1832 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1326 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5398 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1546 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1919 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2961 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1528 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1629 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1418 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1929 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3953 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2035 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2747 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
2041 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
45906P | Morohashi |
3187 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6843 | New Nelson (John Haig) |
2022 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2178 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1942 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
witch, demon, evil spirit
- On:
- マ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1514 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 魔 【マ】 demon, devil, evil spirit, evil influence, -crazed person, -obsessed person, fiend, dreaded, terrible, awful, dreadful
- 魔女 【マジョ】 witch
- 病魔 【ビョウマ】 demon of ill health, disease
- 尼 【アマ】 Buddhist nun, Catholic nun, sister, bitch, Amagasaki (city in Hyogo Prefecture), Amazon (online retailer)
Readings
- Korean:
- ma
Spanish
- demonio
- espíritu maligno
Portuguese
- bruxa
- demônio
- espírito do mal
French
- sorcière
- démon
- esprit malfaisant
557 | 2001 Kanji |
3q18.2 | The Kanji Dictionary |
3-3-18 | SKIP code |
3-11-10 | SKIP code |
0021.3 | Four corner code |
1-43-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9b54 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
853 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 弾 【ダン】 counter for parts, stages, installments, etc. (of a story, series, project, campaign, etc.), counter for bullets
- 弾圧 【ダンアツ】 oppression, suppression, pressure
- 防弾 【ボウダン】 bulletproof, bombproof
- 砲弾 【ホウダン】 shell, cannonball
- 弾棋 【ダンギ】 ancient Chinese board game similar to go
- 弾指 【ダンシ】 snapping the fingers (esp. by striking the side of the middle finger with the thumb; to indicate consent, joy, a warning, etc.), moment, instant, criticism, shunning, rejection
Kun reading compounds
- 弾く 【ひく】 to play (a stringed or keyboard instrument)
- 弾む 【はずむ】 to spring, to bound, to bounce, to be stimulated, to be encouraged, to get lively, to pay handsomely, to splurge, to part eagerly with (money, etc.), to breathe hard, to pant, to be out of breath
- 玉 【たま】 ball, sphere, globe, orb, bead (of sweat, dew, etc.), drop, droplet, ball (in sports), pile (of noodles, etc.), bullet, bulb (i.e. a light bulb), lens (of glasses, etc.), bead (of an abacus), ball (i.e. a testicle), gem, jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively), pearl, female entertainer (e.g. a geisha), person (when commenting on their nature), character, item, funds or person used as part of a plot, egg, okonomiyaki, coin, precious, beautiful, excellent
- 弾傷 【たまきず】 bullet wound, gunshot wound
- 弾く 【はじく】 to flip, to snap, to flick, to repel, to use (an abacus), to calculate, to strum, to pluck the strings (of a guitar, etc.)
- 弾ける 【はじける】 to burst open, to split open, to pop, to be bursting with (e.g. youth, laughter, flavor), to bounce, to bound
- 弾正台 【だんじょうだい】 Imperial Prosecuting and Investigating Office (1869-1871), Imperial Prosecuting and Investigating Office (under the ritsuryō system)
Readings
- Korean:
- tan
Spanish
- bala
- pelota
- chasquido
- golpe seco
- chasquear
- tocar (piano
- guitarra
- etc.)
Portuguese
- Bala (arma)
- fanhoso
- sacudidela
- estalo
French
- boulet
- rebond
- chiquenaude
- vibration
1570 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
933 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1575 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1099 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1272 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1880 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1539 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1641 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
590 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
613 | Kodansha Compact Kanji Guide |
697 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
418 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
524 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1950 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
9836P | Morohashi |
572 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1699 | New Nelson (John Haig) |
1931 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2081 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1529 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3555 | 2001 Kanji |
3h9.3 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
1925.6 | Four corner code |
1-35-38 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f3e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
78 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 戦 【セン】 war, battle, match, game, competition
- 戦域 【センイキ】 war area, battlefield, theater, theatre
- 開戦 【カイセン】 outbreak of war, starting a war
- 回戦 【カイセン】 event with ... rounds, innings, legs, etc., nth-round match (in a knockout tournament)
Kun reading compounds
- 戦 【いくさ】 war, battle, campaign, fight, troops, forces
- 戦場 【せんじょう】 battlefield, battleground
- 負け戦 【まけいくさ】 losing a battle, lost battle, battle one cannot win, battle one is doomed to lose
- 野合戦 【のがっせん】 battle in the open, battle on an open field
- 戦う 【たたかう】 to make war (on), to wage war (against), to go to war (with), to fight (with), to do battle (against), to compete (against), to struggle (against adversities, etc.), to fight, to contend, to resist
- 戦く 【おののく】 to shake (from fear, cold, excitement, etc.), to shudder, to tremble
- 戦ぐ 【そよぐ】 to rustle, to sway, to stir, to flutter
- 戦慄く 【わななく】 to tremble, to shiver, to shake
Readings
- Japanese names:
- せ
- Korean:
- jeon
Spanish
- guerra
- batalla
- lucha
- pelear
- batallar
- combatir
- luchar
Portuguese
- guerra
- batalha
- disputa
French
- guerre
- bataille
- match
448 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
555 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
526 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
88 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1810 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
399 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
550 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
301 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
301 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
360 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
839 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2242 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1169 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1590 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1948 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
11631P | Morohashi |
1787 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2037 | New Nelson (John Haig) |
1929 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2079 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
32 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
608 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
959 | 2001 Kanji |
4n9.2 | The Kanji Dictionary |
1-9-4 | SKIP code |
9355.0 | Four corner code |
3355.0 | Four corner code |
1-32-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6226 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N3
149 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 記 【キ】 account, history, chronicle, annals, record, notice, note, as follows, Kojiki (earliest historical record of Japan, compiled in 712 CE), Records of Ancient Matters
- 記憶 【キオク】 memory, recollection, remembrance, memory, storage
- 手記 【シュキ】 note, memorandum, memo, memoirs, personal account
- 左記 【サキ】 undermentioned (statement), the following, at left
Kun reading compounds
- 記す 【しるす】 to write down, to note down, to jot down, to take a note of, to mention, to describe, to give an account of, to inscribe, to mark, to brand, to remember, to engrave (in one's mind)
Readings
- Japanese names:
- のり
- Korean:
- gi
Spanish
- crónica
- narración
- memorizar
- anotar
- consignar por escrito
Portuguese
- escriba
- contar
- narrativa
- narrar
French
- inscrire
- compte-rendu
- narration
180 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
105 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
95 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
147 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4318 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
301 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
895 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1149 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
371 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
372 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
633 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1660 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1843 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
974 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
535 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35244 | Morohashi |
1453 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5563 | New Nelson (John Haig) |
529 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
568 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
209 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
190 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3056 | 2001 Kanji |
7a3.5 | The Kanji Dictionary |
1-7-3 | SKIP code |
0761.7 | Four corner code |
1-21-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a18 | Unicode hex code |