1935 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1144 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5069 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1074 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1894 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2941 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
951 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
981 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
846 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1870 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3495 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1803 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2454 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1291 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42463 | Morohashi |
2818 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6549 | New Nelson (John Haig) |
1283 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1377 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1940 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
928 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 露 【ロ】 Russia
- 露骨 【ロコツ】 open, unconcealed, undisguised, blatant, plain, frank, broad, lewd, indecent, crude
- 吐露 【トロ】 expressing one's mind, speaking out
- 発露 【ハツロ】 appearance, expression, manifestation
- 露宇 【ロウ】 Russia and Ukraine
- 襲名披露 【シュウメイヒロウ】 announcing the succession to another's stage name
- 新序出世披露 【シンジョシュッセヒロウ】 presenting of new wrestlers to audience
Kun reading compounds
- 露 【つゆ】 dew, tears, (not) a bit, (not) at all
- 露払い 【つゆはらい】 person who clears the way for a high-ranking person, procession, etc., outrider, harbinger, forerunner, opening performer, sumo wrestler who leads a yokozuna at his ring-entering ceremony
- 朝露 【あさつゆ】 morning dew
- 下露 【したつゆ】 dew under (dripping from) trees
Readings
- Japanese names:
- や、 ゆ
- Korean:
- ro
Spanish
- rocío
- relente
- exponer
- mostrar
- sereno
- Rusia
Portuguese
- orvalho
- lágrimas
- mortalidade
- fragilidade
French
- rosée
- larmes
- dévoiler
- Russie
3177 | 2001 Kanji |
8d13.1 | The Kanji Dictionary |
2-8-13 | SKIP code |
1016.4 | Four corner code |
1-47-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9732 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
123 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 都 【ト】 Metropolis (of Tokyo), (Tokyo) Metropolitan District, metropolitan prefecture, counter for cities and towns, capital
- 都営 【トエイ】 (under) metropolitan government management
- 遷都 【セント】 relocation of the capital, transfer of the capital
- 東都 【トウト】 the Eastern Capital (now Tokyo), Yedo, Edo
- 都度 【ツド】 each (every) time, whenever
- 都合 【ツゴウ】 circumstances, condition, convenience, arranging, managing, lending money, raising money, in all, in total, all told
Kun reading compounds
- 都 【みやこ】 capital (esp. Kyoto, Japan's former capital), seat of government, capital (of music, fashion, etc.), city (e.g. of light), location of the Imperial Palace
- 都入り 【みやこいり】 arriving in the capital
- 京の都 【きょうのみやこ】 Kyoto
- 花の都 【はなのみやこ】 City of Flowers (nickname for various cities, esp. Paris and Florence)
Readings
- Japanese names:
- くに、 ず、 ち、 づめ、 みや
- Korean:
- do
Spanish
- metrópoli
- capital
Portuguese
- metropole
- capital
French
- métropole
- capitale
287 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
376 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
355 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
92 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4769 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
173 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
265 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1419 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.12 | Japanese for Busy People |
188 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
188 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
338 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
761 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2120 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1106 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1505 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1863 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39497P | Morohashi |
1686 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6148 | New Nelson (John Haig) |
1846 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1989 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
384 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1444 | 2001 Kanji |
2d8.13 | The Kanji Dictionary |
1-8-3 | SKIP code |
1-8-2 | SKIP code |
4762.7 | Four corner code |
1-37-52 | JIS X 0208-1997 kuten code |
90fd | Unicode hex code |