366 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
266 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
247 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
319 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5174 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
319 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
280 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2761 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.12 | Japanese for Busy People |
327 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
327 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
330 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1909 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2196 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1150 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1562 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1490 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
44237P | Morohashi |
1748 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6701 | New Nelson (John Haig) |
1478 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1589 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
436 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N4
613 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 館 【カン】 (large) building, public building, hall
- 館長 【カンチョウ】 superintendent, director, curator, chief librarian
- 在外公館 【ザイガイコウカン】 diplomatic mission, overseas diplomatic establishment
- 公館 【コウカン】 official residence
Kun reading compounds
- 館 【やかた】 mansion, palace, manor house, castle, nobleman, noblewoman, dignitary, cabin (on a boat, carriage, etc.)
- 夏館 【なつやかた】 villa arranged appropriately for summer, mansion arranged appropriately for summer
- 恐怖の館 【きょうふのやかた】 house of horrors
- 館 【やかた】 mansion, palace, manor house, castle, nobleman, noblewoman, dignitary, cabin (on a boat, carriage, etc.)
Readings
- Japanese names:
- たち
- Korean:
- gwan
Spanish
- edificio
- mansión
Portuguese
- edifício
- mansão
- edifício grande
- palácio
French
- bâtiment
- grand bâtiment
- résidence
- palais
2877 | 2001 Kanji |
8b8.3 | The Kanji Dictionary |
1-8-8 | SKIP code |
8377.7 | Four corner code |
1-20-59 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9928 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 2
JLPT level N5
81 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 外 【ガイ】 outside ..., beyond ..., not included in ...
- 外圧 【ガイアツ】 external pressure, outside pressure, foreign pressure
- 渉外 【ショウガイ】 public relations, client liaison, client relations
- 在外 【ザイガイ】 overseas, abroad
- 外科 【ゲカ】 surgery (branch of medicine), department of surgery
- 外科医 【ゲカイ】 surgeon
Kun reading compounds
- 外 【そと】 outside, exterior, the open (air), other place, somewhere else, outside one's group (family, company, etc.)
- 外壁 【がいへき】 outer wall
- 大外 【おおそと】 far out wide, far outside
- 家の外 【いえのそと】 outside the house
- 他 【ほか】 another place, some other place, somewhere else, outside, another (person or thing), other, different, something else, someone else, the rest, et al., beyond (one's expectations, imagination, etc.), outside, except, but, other than, apart from, besides, in addition to, as well as, on top of
- 他に 【ほかに】 else, in addition, besides
- この外 【このほか】 besides, moreover, in addition
- 思いのほか 【おもいのほか】 unexpectedly, surprisingly
- 外す 【はずす】 to remove, to take off, to detach, to unfasten, to undo, to drop (e.g. from a team), to remove (from a position), to exclude, to expel, to leave (e.g. one's seat), to go away from, to step out, to slip away, to dodge (a question, blow, etc.), to evade, to sidestep, to avoid (e.g. peak season), to miss (a target, chance, punch, etc.)
- 外れる 【はずれる】 to be disconnected, to get out of place, to be off, to be out (e.g. of gear), to miss the mark, to get it wrong (e.g. guess, expectation), to draw a blank (e.g. lottery), to be removed, to be excluded, to be contrary to, to go against
Readings
- Japanese names:
- うい、 け、 ふか
- Korean:
- oe
Spanish
- fuera
- exterior
- otro
- desatar
- estar desatado
- estar desconectado
Portuguese
- Exterior
French
- extérieur
56 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
96 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
91 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
120 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1168 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
42 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
38 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
139 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.11 | Japanese for Busy People |
83 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
83 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
150 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
404 | Kodansha Compact Kanji Guide |
215 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
135 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
163 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
112 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
5750 | Morohashi |
186 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1125 | New Nelson (John Haig) |
111 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
116 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
69 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
105 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2554 | 2001 Kanji |
2m3.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-2 | SKIP code |
2320.0 | Four corner code |
1-19-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5916 | Unicode hex code |