; prim personUsually written using kana alone
2. clear soupPolite (teineigo) language, Usually written using kana alone, See also すまし汁, also written as お清汁
お清まし 【おすまし】
お清まし: Rarely-used kanji form.
うわず
上澄み
1. clear layer of fluid (at the top of a mixture); supernatant liquid; supernate
上澄 【うわずみ】
上澄: Irregular okurigana usage.
じる
すまし汁
1. clear soup
澄まし汁 【すましじる】、清し汁 【すましじる】、清まし汁 【すましじる】、澄し汁 【すましじる】
澄し汁: Irregular okurigana usage.
みずす
水澄まし
1. whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus)Usually written using kana alone
水澄し 【みずすまし】、水澄 【みずすまし】、水すまし 【みずすまし】、ミズスマシ