1922 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1206 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5048 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1106 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
998 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1823 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1972 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1687 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1864 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3467 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1786 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2433 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1414 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42242 | Morohashi |
2792 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6524 | New Nelson (John Haig) |
1402 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1504 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1686 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1217 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 零 【レイ】 zero, nought
- 零細 【レイサイ】 insignificant, trifling, paltry, cottage (industry), tiny (company)
- 漂零 【ヒョウレイ】 being ruined (reduced to poverty), falling low, going under, coming to ruin
- 飄零 【ヒョウレイ】 fluttering to the ground (of a leaf or petal), wandering, roaming, coming down in the world, going to ruin, falling low
Kun reading compounds
- 0 【ゼロ】 zero, 0, nought, nil, nothing, zilch
- 零因子 【ゼロいんし】 zero divisor, null factor, nil factor
- 零す 【こぼす】 to spill, to drop, to shed (tears), to grumble (about), to complain (of), to let (one's feelings) show
- 零れる 【こぼれる】 to spill, to fall out of, to overflow, to peek through, to become visible (although normally not), to escape (of a smile, tear, etc.)
Readings
- Korean:
- ryeong, ryeon
Spanish
- cero
- nada
- pequeño
- derramar
- desbordar
- estropearse
- hacerse ruinas
Portuguese
- zero
- entornar
- inundação
- nada
- cifra
French
- zéro
- se répandre
- déborder
- rien
- code
3144 | 2001 Kanji |
8d5.4 | The Kanji Dictionary |
2-8-5 | SKIP code |
2-11-2 | SKIP code |
1030.7 | Four corner code |
1-46-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
96f6 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
928 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 露 【ロ】 Russia
- 露骨 【ロコツ】 open, unconcealed, undisguised, blatant, plain, frank, broad, lewd, indecent, crude
- 吐露 【トロ】 expressing one's mind, speaking out
- 発露 【ハツロ】 appearance, expression, manifestation
- 露宇 【ロウ】 Russia and Ukraine
- 襲名披露 【シュウメイヒロウ】 announcing the succession to another's stage name
- 新序出世披露 【シンジョシュッセヒロウ】 presenting of new wrestlers to audience
Kun reading compounds
- 露 【つゆ】 dew, tears, (not) a bit, (not) at all
- 露払い 【つゆはらい】 person who clears the way for a high-ranking person, procession, etc., outrider, harbinger, forerunner, opening performer, sumo wrestler who leads a yokozuna at his ring-entering ceremony
- 朝露 【あさつゆ】 morning dew
- 下露 【したつゆ】 dew under (dripping from) trees
Readings
- Japanese names:
- や、 ゆ
- Korean:
- ro
Spanish
- rocío
- relente
- exponer
- mostrar
- sereno
- Rusia
Portuguese
- orvalho
- lágrimas
- mortalidade
- fragilidade
French
- rosée
- larmes
- dévoiler
- Russie
1935 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1144 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5069 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1074 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1894 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2941 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
951 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
981 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
846 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1870 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3495 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1803 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2454 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1291 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
42463 | Morohashi |
2818 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6549 | New Nelson (John Haig) |
1283 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1377 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1940 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3177 | 2001 Kanji |
8d13.1 | The Kanji Dictionary |
2-8-13 | SKIP code |
1016.4 | Four corner code |
1-47-10 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9732 | Unicode hex code |